commit 3db799616dfec2f6ada08382cc824e5b41bf3346
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Oct 19 03:52:56 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+tr.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 2d8195719..5aaeb4fb6 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translators:
 # T. E. Kalayci <tek...@gmail.com>, 2019
-# Kaya Zeren <kayaze...@gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Lale Fatoş Tunçman <latun...@gmail.com>, 2019
+# Kaya Zeren <kayaze...@gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-18 16:11+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Lale Fatoş Tunçman <latun...@gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayaze...@gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgid ""
 "When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
 "when you are using both tools."
 msgstr ""
-"Her iki düğme de yeşil renk olduğunda, her iki araç kullanılırken 
ağı "
+"Her iki düğmenin rengi yeşil olduğunda, bu iki araç kullanılırken 
ağı "
 "izleyenlerin elde edebileceği bilgileri görürsünüz."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:7
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid ""
 "When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
 "when you don't use either tool."
 msgstr ""
-"Her iki düğmede gri renkte olduğunda, her iki araç kullanılmazken ağı "
+"Her iki düğmenin rengi gri olduğunda, bu iki araç kullanılmazken ağı "
 "izleyenlerin elde edebileceği bilgileri görürsünüz."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:11
@@ -1025,11 +1025,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Projelerimizden birinde ya da altyapımızda bir güvenlik sorunu 
bulursanız, "
 "lütfen tor-secur...@lists.torproject.org adresine e-posta ile bildirin. Tor "
-"veya Tor Browser uygulamasında güvenlik hatası bulursanız, bu hatayı "
+"veya Tor Browser uygulamasında bir güvenlik sorunu bulursanız, bu sorunu "
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid "bug bounty program."
-msgstr "hata bulma ödülü programımıza bildirmekten çekinmeyin."
+msgstr "ödüllü sorun bulma programımıza bildirmekten çekinmeyin."
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to