commit 60eecd537720ffaf39a08a5c06b6f8102c3664bb Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Nov 23 06:53:33 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ml.po | 371 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 297 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index 4b78431a0..e4c983b72 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -9097,7 +9097,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor2Web" -msgstr "### Tor2Web  " +msgstr "### Tor2Web" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9105,6 +9105,8 @@ msgid "" "Tor2web is a project to let users access [onion services](#onion-services) " "without using the [Tor Browser](#tor-browser)." msgstr "" +"[à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼] (#tor-browser) à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¤àµ [à´à´³àµà´³à´¿ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´àµ¾] (#onion-services) " +"à´à´àµâസസൠà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ à´ à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¾à´£àµ à´àµàµ¼ 2 à´µàµà´¬àµ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9113,21 +9115,25 @@ msgid "" "services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](#tor-/-tor-network" "/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have." msgstr "" +"à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´àµà´àµà´: à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ വഴി [à´à´³àµà´³à´¿ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿](#onion-services) " +"à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´ªàµà´²àµ à´à´¤àµ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´², മാതàµà´°à´®à´²àµà´² à´à´²àµà´²à´¾ [à´àµàµ¼](#or-/-tor-" +"network/-core-tor) ബനàµà´§à´®àµà´³àµà´³ à´à´²àµà´²à´¾ പരിരà´àµà´·à´à´³àµà´ à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´ " +"[à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµ](#client) à´ à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´ªà´àµà´·à´." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### TPI" -msgstr "" +msgstr "### TPI" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc." -msgstr "" +msgstr "ദി à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´°àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´°à´¾à´£àµ à´à´¿à´ªà´¿à´." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### tpo" -msgstr "" +msgstr "### tpo" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9136,11 +9142,14 @@ msgid "" "hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for " "`trac.torproject.org`." msgstr "" +"à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´¨à´¾à´®à´àµà´àµ¾ à´à´´àµà´¤àµà´®àµà´ªàµàµ¾ `torproject.org` à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´°àµà´àµà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ IRC- " +"യിലൠà´à´³àµà´àµ¾ പലപàµà´ªàµà´´àµà´` tpo` à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ, " +"`trac.torproject.org` à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´°àµà´àµà´à´®à´¾à´£àµ` trac.tpo`." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### traffic" -msgstr "" +msgstr "### traffic" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9148,26 +9157,28 @@ msgid "" "Traffic is the data sent and received by [clients](#client) and " "[servers](#server)." msgstr "" +"[à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´àµ¾](#client), [à´¸àµàµ¼à´µà´±àµà´àµ¾](#server) à´ à´¯à´àµà´à´¤àµà´ à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¤àµà´®à´¾à´¯ " +"ഡാറàµà´±à´¯à´¾à´£àµ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## U" -msgstr "" +msgstr "## U" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## V" -msgstr "" +msgstr "## V" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## W" -msgstr "" +msgstr "## W" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Web Browser" -msgstr "" +msgstr "### Web Browser" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9176,6 +9187,9 @@ msgid "" "for retrieving, presenting, and traversing information resources on the " "World Wide Web." msgstr "" +"à´µàµàµ¾à´¡àµ à´µàµà´¡àµ à´µàµà´¬à´¿à´²àµ വിവര à´à´±à´µà´¿à´à´àµà´àµ¾ à´µàµà´£àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ ഠവതരിപàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ " +"à´¸à´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ à´à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨à´¾à´£àµ à´à´°àµ à´µàµà´¬àµ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ " +"(സാധാരണയായി à´à´°àµ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´¨àµà´¨àµ ഠറിയപàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9183,11 +9197,13 @@ msgid "" "Major web browsers include [Firefox](#firefox), Chrome, Internet Explorer, " "and Safari." msgstr "" +"à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´µàµà´¬àµ à´¬àµà´°àµà´¸à´±àµà´à´³à´¿àµ½ [ഫയർഫàµà´àµà´¸àµ](#firefox), à´àµà´°àµà´, à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ " +"à´à´àµà´¸àµà´ªàµà´²àµà´±àµ¼, സഫാരി à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´àµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### website mirror" -msgstr "" +msgstr "### website mirror" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9195,6 +9211,8 @@ msgid "" "A website mirror is a one-to-one copy of a website that you can find under " "other web addresses." msgstr "" +"മറàµà´±àµ à´µàµà´¬àµ വിലാസà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµà´´à´¿àµ½ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ " +"à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´±àµà´±à´¤àµà´¤à´µà´£ à´ªà´àµ¼à´ªàµà´ªà´¾à´£àµ à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±àµ മിറർ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9202,21 +9220,23 @@ msgid "" "A current list of torproject.org mirrors is available at " "https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en." msgstr "" +"Torproject.org മിററàµà´à´³àµà´àµ നിലവിലൠലിസàµà´±àµà´±àµ " +"https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en ൽ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## X" -msgstr "" +msgstr "## X" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Y" -msgstr "" +msgstr "## Y" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Z" -msgstr "" +msgstr "## Z" #: https//support.torproject.org/misc/menu/ #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description) @@ -9272,11 +9292,13 @@ msgstr "à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿" #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title) msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" msgstr "" +"à´à´°àµ à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾àµ» à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´¶à´àµà´¤à´®à´¾à´¯ à´à´¾à´°à´£à´®àµà´£àµà´àµ. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ " +"സഹായിà´àµà´à´¾à´®àµ?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users." -msgstr "" +msgstr "à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾àµ» à´àµàµ¼ ഡവലപàµà´ªàµ¼à´®à´¾àµ¼à´àµà´àµ à´à´¨àµà´¨àµà´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´à´¿à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9284,21 +9306,23 @@ msgid "" "The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also" " prevent us from tracking users." msgstr "" +"à´àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ à´àµà´à´¾à´¤à´¤àµà´µà´ à´¤à´àµ¼à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´®àµà´¶à´ à´à´³àµà´à´³àµ à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨ ഠതൠപരിരà´àµà´·à´à´³àµà´" +" à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ à´àµà´°à´¾à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-10/ #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title) msgid "Does the Tor Project offer hosting?" -msgstr "" +msgstr "à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-10/ #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services." -msgstr "" +msgstr "à´à´²àµà´², à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´àµ¾ വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I change the number of hops Tor uses?" -msgstr "" +msgstr "à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¹àµà´ªàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´£àµà´£à´ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ മാറàµà´±à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´®àµ?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -9306,6 +9330,8 @@ msgid "" "Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in " "your path that are sensitive." msgstr "" +"à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ പാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´¦àµàµ¼à´àµà´¯à´ 3-ൽ ഹാർഡàµ-à´àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´à´ªàµà´ªà´ നിà´àµà´à´³àµà´àµ " +"പാതയിലൠസàµàµ»à´¸à´¿à´±àµà´±àµà´µàµ à´à´¯ à´¨àµà´¡àµà´à´³àµà´àµ à´à´£àµà´£à´µàµà´." #: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -9313,6 +9339,8 @@ msgid "" "That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an " "onion service or a \".exit\" address it could be more." msgstr "" +"ഠതായതàµ, സാധാരണ സനàµà´¦àµ¼à´à´àµà´à´³à´¿àµ½ à´à´¤àµ 3 à´à´£àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ നിà´àµà´àµ¾ à´à´°àµ à´à´³àµà´³à´¿ " +"à´¸àµà´µà´¨à´®àµ â.à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµâ വിലാസമൠà´à´àµà´¸à´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½ ഠതൠà´àµà´àµà´¤àµ½ à´à´à´¾à´." #: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -9321,6 +9349,9 @@ msgid "" "increases load on the network without (as far as we can tell) providing any " "more security." msgstr "" +"à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¸àµà´°à´àµà´· നൽà´à´¾à´¤àµ (à´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ പറയാൻ à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´à´¤àµà´¤àµà´³à´) à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿àµ½ à´²àµà´¡àµ " +"വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾àµ¾ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¦àµàµ¼à´àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ പാതà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´³àµà´à´³àµ " +"à´ªàµà´°àµà´¤àµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾ à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -9330,11 +9361,17 @@ msgid "" "easier, and second because it could act as an identifier if only a small " "number of users have the same path length as you." msgstr "" +"à´àµà´à´¾à´¤àµ, 3-ൽ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¦àµàµ¼à´àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ പാതà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´ à´àµà´à´¾à´¤à´¤à´¯àµ à´¦àµà´·à´à´°à´®à´¾à´¯à´¿ " +"ബാധിà´àµà´àµà´, à´à´¾à´°à´£à´ à´à´¤àµ [à´¸àµà´°à´àµà´· " +"നിഷàµà´§à´¿à´àµà´àµ½](https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa) à´à´àµà´°à´®à´£à´¤àµà´¤àµ " +"à´à´³àµà´ªàµà´ªà´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´°à´£àµà´à´¾à´®à´¤àµà´¤àµà´¤àµ à´à´°àµ à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´«à´¯à´±à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´®àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ " +"നിà´àµà´à´³àµà´àµ ഠതൠപാതàµà´¤àµ à´¦àµàµ¼âà´àµà´¯à´ വളരൠà´àµà´±à´àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´àµ¾âà´àµà´àµ " +"മാതàµà´°à´®à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½â." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title) msgid "How can I share files anonymously through Tor?" -msgstr "" +msgstr "à´àµà´±à´¿à´²àµà´àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ ഫയലàµà´àµ¾ à´ à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´ªà´àµà´à´¿à´à´¾à´¨à´¾à´àµà´?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9342,6 +9379,8 @@ msgid "" "For sharing files over Tor, [OnionShare](https://onionshare.org/) is a good " "option." msgstr "" +"à´àµà´±à´¿à´²àµà´àµ ഫയലàµà´àµ¾ à´ªà´àµà´à´¿à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, [OnionShare](https://onionshare.org/) à´à´°àµ " +"നലàµà´² à´à´ªàµà´·à´¨à´¾à´£àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9349,6 +9388,9 @@ msgid "" "OnionShare is an open source tool for securely and anonymously sending and " "receiving files using Tor onion services." msgstr "" +"à´àµàµ¼ à´à´³àµà´³à´¿ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ ഫയലàµà´àµ¾ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯àµà´ à´ à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯àµà´ " +"ഠയയàµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´à´ªàµà´ªàµº à´¸àµà´´àµâസൠà´à´ªà´à´°à´£à´®à´¾à´£àµ à´àµà´¨à´¿à´¯àµ¼" +" à´·àµà´¯àµ¼." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9357,6 +9399,11 @@ msgid "" "accessible as an unguessable Tor web address that others can load in Tor " "Browser to download files from you, or upload files to you." msgstr "" +"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿àµ½â à´¨àµà´°à´¿à´àµà´àµ à´à´°àµ à´µàµà´¬àµ à´¸àµàµ¼âവർâ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµ നിà´àµà´à´³à´¿àµ½â " +"നിനàµà´¨àµà´ ഫയലàµà´àµ¾â à´¡àµàµºâà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´ à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½â ഫയലàµà´àµ¾â " +"à´ à´ªàµâà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µàµ¼âà´àµà´àµ à´àµàµ¼â à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿àµ½â à´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ " +"à´àµàµ¼â à´µàµà´¬àµ വിലാസമായി à´à´àµâസസൠà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµà´¯àµà´ à´à´¤àµ " +"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9364,6 +9411,8 @@ msgid "" "It doesn't require setting up a separate server, using a third party file-" "sharing service, or even logging into an account." msgstr "" +"à´à´¤à´¿à´¨àµ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ à´¸àµàµ¼à´µàµ¼ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµ à´à´°àµ à´®àµà´¨àµà´¨à´¾à´ à´à´àµà´·à´¿ ഫയൽ à´ªà´àµà´à´¿à´àµ½ à´¸àµà´µà´¨à´ " +"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµ à´ à´àµà´àµà´£àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´²àµà´à´¿àµ» à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9373,6 +9422,10 @@ msgid "" "OnionShare you don't give any companies access to the files that you're " "sharing." msgstr "" +"à´à´®àµà´¯à´¿àµ½, Google à´¡àµà´°àµà´µàµ, à´¡àµà´°àµà´ªàµà´ªàµà´¬àµà´àµà´¸àµ, à´µàµà´àµà´°à´¾àµ»à´¸àµà´«àµ¼, à´ à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´³àµà´àµ¾ " +"സാധാരണà´à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ പരസàµà´ªà´°à´ ഫയലàµà´àµ¾ ഠയയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµà´²àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ " +"à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿, നിà´àµà´àµ¾ à´àµà´¨à´¿à´¯àµ¼ à´·àµà´¯àµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾, നിà´àµà´àµ¾ à´ªà´àµà´à´¿à´àµà´¨àµà´¨ " +"ഫയലàµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ à´à´®àµà´ªà´¨à´¿à´àµà´àµà´ à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¨à´ നൽà´à´¿à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9381,6 +9434,10 @@ msgid "" "pasting it in an encrypted messaging app), no one but you and the person " "you're sharing with can access the files." msgstr "" +"à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ നിà´àµà´àµ¾ വിലാസമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´µàµà´¬àµ വിലാസഠ" +"à´ªà´àµà´à´¿à´àµà´¨àµà´¨à´¿à´à´¤àµà´¤àµà´³à´ (à´à´¤àµ à´à´°àµ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤ സനàµà´¦àµà´¶à´®à´¯à´¯àµâà´àµà´àµ½ " +"à´ à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½ à´à´àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´ªàµà´²àµ), നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµà´ നിà´àµà´àµ¾ à´ªà´àµà´à´¿à´àµà´¨àµà´¨ " +"à´µàµà´¯à´àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´ à´ à´²àµà´²à´¾à´¤àµ മറàµà´±à´¾àµ¼à´àµà´àµà´ ഫയലàµà´àµ¾ à´à´àµâസസൠà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9388,6 +9445,8 @@ msgid "" "OnionShare is developed by [Micah " "Lee](https://github.com/micahflee/onionshare)." msgstr "" +"[à´®àµà´àµà´ à´²àµ](https://github.com/micahflee/onionshare) à´à´³àµà´³à´¿ à´ªà´àµà´à´¿à´àµ½ " +"വിà´à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9395,6 +9454,8 @@ msgid "" "Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing " "traffic, such as BitTorrent." msgstr "" +"ബിറàµà´±àµ à´àµà´±à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´²àµà´³àµà´³ à´à´¿à´² തരഠഫയൽ à´ªà´àµà´à´¿à´àµ½ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ നിരവധി " +"à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ à´¨àµà´¡àµà´àµ¾ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9402,11 +9463,13 @@ msgid "" "BitTorrent in particular is [not anonymous over " "Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)." msgstr "" +"ബിറàµà´±àµ à´àµà´±à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´ [à´àµà´±à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾àµ¾ " +"à´ à´àµà´à´¾à´¤à´¨à´²àµà´²](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)." #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/ #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do I volunteer with Tor Project?" -msgstr "" +msgstr "à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¾àµ» à´à´àµà´à´¨àµ സനàµà´¨à´¦àµà´§à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/ #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description) @@ -9414,16 +9477,18 @@ msgid "" "Please see our [community page](https://community.torproject.org) for how to" " get involved!" msgstr "" +"à´à´àµà´à´¨àµ à´à´à´ªàµà´à´¾à´ à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´àµà´à´³àµà´àµ [à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿ " +"à´ªàµà´àµ](https://community.torproject.org) à´à´¾à´£àµà´!" #: https//support.torproject.org/misc/misc-15/ #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "How can I donate to Tor Project?" -msgstr "" +msgstr "à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-15/ #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "Thank you for your support!" -msgstr "" +msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµ നനàµà´¦à´¿!" #: https//support.torproject.org/misc/misc-15/ #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description) @@ -9431,11 +9496,15 @@ msgid "" "You can find more information about donating on our [donor " "FAQ](https://donate.torproject.org/donor-faq)." msgstr "" +"à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´àµà´àµà´¤àµ½ വിവരà´àµà´àµ¾ à´à´àµà´à´³àµà´àµ [ദാതാവിനàµà´±àµ " +"പതിവàµà´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³à´¿àµ½](https://donate.torproject.org/donor-faq) à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´àµà´." #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?" msgstr "" +"à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´®àµà´¶à´ à´à´³àµà´àµ¾ à´®àµà´¶à´ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നിà´àµà´àµ¾ " +"à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´£àµà´àµ à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -9443,6 +9512,9 @@ msgid "" "Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from" " censoring things, even us." msgstr "" +"നമàµà´®àµ¾ à´ªàµà´²àµà´ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´àµ¾ à´¸àµàµ»à´¸àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´°àµà´¯àµà´ à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµ " +"മനàµà´·àµà´¯à´¾à´µà´à´¾à´¶à´µàµà´ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯à´¤à´¯àµà´ à´¸à´à´°à´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´£àµ à´àµàµ¼ à´°àµà´ªà´àµ½à´ªàµà´ªà´¨ " +"à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -9452,6 +9524,10 @@ msgid "" "rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor" " for good things." msgstr "" +"à´à´¯à´¾à´¨à´à´®à´¾à´¯ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´¿à´² à´à´³àµà´à´³àµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµ à´à´àµà´àµ¾ " +"à´µàµà´±àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ മനàµà´·àµà´¯à´¾à´µà´à´¾à´¶ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´àµ¼, പതàµà´°à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´àµ¼, à´¦àµà´°àµà´ªà´¯àµà´à´ " +"ഠതിà´àµà´µà´¿à´àµà´à´µàµ¼, നലàµà´² à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ മറàµà´±àµ à´à´³àµà´àµ¾ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ " +"à´¤àµà´°à´àµà´à´ വയàµà´àµà´à´¾à´¤àµ ഠവരൠà´à´´à´¿à´µà´¾à´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¨àµà´¨àµà´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -9460,11 +9536,15 @@ msgid "" "adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users " "to attacks from bad regimes and other adversaries." msgstr "" +"à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´¿à´² à´à´³àµà´à´³àµ à´¤à´à´¯à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾ à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´àµà´à´¿àµ½, " +"à´ à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´ªà´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´àµà´àµ¾ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯à´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ ബാà´àµà´àµà´¡àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, ഠതൠ" +"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´¦àµàµ¼à´¬à´²à´°à´¾à´¯ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ à´®àµà´¶à´ à´à´°à´£à´àµà´à´àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ മറàµà´±àµ à´à´¤à´¿à´°à´¾à´³à´¿à´à´³à´¿àµ½ " +"നിനàµà´¨àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´àµà´°à´®à´£à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´." #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title) msgid "Who funds Tor?" -msgstr "" +msgstr "à´à´°à´¾à´£àµ à´àµà´±à´¿à´¨àµ പണഠനൽà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -9472,6 +9552,8 @@ msgid "" "Tor is funded by a number of different sponsors including US federal " "agencies, private foundations, and individual donors." msgstr "" +"à´¯àµà´à´¸àµ à´«àµà´¡à´±àµ½ à´à´àµ»à´¸à´¿à´àµ¾, à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ à´«àµà´£àµà´àµà´·à´¨àµà´àµ¾, à´µàµà´¯à´àµà´¤à´¿à´à´¤ ദാതാà´àµà´àµ¾ " +"à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµàµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµ നിരവധി à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¤ à´¸àµà´ªàµàµºà´¸àµ¼à´®à´¾à´°à´¾à´£àµ à´àµà´±à´¿à´¨àµ ധനസഹായഠനൽà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -9481,6 +9563,10 @@ msgid "" "posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) on our financial " "reports." msgstr "" +"à´à´²àµà´²à´¾ [à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´ªàµàµºà´¸àµ¼à´®à´¾à´°àµà´àµ](https://www.torproject.org/about/sponsors/) " +"à´à´°àµ ലിസàµà´±àµà´±àµ [à´¬àµà´²àµà´àµ " +"à´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµà´àµ¾](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) à´à´àµà´à´³àµà´àµ " +"സാമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´à´³à´¿àµ½." #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -9488,6 +9574,9 @@ msgid "" "We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best" " way to maintain trust with our community." msgstr "" +"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´ªàµàµºà´¸àµ¼à´®à´¾à´°àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ à´«à´£àµà´à´¿à´à´àµ à´®àµà´¡à´²à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ " +"à´¸à´à´¸à´¾à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ വിശàµà´µà´¾à´¸à´ നിലനിർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ " +"à´à´±àµà´±à´µàµà´ നലàµà´² മാർà´à´®à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ à´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -9495,16 +9584,18 @@ msgid "" "We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from" " foundations and individuals." msgstr "" +"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´«à´£àµà´à´¿à´à´àµ à´¸àµà´°àµà´¤à´¸àµà´¸àµà´à´³à´¿àµ½, à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´ à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ " +"à´µàµà´¯à´àµà´¤à´¿à´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ à´à´àµà´àµ¾ à´à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµà´ªàµà´´àµà´ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´µàµà´µà´¿à´§àµà´¯à´ à´¤àµà´àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I use Tor with BitTorrent?" -msgstr "" +msgstr "ബിറàµà´±àµ à´àµà´±à´¨àµà´±à´¿à´¨àµà´ªàµà´ªà´ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´®àµ?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent." -msgstr "" +msgstr "ബിറàµà´±àµ à´àµà´±à´¨àµà´±à´¿à´¨àµà´ªàµà´ªà´ à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾ à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -9512,6 +9603,9 @@ msgid "" "For further details, please see our [blog post on the " "subject](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)." msgstr "" +"à´àµà´àµà´¤àµ½ വിവരà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ, ദയവായി à´à´àµà´à´³àµà´àµ [വിഷയതàµà´¤àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´¬àµà´²àµà´àµ " +"à´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea) " +"à´à´¾à´£àµà´." #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title) @@ -9519,11 +9613,13 @@ msgid "" "The files on my computer have been locked, and someone is demanding I " "download Tor Browser to pay a ransom for my files!" msgstr "" +"à´à´¨àµà´±àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´²àµ ഫയലàµà´àµ¾ à´²àµà´àµà´àµà´àµà´¯àµâà´¤àµ, à´à´¨àµà´±àµ ഫയലàµà´àµ¾à´àµà´àµ à´®àµà´à´¨à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´ " +"നൽà´à´¾àµ» à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´°àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ!" #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware." -msgstr "" +msgstr "à´àµà´·à´®à´¿à´àµà´à´£à´, നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµà´·àµà´¦àµà´°à´µàµà´¯àµ¼ ബാധിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -9532,6 +9628,9 @@ msgid "" "you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the " "ransom they're demanding from you." msgstr "" +"à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´ à´àµà´·àµà´¦àµà´°à´µàµà´¯àµ¼ à´¸àµà´·àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². നിà´àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഠവർ " +"à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ മറàµà´µà´¿à´²à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´ à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ " +"à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´àµà´·àµà´¦àµà´°à´µàµà´¯àµ¼ à´°à´à´¯à´¿à´¤à´¾à´àµà´àµ¾ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -9539,6 +9638,9 @@ msgid "" "If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you " "might think we're bad people who enable even worse people." msgstr "" +"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´¦àµà´¯ à´à´®àµà´à´®à´¾à´£à´¿à´¤àµ à´à´àµà´à´¿àµ½, à´à´¤à´¿à´²àµà´ à´®àµà´¶à´®à´¾à´¯ à´à´³àµà´à´³àµ " +"à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´¶à´ à´à´³àµà´à´³à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ à´à´àµà´àµ¾ à´à´°àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ à´à´àµà´àµ¾ " +"മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -9549,6 +9651,12 @@ msgid "" "Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups " "of people can also be abused by criminals and malware authors." msgstr "" +"മനàµà´·àµà´¯à´¾à´µà´à´¾à´¶ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´àµ¼, പതàµà´°à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´àµ¼, à´à´¾àµ¼à´¹à´¿à´ à´ªàµà´¡à´¨à´¤àµà´¤àµ ഠതിà´àµà´µà´¿à´àµà´à´µàµ¼, വിസിൽ " +"à´¬àµà´²àµà´µàµ¼à´®à´¾àµ¼, നിയമ നിർവഹണ à´à´¦àµà´¯àµà´à´¸àµà´¥àµ¼ à´¤àµà´à´àµà´à´¿ നിരവധി à´ªàµàµ¼ à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ " +"വിവിധ à´à´µà´¶àµà´¯à´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´²àµà´²à´¾ ദിവസവàµà´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ദയവായി " +"പരിà´à´£à´¿à´àµà´àµà´. നിർâà´à´¾à´àµà´¯à´µà´¶à´¾àµ½â, à´ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯àµ¼â à´à´³àµà´àµ¾âà´àµà´àµ à´à´àµà´à´³àµà´àµ " +"à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯àµ¼â നൽâà´àµà´¨àµà´¨ പരിരà´àµà´· à´àµà´±àµà´±à´µà´¾à´³à´¿à´àµ¾âà´àµà´àµà´ à´àµà´·àµà´¦àµà´°à´µàµà´¯àµ¼â " +"à´°à´à´¯à´¿à´¤à´¾à´àµà´àµ¾âà´àµà´àµà´ à´¦àµà´°àµà´ªà´¯àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´¯àµà´." #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -9556,16 +9664,20 @@ msgid "" "The Tor Project does not support or condone the use of our software for " "malicious purposes." msgstr "" +"à´àµà´·àµà´¦àµà´°à´à´°à´®à´¾à´¯ à´à´µà´¶àµà´¯à´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´àµàµ¼ " +"à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´à´¯àµ à´àµà´·à´®à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-6/ #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title) msgid "Does Tor keep logs?" -msgstr "" +msgstr "à´àµàµ¼ à´²àµà´àµà´àµ¾ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-6/ #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user." msgstr "" +"à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ തിരിà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ à´²àµà´àµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ à´àµàµ¼ " +"à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-6/ #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description) @@ -9573,6 +9685,9 @@ msgid "" "We do take some safe measurements of how the network functions, which you " "can check out at [Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/)." msgstr "" +"[à´àµàµ¼ à´®àµà´àµà´°à´¿à´àµà´¸àµ](https://metrics.torproject.org/) ൽ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´à´¾àµ» " +"à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¿à´² à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ " +"ഠളവàµà´àµ¾ à´à´àµà´àµ¾ à´à´àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-7/ #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title) @@ -9580,11 +9695,13 @@ msgid "" "Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web " "services?" msgstr "" +"à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´¸àµà´µà´¨à´®àµ മറàµà´±àµ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯à´¤ പരിരà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´µàµà´¬àµ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³àµ" +" വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-7/ #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "No, we don't provide any online services." -msgstr "" +msgstr "à´à´²àµà´², à´à´àµà´àµ¾ à´àµºà´²àµàµ» à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ നൽà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-7/ #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -9592,11 +9709,14 @@ msgid "" "A list of all of our software projects can be found on our [projects " "page](https://www.torproject.org/projects/projects.html.en)." msgstr "" +"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´à´²àµà´²à´¾ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´ à´à´°àµ ലിസàµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´à´³àµà´àµ " +"[à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµà´àµ¾ à´ªàµà´à´¿àµ½](https://www.torproject.org/projects/projects.html.en) " +"à´à´¾à´£à´¾à´." #: https//support.torproject.org/misc/misc-8/ #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I use the Tor logo in my product?" -msgstr "" +msgstr "à´à´¨àµà´±àµ à´àµ½à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´àµàµ¼ à´²àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´®àµ?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-8/ #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description) @@ -9604,16 +9724,21 @@ msgid "" "You can read all about that on our [Trademark faq " "page](https://www.torproject.org/about/trademark/)." msgstr "" +"à´à´àµà´à´³àµà´àµ [à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´®àµà´¦àµà´° പതിവൠ" +"à´ªàµà´à´¿àµ½](https://www.torproject.org/about/trademark/) നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ " +"à´à´¤à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ à´à´²àµà´²à´¾à´ വായിà´àµà´à´¾à´¨à´¾à´àµà´." #: https//support.torproject.org/misc/misc-9/ #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title) msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia." msgstr "" +"വിഡാലിയ à´ à´ªàµâà´¡àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´°àµ " +"à´ªàµà´°à´¶àµâനമàµà´£àµà´àµ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-9/ #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description) msgid "Vidalia is no longer maintained or supported." -msgstr "" +msgstr "വിഡാലിയ à´®àµà´²à´¿àµ½ പരിപാലിà´àµà´àµà´à´¯àµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´à´¯àµ à´à´²àµà´²." #: https//support.torproject.org/misc/misc-9/ #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description) @@ -9621,11 +9746,13 @@ msgid "" "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated " "into Tor Browser itself." msgstr "" +"വിഡാലിയ വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¤ സവിശàµà´·à´¤à´à´³àµà´àµ വലിയàµà´°àµ à´à´¾à´à´ à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ " +"തനàµà´¨àµ à´¸à´à´¯àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title) msgid "How can I chat with Tor Project teams?" -msgstr "" +msgstr "à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´àµà´®àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´àµà´?" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9633,16 +9760,18 @@ msgid "" "Here is how you can get onto IRC and start to chat with Tor contributors in " "real time:" msgstr "" +"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´âà´àµ¼âസിയിലàµà´àµà´àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´ തതàµà´¸à´®à´¯à´ à´àµàµ¼ à´¸à´à´à´¾à´µà´à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ " +"à´à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµà´ à´à´´à´¿à´¯àµà´:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "1. Enter in [OFTC](https://webchat.oftc.net/) webchat." -msgstr "" +msgstr "1. Enter in [OFTC](https://webchat.oftc.net/) webchat." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "2. Fill in the blanks:" -msgstr "" +msgstr "2. à´à´´à´¿à´µàµà´àµ¾ à´ªàµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9652,21 +9781,26 @@ msgid "" "used, you will get a message from the system and you should choose another " "nick." msgstr "" +"**NICKNAME:** നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´¨àµà´¤àµà´, à´à´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´àµà´±à´¿à´²àµ à´à´³àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ " +"à´¸à´à´¸à´¾à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾ à´à´àµ¼âസി à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµà´´àµà´²àµà´²à´¾à´ à´à´°àµ വിളിപàµà´ªàµà´°àµ (nick) " +"തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´. നിà´àµà´à´³àµà´àµ നിà´àµà´àµ à´à´¤à´¿à´¨à´à´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½, നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ " +"സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´°àµ സനàµà´¦àµà´¶à´ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´, നിà´àµà´àµ¾ മറàµà´±àµà´°àµ നിà´àµà´àµ " +"തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´£à´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "**CHANNEL:** #tor" -msgstr "" +msgstr "**CHANNEL:** #tor" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "3. Click Enter" -msgstr "" +msgstr "3. à´à´¨àµà´±àµ¼ à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "Congratulations! You're on IRC." -msgstr "" +msgstr "à´ à´à´¿à´¨à´¨àµà´¦à´¨à´àµà´àµ¾! നിà´àµà´àµ¾ à´à´àµ¼à´¸à´¿à´¯à´¿à´²à´¾à´£àµ." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9675,6 +9809,9 @@ msgid "" "with Tor developers, relay operators and other community members. There are " "some random people in #tor as well." msgstr "" +"à´àµà´±à´àµà´àµ നിമിഷà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´¶àµà´·à´, നിà´àµà´àµ¾ à´¸àµà´µà´ªàµà´°àµà´°à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ #tor നൽà´àµà´, à´à´¤àµ à´àµàµ¼ " +"ഡവലപàµà´ªàµ¼à´®à´¾àµ¼, റിലൠà´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±àµ¼à´®à´¾àµ¼, മറàµà´±àµ à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿ à´ à´à´à´àµà´àµ¾ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ " +"à´à´¾à´±àµà´±àµ à´±àµà´®à´¾à´£àµ. #tor- à´²àµà´ à´à´¿à´² à´àµà´°à´®à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´à´³àµà´àµ¾ à´à´£àµà´àµ." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9682,6 +9819,8 @@ msgid "" "You can ask questions in the empty bar at the bottom of the screen. Please, " "don't ask to ask, just ask your question." msgstr "" +"à´¸àµâà´àµà´°àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´µà´àµà´¯àµà´³àµà´³ à´¶àµà´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯ ബാറിൽ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´àµ¾ à´àµà´¦à´¿à´àµà´à´¾àµ» " +"à´à´´à´¿à´¯àµà´. ദയവായി, à´àµà´¦à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´à´°àµà´¤àµ, നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´¦àµà´¯à´ à´àµà´¦à´¿à´àµà´àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9690,6 +9829,10 @@ msgid "" "(some people are listed on the channel but are away from their keyboards and" " record channel activities to read later)." msgstr "" +"à´à´³àµà´àµ¾âà´àµà´àµ à´à´àµ»â തനàµà´¨àµ à´à´¤àµà´¤à´°à´ നൽâà´à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´àµà´àµà´àµà´à´¾à´, à´ à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½â ഠൽâപഠ" +"à´à´¾à´²à´¤à´¾à´®à´¸à´®àµà´£àµà´à´¾à´à´¾à´ (à´à´¿à´² à´à´³àµà´àµ¾â à´à´¾à´¨à´²à´¿àµ½â ലിസàµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµâതിà´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ ഠവരàµà´àµ " +"à´àµà´¬àµàµ¼âà´¡àµà´à´³à´¿àµ½â നിനàµà´¨àµà´ à´±àµà´àµà´àµàµ¼âഡൠà´à´¾à´¨àµ½â à´ªàµà´°à´µàµ¼âà´¤àµà´¤à´¨à´àµà´à´³à´¿àµ½â നിനàµà´¨àµà´ പിനàµà´¨àµà´àµ " +"വായിà´àµà´à´¾àµ»â)." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9698,16 +9841,19 @@ msgid "" "nick and they will typically receive a notification that someone is trying " "to contact them." msgstr "" +"നിർദàµà´¦à´¿à´·àµà´ à´à´°à´¾à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾ à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´àµà´à´¿àµ½, നിà´àµà´à´³àµà´àµ " +"à´ à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´ ഠവരàµà´àµ നിà´àµà´à´¿à´²àµà´àµ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´, à´à´°àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ ഠവരൠബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾àµ» " +"à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ ഠറിയിപàµà´ªàµ ഠവർà´àµà´àµ സാധാരണ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "You should also consider to use an IRC client." -msgstr "" +msgstr "à´à´°àµ à´à´àµ¼âസി à´àµà´²à´¯àµ»à´±àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ നിà´àµà´àµ¾ പരിà´à´£à´¿à´àµà´à´£à´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why I can't join Tor-dev and other channels?" -msgstr "" +msgstr "à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´£àµà´à´¾à´£àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´àµàµ¼-à´¦àµà´µà´¿à´²àµà´ മറàµà´±àµ à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³à´¿à´²àµà´ à´àµà´°à´¾à´¨à´¾à´à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ?" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9717,16 +9863,23 @@ msgid "" "hand. You are also welcome to join this channel. To access #tor-project, " "your nickname (nick) must be registered and verified." msgstr "" +"à´àµàµ¼ à´à´³àµà´àµ¾ ദിവസàµà´¨ à´àµàµ¼ വർà´àµà´àµ à´àµ¼à´àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµà´ à´à´àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨ " +"à´¸àµà´¥à´²à´®à´¾à´£àµ #tor-project à´à´¾à´¨àµ½. à´à´¤à´¿à´¨àµ #tor à´àµà´±à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾àµ¾ à´àµà´±à´àµà´àµ à´ à´à´à´àµà´à´³àµà´£àµà´àµ, " +"മാതàµà´°à´®à´²àµà´² à´à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´àµà´²à´¿à´à´³à´¿àµ½ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¶àµà´°à´¦àµà´§ à´àµà´¨àµà´¦àµà´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. " +"à´ à´à´¾à´¨à´²à´¿àµ½ à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´¸àµà´µà´¾à´à´¤à´. #tor-project à´à´àµà´¸à´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ," +" നിà´àµà´à´³àµà´àµ വിളിപàµà´ªàµà´°àµ (nick) à´°à´à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµà´ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´µàµà´£à´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Here's how to reach #tor-project and other registered channels." msgstr "" +"#tor-project à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµ à´°à´à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ¼ à´àµà´¯àµà´¤ à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµà´ à´à´àµà´à´¨àµ " +"à´à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´°à´¾à´®àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´¤à´¾." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Register your nickname" -msgstr "" +msgstr "### Register your nickname" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9734,11 +9887,15 @@ msgid "" "1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch" "/irc-help/)" msgstr "" +"1. #tor à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¿à´àµà´àµà´. [à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´àµà´®àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ " +"à´à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´àµà´?](/get-in-touch/irc-help/) à´à´¾à´£àµà´" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "2. Then, click on the word **\"Status\"** at the top left of the screen." msgstr "" +"2. à´¤àµà´àµ¼à´¨àµà´¨àµ, à´¸àµà´àµà´°àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ à´®àµà´à´³à´¿àµ½ à´à´à´¤àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³  **\"Status\"** à´à´¨àµà´¨ വാà´àµà´à´¿àµ½" +" à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9746,46 +9903,55 @@ msgid "" "3. In the window at the bottom of the page, type: `/msg nickserv REGISTER " "yournewpassowrd youremailaddress`" msgstr "" +"3. à´ªàµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´µà´àµà´¯àµà´³àµà´³ വിൻâà´¡àµà´¯à´¿àµ½â, à´àµà´ªàµà´ªàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´: `/msg nickserv REGISTER " +"yournewpassowrd youremailaddress`" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "4. Hit enter." -msgstr "" +msgstr "4. à´à´¨àµà´±àµ¼ ഠമർതàµà´¤àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "If all goes well, you will receive a message that you are registered." msgstr "" +"à´à´²àµà´²à´¾à´ ശരിയായി à´¨à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´àµà´à´¿àµ½, നിà´àµà´àµ¾ à´°à´à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ¼ à´àµà´¯àµà´¤ à´à´°àµ സനàµà´¦àµà´¶à´ " +"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "The system may register you as your nick_ instead of your nick." msgstr "" +"സിസàµà´±àµà´±à´ നിà´àµà´à´³àµà´àµ നിà´àµà´à´¿à´¨àµ à´ªà´à´°à´ നിà´àµà´à´³àµà´àµ നിà´àµà´àµ_ à´à´¯à´¿ à´°à´à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "If so, just go with it but remember you are user_ and not user." msgstr "" +"à´ à´àµà´à´¨àµà´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, ഠതിനàµà´ªàµà´ªà´ à´ªàµà´àµà´, à´ªà´àµà´·àµ നിà´àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµà´ " +"à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµà´ à´àµ¼à´®àµà´®à´¿à´àµà´àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Every time you log on to IRC, to identify your registered nick, type:" msgstr "" +"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´°à´à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ¼ à´àµà´¯àµà´¤ നിà´àµà´àµ തിരിà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾ à´à´àµ¼âസിയിലàµà´àµà´àµ à´²àµà´à´¿àµ» " +"à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµà´´àµà´²àµà´²à´¾à´, à´àµà´ªàµà´ªàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/nick yournick`" -msgstr "" +msgstr "`/nick yournick`" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`" -msgstr "" +msgstr "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "### How to verify your nickname" -msgstr "" +msgstr "### How to verify your nickname" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9793,6 +9959,8 @@ msgid "" "Then, to complete the registration and ultimately gain access to the #tor-" "project channel, your nickname must be **verified**." msgstr "" +"à´¤àµà´àµ¼à´¨àµà´¨àµ, à´°à´à´¿à´¸àµà´àµà´°àµà´·àµ» à´ªàµàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´à´¿ #tor-project à´à´¾à´¨à´²à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´àµà´¸à´¸àµ " +"à´¨àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, നിà´àµà´à´³àµà´àµ വിളിപàµà´ªàµà´°àµ ** പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´£à´ **." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9800,11 +9968,13 @@ msgid "" "1. To verify your nick, open a new browser window and go to " "https://services.oftc.net/login." msgstr "" +"1. നിà´àµà´à´³àµà´àµ നിà´àµà´àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, à´à´°àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ വിൻഡൠതàµà´±à´¨àµà´¨àµ " +"https://services.oftc.net/login à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "2. Log in with your IRC nickname and password." -msgstr "" +msgstr "2. നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´àµ¼âസി വിളിപàµà´ªàµà´°àµà´ പാസàµâà´µàµà´¡àµà´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¿à´àµà´àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9813,11 +9983,14 @@ msgid "" " has happened. Look at the top of the page, and there will be a column " "called **Account**." msgstr "" +"3.  **verify** à´à´¨àµà´¨ വാà´àµà´àµ à´¨àµà´àµà´à´¿ ഠവിà´àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¿à´àµà´àµà´. à´à´¨àµà´¨àµà´ " +"à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´¨àµà´¨à´¾à´. à´ªàµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´®àµà´à´³à´¿àµ½ à´¨àµà´àµà´àµà´, **Account** à´à´¨àµà´¨ à´à´°àµ" +" നിര à´à´£àµà´à´¾à´àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "4. Click on **Account**." -msgstr "" +msgstr "4. **Account** à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9825,82 +9998,91 @@ msgid "" "5. Click on the small sentence at the bottom of the square that says: Verify" " account." msgstr "" +"5. à´à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´µà´àµà´¯àµà´³àµà´³ à´àµà´±à´¿à´¯ വാà´àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´: à´ à´àµà´àµà´£àµà´àµ " +"പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "6. Fill out the CAPTCHA that pops up, and click ok." -msgstr "" +msgstr "6. à´ªàµà´ªàµà´ªàµ à´ à´ªàµà´ªàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´ªàµà´ à´ªàµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´, ശരി à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "7. A tiny message will appear: \"Your NickServ account has been verified.\"" msgstr "" +"7. à´à´°àµ à´àµà´±à´¿à´¯ സനàµà´¦àµà´¶à´ à´¦àµà´¶àµà´¯à´®à´¾à´àµà´: \"Your NickServ account has been " +"verified.\"" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "8. Go back to the IRC webpage where you are logged in and type:" msgstr "" +"8. നിà´àµà´àµ¾ à´²àµà´à´¿àµ» à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´àµ¼âസി à´µàµà´¬àµâà´ªàµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ തിരിà´àµ à´ªàµà´¯à´¿ à´àµà´ªàµà´ªàµ " +"à´àµà´¯àµà´¯àµà´:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/msg nickserv checkverify`" -msgstr "" +msgstr "`/msg nickserv checkverify`" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "9. Click ENTER." -msgstr "" +msgstr "9. ENTER à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "10. If all is well, you will receive a message that says:" msgstr "" +"10. à´à´²àµà´²à´¾à´ ശരിയാണàµà´àµà´à´¿àµ½, à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ സനàµà´¦àµà´¶à´ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "*!NickServ*checkverify" -msgstr "" +msgstr "*!NickServ*checkverify" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Usermodechange: +R" -msgstr "" +msgstr "Usermodechange: +R" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "!NickServ- Successfully set +R on your nick." -msgstr "" +msgstr "!NickServ- Successfully set +R on your nick." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "````" -msgstr "" +msgstr "````" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Your nick is verified!" -msgstr "" +msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ നിà´àµà´àµ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµ!" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Now, to join #tor-project, you can just type:" -msgstr "" +msgstr "à´à´ªàµà´ªàµàµ¾, #tor-project ൽ à´àµà´°à´¾àµ», നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµà´ªàµà´ªàµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/join #tor-project` and hit enter." -msgstr "" +msgstr "`/join #tor-project` à´à´¨àµà´±àµ¼ ഠമർതàµà´¤àµà´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "You will be allowed into the channel. If so, Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "നിà´àµà´à´³àµ à´à´¾à´¨à´²à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´ à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´. à´ à´àµà´à´¨àµà´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, à´ à´à´¿à´¨à´¨àµà´¦à´¨à´àµà´àµ¾!" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "However, if you get stuck, you can ask for help in the #tor channel." msgstr "" +"à´à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´, നിà´àµà´àµ¾ à´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, #tor à´à´¾à´¨à´²à´¿àµ½ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ സഹായഠ" +"à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9908,11 +10090,14 @@ msgid "" "You can toggle back and forth between channels by clicking on the different " "channel names at the top left of the IRC window." msgstr "" +"à´âà´àµ¼âസി വിൻâà´¡àµà´¯àµà´àµ à´®àµà´à´³à´¿àµ½ à´à´à´¤àµ വശതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¤ à´à´¾à´¨àµ½ നാമà´àµà´à´³à´¿àµ½ " +"à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¤àµà´àµà´£àµà´àµ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¾à´¨à´²àµà´àµ¾à´àµà´à´¿à´à´¯à´¿àµ½ à´ à´àµà´àµà´àµà´àµà´ à´à´àµà´àµà´àµà´àµà´ à´àµà´à´¿àµ¾ " +"à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´." #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?" -msgstr "" +msgstr "à´¡àµà´¬à´¿à´¯à´¨à´¿àµ½ à´àµàµ¼ പാà´àµà´àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´ à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´£àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¾à´?" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9922,6 +10107,11 @@ msgid "" "version of Tor that this might not always give you the latest stable Tor " "version, it's recommended to install `tor` from our repository." msgstr "" +"à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ [à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ» പാà´àµà´àµà´àµ " +"à´¶àµà´à´°à´](https://deb.torproject.org) പരിപാലിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ " +"à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¤à´¯àµà´³àµà´³ à´àµàµ¼ പതിപàµà´ªàµ à´à´¤àµ à´à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµà´ªàµà´´àµà´ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ നൽà´à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ» " +"à´àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµ½à´à´¿à´à´¸àµ പതിപàµà´ªàµ നൽà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½, à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ `à´àµàµ¼` " +"à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ." #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9929,11 +10119,13 @@ msgid "" "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based " "distributions:" msgstr "" +"à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ» ഠധിഷàµà´ à´¿à´¤ വിതരണà´àµà´à´³à´¿àµ½ à´àµàµ¼ പാà´àµà´àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ " +"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´àµà´·à´®à´®à´¾à´àµà´à´¾à´ à´à´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´¤à´¾:" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`" -msgstr "" +msgstr "#### 1. Install `apt-transport-https`" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9942,11 +10134,15 @@ msgid "" "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext " "Transfer Protocol Secure)." msgstr "" +"Https (à´¹àµà´ªàµà´ªàµ¼à´àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´àµà´°à´¾àµ»à´¸àµà´«àµ¼ à´ªàµà´°àµà´àµà´àµà´àµà´àµàµ¾ à´¸àµà´àµà´¯àµàµ¼) വഴി à´à´àµà´¸à´¸àµ " +"à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ à´à´±à´µà´¿à´à´àµà´à´³à´¿àµ½ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´®àµà´±àµà´±à´¾à´¡à´¾à´±àµà´±à´¯àµà´ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´ à´à´àµà´¸à´¸àµ " +"à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ libapt-pkg à´²àµà´¬àµà´°à´±à´¿ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´à´²àµà´²à´¾ പാà´àµà´àµà´àµ മാനàµà´àµ¼à´®à´¾à´°àµà´¯àµà´ " +"à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ." #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "# apt install apt-transport-https" -msgstr "" +msgstr "# apt install apt-transport-https" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9954,21 +10150,23 @@ msgid "" "#### 2. Add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a new file " "in `/etc/apt/sources.list.d/`" msgstr "" +"#### 2. à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´àµ¾â `/etc/apt/sources.list` à´ à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½â " +"`/etc/apt/sources.list.d/` à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ à´à´°àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഫയൽâ à´àµàµ¼âà´àµà´àµà´." #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main" -msgstr "" +msgstr "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main" -msgstr "" +msgstr "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "If you want to try experimental packages:" -msgstr "" +msgstr "നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ പരàµà´àµà´·à´£à´¾à´¤àµà´®à´ പാà´àµà´àµà´àµà´àµ¾ പരàµà´àµà´·à´¿à´àµà´à´¾àµ» താൽപàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½:" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9976,6 +10174,8 @@ msgid "" "deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-" "experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main" msgstr "" +"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-" +"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9983,11 +10183,13 @@ msgid "" "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-" "experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main" msgstr "" +"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-" +"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "Or nightly builds:" -msgstr "" +msgstr "à´ à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ രാതàµà´°à´¿ ബിൽഡàµà´àµ¾:" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9995,6 +10197,8 @@ msgid "" "deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-" "master-<DISTRIBUTION> main" msgstr "" +"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-" +"master-<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10002,6 +10206,8 @@ msgid "" "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-" "master-<DISTRIBUTION> main" msgstr "" +"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-" +"master-<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10011,6 +10217,9 @@ msgid "" "Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run " "`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to discover." msgstr "" +"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ സിസàµà´±àµà´±à´ à´àµà´¡àµà´¨à´¾à´®à´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ `<DISTRIBUTION>` " +"മാറàµà´±à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´. à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ `lsb_release -c` à´ à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½` cat " +"/etc/debian_version` à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´." #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10018,6 +10227,8 @@ msgid "" "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the " "following commands at your command prompt" msgstr "" +"#### 3. à´¤àµà´àµ¼à´¨àµà´¨àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®à´¾àµ»à´¡àµ à´ªàµà´°àµà´à´ªàµà´±àµà´±à´¿àµ½ à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´®à´¾àµ»à´¡àµà´àµ¾ " +"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³à´¿àµ½ à´à´ªàµà´ªà´¿à´à´¾àµ» à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ gpg à´àµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10026,17 +10237,21 @@ msgid "" "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc" " | gpg --import" msgstr "" +"# curl " +"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc" +" | gpg --import" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -" msgstr "" +"# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring" -msgstr "" +msgstr "#### 4. Install tor and tor debian keyring" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10044,28 +10259,31 @@ msgid "" "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is " "recommended you use it. Install it with the following commands:" msgstr "" +"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´¨à´¿à´à´àµ à´àµ നിലവിലàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ നിലനിർതàµà´¤à´¾àµ» സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´àµà´àµ¾ à´à´°àµ " +"à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ» പാà´àµà´àµà´àµ നൽà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¤àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ " +"à´à´®à´¾àµ»à´¡àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´à´¤àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´:" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "# apt update" -msgstr "" +msgstr "# apt update" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring" -msgstr "" +msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring" #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/ #: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?" -msgstr "" +msgstr "à´à´¬àµà´£àµà´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´¶àµà´à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´®àµ?" #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/ #: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe." -msgstr "" +msgstr "** à´à´²àµà´². ** à´à´¬àµà´£àµà´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°à´ªà´àµà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാà´àµà´àµà´àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´°àµà´¤àµ." #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/ #: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -10073,16 +10291,18 @@ msgid "" "In the past they have not reliably been updated. That means you could be " "missing stability and security fixes." msgstr "" +"à´®àµà´®àµà´ªàµ à´ à´µ വിശàµà´µà´¸à´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´ à´ªàµâà´¡àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². ഠതിനർതàµà´¥à´ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ " +"à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¤à´¯àµà´ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ പരിഹാരà´àµà´à´³àµà´ നഷàµâà´à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´." #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/ #: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "Please, use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)." -msgstr "" +msgstr "ദയവായി, [à´àµàµ¼ à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ» à´¶àµà´à´°à´](/apt/tor-deb-repo) à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´." #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I use APT over Tor?" -msgstr "" +msgstr "à´àµà´±à´¿à´²àµà´àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ APT à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´®àµ?" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -10090,36 +10310,39 @@ msgid "" "Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: " "http://sdscoq7snqtznauu.onion/" msgstr "" +"à´ à´¤àµ, `deb.torproject.org` à´à´°àµ à´à´³àµà´³à´¿ à´¸àµà´µà´¨à´ വഴിയàµà´ നൽà´àµà´¨àµà´¨àµ: " +"http://sdscoq7snqtznauu.onion/" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:" msgstr "" +"à´à´ªàµà´±àµà´±àµ à´à´µàµ¼ à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, à´à´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´à´¤à´¾à´à´¤à´ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ:" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "# apt install apt-transport-tor" -msgstr "" +msgstr "# apt install apt-transport-tor" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "Then replace the address in the lines added before with, for example:" -msgstr "" +msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµ à´àµàµ¼à´¤àµà´¤ വരിà´à´³à´¿à´²àµ വിലാസഠമാറàµà´±à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´, à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ:" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "# For the stable version." -msgstr "" +msgstr "# For the stable version." #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org <DISTRIBUTION> main" -msgstr "" +msgstr "deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org <DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "# For the unstable version." -msgstr "" +msgstr "# For the unstable version." #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits