commit d943cbab829689d951049144b10ac62dc537f8de
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Aug 15 15:15:05 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-el/strings.xml |   34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 34 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/values-el/strings.xml b/values-el/strings.xml
index 84c5580..368f7d9 100644
--- a/values-el/strings.xml
+++ b/values-el/strings.xml
@@ -110,8 +110,42 @@
   <string name="wizard_transproxy_hint">(Επιλέξτε αυτό το 
τετράγωνο αν δεν καταλαβαίνετε για τι 
πράγμα μιλάμε)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Καμία</string>
   <string name="pref_transparent_tethering_title">Διασύνδεση 
Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Ενεργοποίηση 
της Διαφανούς μεσολάβησης διακομιστή για 
συσκευές με WiFi και διασύνδεση USB (απαιτεί 
επανεκκίνηση)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Αίτημα Πρόσβασης 
Υπερχρήστη</string>
+  <string name="pref_select_apps">Επιλογή εφαρμογών</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Επιλέξτε τις 
εφαρμογές που θα διέλθουν μέσω Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Ρύθμιση κόμβου</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Οι ρυθμίσεις 
αυτές είναι προχωρημένες και μπορούν να 
μειώσουν την ανωνυμία σας.</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Κόμβοι εισόδου</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Αποτυπώματα, 
ψευδώνυμα, χώρες και διευθύνσεις για την 
πρώτη σύνδεση</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Εισάγετε κόμβους 
εισαγωγής</string>
   <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
 <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs 
provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore 
installed)</string>-->
+  <string name="pref_proxy_type_title">Τύπος του διακομιστή 
μεσολάβησης εξερχομένων δεδομένων</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Πρωτόκολλο του 
διακομιστή μεσολάβησης: HTTP, HTTPS, Socks4, 
Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Εισάγετε τύπο 
διακομιστή μεσολάβησης</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Διακομιστής 
μεσολάβησης εξερχόμενων δεδομένων</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname για τον 
διακομιστή μεσολάβησης</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Εισάγετε τον 
υπολογιστή για τον διακομιστή 
μεσολάβησης</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Θύρα εξερχομένων του 
διακομιστή μεσολάβησης</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Θύρα του διακομιστή 
μεσολάβησης</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Εισάγετε την θύρα 
του διακομιστή μεσολάβησης</string>
+  <string name="status">Κατάσταση</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Ρύθμιση </string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Ρύθμιση 
της διαφανούς μεσολάβησης διακομιστή</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Η διαφανής 
μεσολάβηση διακομιστή ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">Το TransProxy 
ενεργοποιήθηκε για την διασύνδεση - 
Tethering</string>
+  <string 
name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 
σφάλμα κατά την εκκίνηση της διαφανούς 
μεσολάβησης διακομιστή!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">Οι ρυθμίσεις του 
TransProxy απομακρύνθηκαν</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: 
http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: 
http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Κάποια εφαρμογή 
προσπαθεί να ανοίξει την κρυφή θύρα 
διακομιστή %S στο δίκτυο Tor. Πρόκειται για 
ασφαλή ενέργεια, εφόσον γνωρίζετε την 
εφαρμογή.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">αναζήτηση 
διεργασιών Tor...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Κάτι κακό συνέβη. 
Ελέγξτε τις καταγραφές</string>
+  <string name="hidden_service_on">ενεργοποιημένη κρυφή 
υπηρεσία:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">αδυναμία 
ανάγνωσης του ονόματος της κρυφής 
υπηρεσίας</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Αδυναμία εκκίνησης 
του Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Χρήση αρχικού 
iptables</string>
   <string name="default_bridges"/>
   <string name="powered_by">με την δύναμη το Tor Project</string>
 </resources>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to