commit 1340ff4580c9d0ab12a7ab4742570d76077c8864 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Jul 19 13:16:37 2019 +0000
Update translations for tails-misc --- ko.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/ko.po b/ko.po index e4228d94f..486302b0d 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:16+0000\n" "Last-Translator: Harry Cha <diamondpho...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "<h1>ì°ë¦¬ê° ë²ê·¸ë¥¼ ìì í ì ìëë¡ ëì주ì¸ì! <h1>\n< msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "ìëì¼ë¡ tailsì ììí ë í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ììì ì¶ê° ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¤ì¹íì¤ì ììµëë¤." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "ì´ ìíí¸ì¨ì´ë ìëì¼ë¡ tailsì ììí ë í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ììì ì¤ì¹ë©ëë¤." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "ë ì¶ê°ë¥¼ íì¤ë ¤ë©´, <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a>ë, <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a> ì ì´ì©í´ì ì¤ì¹ íììì." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" +msgstr "_í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ì ìì±" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "ì¶ê° ìíí¸ì¨ì´ì ì¶ê°í ê¹ì?" msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "" +msgstr "ìëì¼ë¡ tailsì ììí ë í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ììì ì¤ì¹íì¤ë ¤ë©´ " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296 msgid "Install Every Time" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "ìëì¼ë¡ Tails를 ììí ë {package} ì¤ì¹íì¤ì ììµë msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "" +msgstr "íì¤ëë©´, usb ì¤í±ê³¼ <i>Tails Installer</i> ì ì´ì©í´ì Tails ì ì¨ì¼í©ëë¤." #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "ì¶ê° ìíí¸ì¨ì´ìì {packages} ì ê±°íê² ìµëê¹?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" +msgstr "ì´ê±´ {packages} ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ë¨í ê²ëë¤." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "ì·¨ì" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" +msgstr "í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ììì ì¶ê° ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¤ì¹íëì¤..." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549 msgid "This can take several minutes." @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" "installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" +msgstr "íì¤ë ¤ë©´, <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails installer</a>(ì¤ì¹)를 ì´ì©í´ usb ì¤í±ì tailsì ì¤ì¹íìê³ í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ì를 ë§ëì¸ì." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254 msgid "[package not available]" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" +msgstr "{partition_name} on {drive_name}" #. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" +msgstr "{volume_name} â {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" +msgstr "í린 ë¹ë°ë²í¸" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "볼륨 ì ê¸í´ì§ ì¤ë¥" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "" +msgstr "볼륨 ì ê¸í´ì§ë¥¼ íì§ ëª»íìµëë¤. {volume_name}:\n{error_message}" #. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "" +msgstr "볼륨 ì ê¸í´ì§ê° ëì§ ìììµëë¤. {volume_name}:\n{error_message}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:332 msgid "Error locking volume" @@ -659,25 +659,25 @@ msgstr "ì´ë¤ íì¼ë ì¶ê°ëì§ ìììµëë¤." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" +msgstr "ì´ë¤ VeraCrypt ëë°ì´ì¤ë ê°ì§ëì§ ìììµëë¤." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" +msgstr "VeraCrypt 볼륨 ì ê¸ í´ì§" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "" +msgstr "컨í ì´ëê° ì´ë¯¸ ì¶ê° ëììµëë¤." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" +msgstr "ì´ë¯¸ íì¼ ì»¨í ì´ëë %s ì´ê±°ê° ëì´ììê²ëë¤." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "" +msgstr "컨í ì´ë를 ì´ì´ì ìµëë¤ ì½ê¸° ì ì©" #. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -690,20 +690,20 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "" +msgstr "íì¼ ì´ê¸° ì¤ë¥" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" +msgstr "VeraCrypt 컨í ì´ëê° ìëëë¤." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" +msgstr "íì¼ì´ %s VeraCrypt 컨í ì´ëê° ìëê±¸ë¡ ë³´ì ëë¤." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "" +msgstr "컨í ì´ë ì¶ê° ì¤í¨" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "" +msgstr "íì¼ ì»¨í ì´ë를 ê³ ë¥´ì¸ì." #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "ì¹ ë¸ë¼ì°ì ìí" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" +msgstr "VeraCrypt ìí¸íê°ë íì¼,컨í ì´ë, ëë°ì´ì¤ë¥¼ ë§ì´í¸ íì¸ì." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" @@ -769,56 +769,56 @@ msgstr "Tails ì ì© ë구" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" +msgstr "루í¸í°ë¯¸ëì ììíì¤ë ¤ë©´, ì¸ì¦ì í´ì¼í©ëë¤." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" +msgstr "ì¶ê° ìíí¸ì¨ì´ íí¤ì§ ì ê±°í기" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "" +msgstr "ì¶ê° ìíí¸ì¨ì´ìì($(command_line)) íí¤ì§ë¥¼ ì ê±°íì¤ë ¤ë©´ ì¸ì¦ì´ íìí©ëë¤." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "" +msgstr "íì¼ ì»¨í ì´ë" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_ì¶ê°" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "" +msgstr "íì¼ ì»¨í ì´ë ì¶ê°" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" +msgstr "íí°ì ê³¼ íëëë¼ì´ë¸" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "" +msgstr "ì´ê±´ VeraCrypt projectë IDRIXê³¼ ìë¬´ë° ê´ê³ê° ììµëë¤." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_ì´ê¸°" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "" +msgstr "ì´ ë³¼ë¥¨ ì 그기" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "" +msgstr "_ì ê¸ ì´ê¸°" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "" +msgstr "ì´ë³¼ë¥¨ ëë´ê¸°" #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" +msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 컨í ì´ë"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits