commit a0e744029347f54fbc9526c212d4568fff839c68 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Apr 30 11:18:03 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed --- es-AR/torbrowser_strings.dtd | 2 +- ko/torbrowser_strings.dtd | 2 +- mk/torbrowser_strings.dtd | 2 +- ms/torbrowser_strings.dtd | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/es-AR/torbrowser_strings.dtd b/es-AR/torbrowser_strings.dtd index 01c59915a..0e0c7cb69 100644 --- a/es-AR/torbrowser_strings.dtd +++ b/es-AR/torbrowser_strings.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ <!ENTITY firstrun_welcome_next "Empezar ahora"> <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privacidad"> <!ENTITY firstrun_privacy_title "Ignorá a rastreadores y mirones."> -<!ENTITY firstrun_privacy_message "El Navegador Tor aÃsla las cookies y borra tu historial de navegación después de tu sesión. Estas modificaciones aseguran que tu privacidad y seguridad están protegidas en el navegador. Cliqueá 'Red Tor' para aprender cómo te protegemos al nivel de red."> +<!ENTITY firstrun_privacy_message "El Navegador Tor aÃsla las cookies y borra tu historial de navegación después de tu sesión. Estas modificaciones aseguran que tu privacidad y seguridad están protegidas en el navegador. Cliqueá \'Red Tor\' para aprender cómo te protegemos al nivel de red."> <!ENTITY firstrun_privacy_next "Ir a la red Tor"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Red Tor"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Viajá por una red descentralizada."> diff --git a/ko/torbrowser_strings.dtd b/ko/torbrowser_strings.dtd index d8fc00f1a..81a52fc4e 100644 --- a/ko/torbrowser_strings.dtd +++ b/ko/torbrowser_strings.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ <!ENTITY firstrun_welcome_next "ì§ê¸ ììí©ëë¤."> <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "ê°ì¸ì ë³´"> <!ENTITY firstrun_privacy_title "í¸ë커ì ì¼íê¾¼ì ê±°ë¶í기"> -<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor ë¸ë¼ì°ì ë ì¸ì ì¢ ë£ í ì¿ í¤ë¥¼ 격리íê³ ë¸ë¼ì°ì 기ë¡ì ìì í©ëë¤. ì´ë¬í ë³íë ë¸ë¼ì°ì ììì ì¬ë¬ë¶ ê°ì¸ì 보를 ë³´í¸íê³ ë³´ìì íì¤í í©ëë¤. ë¤í¸ìí¬ ìì¤ìì ë¹ì ì ì´ë»ê² ë³´í¸íê³ ìëì§ë¥¼ ìì ìëë¡ 'Tor ë¤í¸ìí¬' í목ì í´ë¦íììì¤."> +<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor ë¸ë¼ì°ì ë ì¸ì ì¢ ë£ í ì¿ í¤ë¥¼ 격리íê³ ë¸ë¼ì°ì 기ë¡ì ìì í©ëë¤. ì´ë¬í ë³íë ë¸ë¼ì°ì ììì ì¬ë¬ë¶ ê°ì¸ì 보를 ë³´í¸íê³ ë³´ìì íì¤í í©ëë¤. ë¤í¸ìí¬ ìì¤ìì ë¹ì ì ì´ë»ê² ë³´í¸íê³ ìëì§ë¥¼ ìì ìëë¡ \'Tor ë¤í¸ìí¬\' í목ì í´ë¦íììì¤."> <!ENTITY firstrun_privacy_next "Tor ë¤í¸ìí¬ë¡ ê°ë´ ëë¤."> <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor ë¤í¸ìí¬"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "íì¤ìíë ë¶ì° ë¤í¸ìí¬ë¡ ì´ëí©ëë¤."> diff --git a/mk/torbrowser_strings.dtd b/mk/torbrowser_strings.dtd index 396560b69..73dbb9f38 100644 --- a/mk/torbrowser_strings.dtd +++ b/mk/torbrowser_strings.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ <!ENTITY firstrun_welcome_next "ÐапоÑнеÑе Ñега"> <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "ÐÑиваÑноÑÑ"> <!ENTITY firstrun_privacy_title "ÐÑеÑкокнеÑе ги ÑледаÑиÑе и водаÑиÑе."> -<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser ги изолиÑа колаÑиÑаÑа и Ñа бÑиÑе иÑÑоÑиÑаÑа на ваÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¿ÑелиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле ваÑаÑа ÑеÑиÑа. Ðвие пÑомени кои Ñа оÑигÑÑÑÐ²Ð°Ð°Ñ Ð²Ð°ÑаÑа пÑиваÑноÑÑ Ð¸ безбедноÑÑ Ñе заÑÑиÑени во пÑелиÑÑÑваÑоÑ. ÐликнеÑе на 'Tor ÐÑежа' за да наÑÑиÑе како да Ñе заÑÑиÑиÑе на мÑежно ниво. "> +<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser ги изолиÑа колаÑиÑаÑа и Ñа бÑиÑе иÑÑоÑиÑаÑа на ваÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¿ÑелиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле ваÑаÑа ÑеÑиÑа. Ðвие пÑомени кои Ñа оÑигÑÑÑÐ²Ð°Ð°Ñ Ð²Ð°ÑаÑа пÑиваÑноÑÑ Ð¸ безбедноÑÑ Ñе заÑÑиÑени во пÑелиÑÑÑваÑоÑ. ÐликнеÑе на \'Tor ÐÑежа\' за да наÑÑиÑе како да Ñе заÑÑиÑиÑе на мÑежно ниво. "> <!ENTITY firstrun_privacy_next "ÐдеÑе на Tor ÐÑежа"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor ÐÑежа"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "ÐаÑÑваÑÑе низ деÑенÑÑализиÑанаÑа мÑежа."> diff --git a/ms/torbrowser_strings.dtd b/ms/torbrowser_strings.dtd index 6a6f5e312..25386de72 100644 --- a/ms/torbrowser_strings.dtd +++ b/ms/torbrowser_strings.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ <!ENTITY firstrun_welcome_next "Mula sekarang"> <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privasi"> <!ENTITY firstrun_privacy_title "Endah penjejak dan pengintip."> -<!ENTITY firstrun_privacy_message "Pelayar Tor mengasingkan kuki dan memadam sejarah pelayar anda selepas sesi tamat. Pengubahsuaian ini memastikan kerahsiaan dan keselamatan pelayar anda dilindungi. Klik 'Rangkaian Tor' untuk mengetahui bagaiaman kami melindungi anda pada tahap rangkaian."> +<!ENTITY firstrun_privacy_message "Pelayar Tor mengasingkan kuki dan memadam sejarah pelayar anda selepas sesi tamat. Pengubahsuaian ini memastikan kerahsiaan dan keselamatan pelayar anda dilindungi. Klik \'Rangkaian Tor\' untuk mengetahui bagaiaman kami melindungi anda pada tahap rangkaian."> <!ENTITY firstrun_privacy_next "Pergi ke Rangkaian Tor"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Rangkaian Tor"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Menjelajah dengan rangkaian tidak terpusat.">
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits