commit 675a99fb45e95c29397279859afc9bc825375867 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Oct 12 20:52:38 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed --- lt/network-settings.dtd | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/lt/network-settings.dtd b/lt/network-settings.dtd index 7dd3217bf..af1936e18 100644 --- a/lt/network-settings.dtd +++ b/lt/network-settings.dtd @@ -1,62 +1,93 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tinklo nustatymai"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Prisijungti prie Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default ""> <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor tinklo nustatymai"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Užmezgiamas ryÅ¡ys"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting ""> <!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser kalba"> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "PraÅ¡ome pasirinkti kalbÄ ."> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt ""> <!-- For "first run" wizard: --> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt "NorÄdami prisijungti prie Tor, spustelÄkite "Prisijungti"."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt ""> <!ENTITY torSettings.configurePrompt "SpustelÄkite "KonfigÅ«ruoti", norÄdami reguliuoti tinklo nustatymus, jeigu esate Å¡alyje, kuri cenzÅ«ruoja Tor (tokioje kaip Egiptas, Kinija, Turkija) arba jeigu jungiatÄs iÅ¡ privaÄiojo tinklo, kuris reikalauja įgaliotojo serverio."> -<!ENTITY torSettings.configure "KonfigÅ«ruoti"> -<!ENTITY torSettings.connect "Prisijungti"> +<!ENTITY torSettings.configure ""> +<!ENTITY torSettings.connect ""> <!-- Other: --> -<!ENTITY torsettings.startingTor "Laukiama, kol Tor bus paleistasâ¦"> +<!ENTITY torsettings.startingTor ""> <!ENTITY torsettings.restartTor "Paleisti Tor iÅ¡ naujo"> <!ENTITY torsettings.reconfigTor "KonfigÅ«ruoti iÅ¡ naujo"> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "JÅ«s esate sukofigÅ«ravÄ Tor tinklų tiltus arba esate įraÅ¡Ä vietinio įgaliotojo serverio nustatymus.  Tam, kad galÄtumÄte tiesiogiai prisijungti prie Tor tinklo, Å¡ie nustatymai privalo bÅ«ti paÅ¡alinti."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Å alinti nustatymus ir prisijungti"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt ""> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed ""> -<!ENTITY torsettings.optional "NebÅ«tina"> +<!ENTITY torsettings.optional ""> -<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Prisijungimui prie interneto aÅ¡ naudoju įgaliotÄ jį serverį"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Ä®galiotojo serverio tipas:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "pasirinkite įgaliotojo serverio tipÄ "> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox ""> +<!-- TODO: remove colon--> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder ""> +<!-- TODO: remove colon--> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresas:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresas arba serverio vardas"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder ""> +<!-- TODO: remove colon--> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Prievadas:"> +<!-- TODO: remove colon--> <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Naudotojo vardas:"> +<!-- TODO: remove colon--> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Slaptažodis:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Å is kompiuteris jungiasi per užkardÄ , kuri leidžia jungtis tik prie tam tikrų prievadų"> +<!-- TODO: remove colon--> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Leidžiami prievadai:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mano Å¡alyje Tor yra cenzÅ«ruojamas"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pasirinkite įtaisytÄ jį tinklų tiltÄ "> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "pasirinkite tinklų tiltÄ "> -<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "PraÅ¡yti tinklų tilto iÅ¡ torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Ä®veskite ženklus iÅ¡ paveikslÄlio"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Gaukite naujÄ iÅ¡Å¡Å«kį"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip ""> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Pateikti"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Pateikti man žinomÄ tinklų tiltÄ "> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ä®veskite tinklų tilto informacijÄ iÅ¡ patikimo Å¡altinio."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tipas adresas:prievadas (kiekvienoje eilutÄje po vienÄ )"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder ""> <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopijuoti Tor žurnalÄ Ä¯ iÅ¡karpinÄ"> -<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ä®galiotojo serverio žinynas"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle ""> <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Vietinis įgaliotasis serveris gali bÅ«ti reikalingas, jungiantis per kompanijos, mokyklos ar universiteto tinklÄ . Jeigu nesate tikri ar įgaliotasis serveris yra reikalingas, žiÅ«rÄkite interneto nustatymus kitoje narÅ¡yklÄje arba patikrinkite savo sistemos tinklo nustatymus."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Tiltų tinklo retransliavimo žinynas"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tinklų tiltai yra neregistruoti retransliavimai, kurie apsunkina ryÅ¡ių prie Tor tinklo blokavimÄ .  Kiekvienas tinklų tilto tipas naudoja kitokį bÅ«dÄ iÅ¡vengti cenzÅ«ros.  Obfs tinklų tiltai paverÄia jÅ«sų srautÄ panašų į atsitiktinį triukÅ¡mÄ , o meek tinklų tiltai paverÄia jÅ«sų srautÄ , kad jis atrodytų taip, lyg jungtumÄtÄs prie tos paslaugos, o ne prie Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 ""> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "DÄl to, kaip tam tikros Å¡alys bando blokuoti Tor, tam tikri tinklų tiltai vienose Å¡alyse veikia, o kitose neveikia.  Jeigu nesate tikri, kurie tinklų tiltai jÅ«sų Å¡alyje veikia, apsilankykite torproject.org/about/contact.html#support"> <!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Palaukite, kol mes užmegsime ryšį su Tor tinklu.  Tai gali užtrukti kelias minutes."> + +<!-- #31286 about:preferences strings --> +<!ENTITY torPreferences.categoryTitle ""> +<!ENTITY torPreferences.torSettings ""> +<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "" > +<!ENTITY torPreferences.learnMore ""> +<!ENTITY torPreferences.bridges ""> +<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription ""> +<!ENTITY torPreferences.useBridge ""> +<!-- torlauncher.request_a_new_bridge --> +<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge ""> +<!ENTITY torPreferences.provideBridge ""> +<!ENTITY torPreferences.advanced ""> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription ""> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder ""> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle ""> +<!-- torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait. --> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt ""> +<!-- torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge. --> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt ""> +<!--torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.--> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution ""> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs ""> +<!ENTITY torPreferences.viewLogs ""> +<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "">
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits