commit 123e2eb78f9b8922cd50a8fc68f0c15cb8354e0b
Author: Georg Koppen <g...@torproject.org>
Date:   Thu Jul 4 16:49:16 2019 +0000

    Translations update
---
 src/chrome/locale/da/network-settings.dtd   |  6 +++---
 src/chrome/locale/da/torlauncher.properties |  8 ++++----
 src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd   |  2 +-
 src/chrome/locale/th/torlauncher.properties | 10 +++++-----
 4 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
index cdc10bd..52f89be 100644
--- a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vælg en proxytype">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresse eller 
værtsnavn">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse eller 
værtsnavn">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brugernavn:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Adgangskode:">
@@ -37,7 +37,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP/HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Computeren går gennem en firewall som 
kun tillader forbindelse til bestemte porte">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte Porte:">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte porte:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor er censureret i mit land">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Vælg en indbygget bro">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "vælg en bro">
@@ -54,7 +54,7 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Hjælp til proxy">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Der kan være brug for en lokal proxy når 
der oprettes forbindelse gennem et netværk i virksomhed, skole eller 
universitet.&#160;Hvis du er i tvivl om der er brug for en proxy, så kig i 
internetindstillingerne i en anden browser eller tjek dit systems 
netværksindstillinger.">
 
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relæ hjælp">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjælp til bro-relæ">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broer er ulistede relæer som gør det 
sværrer at blokere forbindelser til Tor-netværket.&#160; Hver type bro bruger 
en anderledes metode for at undgå censur.&#160; Dem med obfs får din 
netværkstrafik til at ligne tilfældig støj og dem med meek får din 
netværkstrafik til at se ud som om den er forbundet til tjenesten i stedet for 
Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Pga. den måde bestemte lande prøver at 
blokere Tor, vil bestemte broer virke i nogle lande men ikke andre.&#160; 
Besøg torproject.org/about/contact.html#support hvis du er i tvivl om hvilke 
broer der virker i dit land.">
 
diff --git a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
index 3046997..fd93c6d 100644
--- a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
@@ -22,7 +22,7 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Kan ikke hente 
Tor-indstillingerne..\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Kan ikke gemme Tor-indstillingerne.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Kontroller venligst at Tor kører.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive både IP adresse eller 
værts navn og en port, for at konfigurere Tor til at bruge en proxy som 
forbindelse til internettet.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive både IP-adresse eller 
værtsnavn og en port, for at konfigurere Tor til at bruge en proxy som 
forbindelse til internettet.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxytypen:
 torlauncher.error_bridges_missing=Du skal angive en eller flere broer.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du skal vælge en transporttype 
for de tildelte broer.
@@ -47,10 +47,10 @@ torlauncher.quit=Afslut
 torlauncher.quit_win=Afslut
 torlauncher.done=Færdig
 
-torlauncher.forAssistance=For hjælp, kontakt %S
-torlauncher.forAssistance2=For hjælp, besøg %S
+torlauncher.forAssistance=For at få hjælp, kontakt %S
+torlauncher.forAssistance2=For at få hjælp, besøg %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen er gennemført. %S logbeskeder fra 
Tor er klar til at blive sat ind i et tekstdokument eller en e-mail.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen er gennemført. %S logbeskeder er 
klar til at blive indsæt i en tekstredigering eller en e-mail.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starter
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Opretter forbindelse til bro
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index abbc13d..fd80e04 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -46,7 +46,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Obtenir un nouveau 
test">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Envoyer">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Utiliser un pont que je connais">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir des informations de pont 
provenant d’une source fiable">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir des renseignements de pont 
provenant d’une source fiable">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port (un par ligne)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal Tor dans le presse-papiers">
diff --git a/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
index 3d587f1..5c97813 100644
--- a/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
@@ -67,7 +67,7 @@ 
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=กำลังดึงข้อม
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=กำลังดึง 
ใบรับรองสิทธิ 
 
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=กำลังร้องขอข้อมูล
 relay
 
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=กำลังดึงข้อมูล
 relay
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=การโหลดข้อมูลrelay
 เสร็จสิ้น
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=การโหลดข้อมูลรีเลย์
 เสร็จสิ้น
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=กำลังสร้างวงจร:
 กำลังเชื่อมต่อกับสะพาน
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=กำลังสร้างวงจร:
 เชื่อมต่อกับสะพานแล้ว
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=กำลังสร้างวงจร:
 กำลังเชื่อมต่อกับพร็อกซี
@@ -84,11 +84,11 @@ 
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=ถูกปฏิเสธการ
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=เบ็ดเตล็ด
 
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=ทรัพยากรไม่เพียงพอ
 
torlauncher.bootstrapWarning.identity=ข้อมูลประจำตัวไม่ตรงกัน
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=นานเกินไปในการเชื่อมต่อ
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=หาเส้นทางไปหา 
host ไม่พบ
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=หมดเวลาสำหรับการเชื่อมต่อ
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=ไม่พบเส้นทางไปยัง
 host
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=อ่าน/เขียน 
ผิดพลาด
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=ที่เสียบสำหรับการขนส่งหายไป
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=ที่เสียบสำหรับการโอนถ่ายข้อมูลหายไป
 
 
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์หายไป
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้
 
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับพร็อกซี



_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to