commit 0ff4595ce7f92907574221dba2e4dc1ea5439aef Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Oct 4 21:16:51 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot --- code_of_conduct+fr.po | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/code_of_conduct+fr.po b/code_of_conduct+fr.po index a96282556..3e21e4c3b 100644 --- a/code_of_conduct+fr.po +++ b/code_of_conduct+fr.po @@ -140,16 +140,15 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid " DO: Yield the floor. Listen. Make sure everyone gets heard.\n" msgstr "" -"FAIRE: céder le sol. Ãcoutez. Assurez-vous que tout le monde se fasse " -"entendre.\n" +"CÃDEZ la place. Ãcoutez. Faites en sorte que tout le monde soit entendu.\n" #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:40 #, no-wrap msgid " DON'T: Insult, harass, intimidate, or be a jerk.\n" msgstr "" -"NE PAS FAIRE: insulter, harceler, intimider ou être un imbécile.\n" -"\n" +"Nâinsultez PAS, ne harcelez pas, nâintimidez pas et ne vous comportez pas en" +" imbécile.\n" #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:43 @@ -158,8 +157,8 @@ msgid "" " DON'T: Treat honest mistakes as an excuse to hassle people. Mistakes are for\n" " learning.\n" msgstr "" -"NE PAS FAIRE: Traitez les erreurs honnêtes comme une excuse pour embêter des gens. Les erreurs sont pour\n" -" apprendre.\n" +"NE TRAITEZ PAS des erreurs honnêtes comme excuse pour embêter les gens. Les " +"erreurs sont une source dâapprentissage.\n" #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:46 @@ -168,8 +167,8 @@ msgid "" " DON'T: Hunt for ways to uphold the letter of this code while violating its\n" " spirit.\n" msgstr "" -"NE PAS FAIRE: rechercher des moyens de respecter la lettre de ce code tout en violant son\n" -"     esprit.\n" +"NE CHERCHEZ PAS des façons de faire respecter la lettre de ce code tout en " +"violant son esprit.\n" #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:50 @@ -189,7 +188,7 @@ msgid "" "1. Purpose\n" "============================================================\n" msgstr "" -"1. Propos\n" +"1. Objectif\n" "============================================================\n" #. type: Plain text
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits