commit b0ca33d588c624d25825edce3d8fa8aa8bda75e8
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Jun 17 12:17:54 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+th.po | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index 88d7fd220..3ad8cfd67 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "คลิก 'OK' 
เพื่อบันทึกการตั้ง
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
-msgstr 
"#####การโอนถ่ายข้อมูลใดที่ฉันควรใช้"
+msgstr "##### 
การโอนถ่ายข้อมูลใดที่ฉันควรใช้"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
"หากคุณสนใจที่จะช่วยเหลือโครงการโดยการแปลคู่มือหรือเบราว์เซอร์ของ
 Tor "
 "เป็นภ
าษาของคุณความช่วยเหลือของคุณจะได้รับการชื่นชมอย่างมาก!
 "
-"การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นของ 
Tor Project ถูกโฮสต์ใน[Localization "
+"การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นของ 
Tor Project ถูกโฮสต์ใน [Localization "
 "Lab](https://www.localizationlab.org) Hub บน Transifex "
 
"เครื่องมือแปลของบุคคลที่สาม
 
ในการเริ่มมีส่วนร่วมคุณจะต้องลงทะเบียนกับ
 "
 "Transifex 
ด้านล่างนี้เป็นโครงร่างของวิธีการสมัครและเริ่มต้น"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid ""
 "There you will find translation guidelines and resources that will help you "
 "contribute to Tor translations."
 msgstr ""
-"ก่อนที่จะแปลโปรดอ่านหน้าโครงการของ
 Tor ใน[Localization Lab "
+"ก่อนที่จะแปลโปรดอ่านหน้าโครงการของ
 Tor ใน [Localization Lab "
 "Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
 
"คุณจะพบแนวทางการแปลและแหล่งข้อมูลที่จะช่วยให้คุณมีส่วนร่วมในการแปลของ
 Tor"
 
@@ -2459,8 +2459,9 @@ msgid ""
 "begin."
 msgstr ""
 
"หลังจากการเป็นสมาชิกของคุณได้รับการอนุมัติคุณสามารถเริ่มแปลได้
 "
-"มีรายการของการแปลที่จำเป็นที่
 [Tor Transifex] "
-"(https://www.transifex.com/otf/torproject/) 
เมื่อคุณพร้อมที่จะเริ่มต้น"
+"มีรายการของการแปลที่จำเป็นที่
 [Tor "
+"Transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) "
+"เมื่อคุณพร้อมที่จะเริ่มต้น"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2468,7 +2469,7 @@ msgid ""
 "The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
 "also has information about the translations with bigger priority."
 msgstr ""
-" [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
 
"มีข้อมูลเกี่ยวกับการแปลที่มีลำดับความสำคัญที่สูงกว่า"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to