commit 95f5d366a12cab37e3a00febcb1afba5adad0777 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed Jan 15 10:24:31 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ru.po | 23 +++++++++++++++++------ 1 file changed, 17 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 8d693c6fde..e025c7083f 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -9222,11 +9222,13 @@ msgid "" "1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch" "/irc-help/)" msgstr "" +"1. ÐайдиÑе в канал #tor. (См. [Ðак поговоÑиÑÑ Ñ ÑÑаÑÑниками Tor Project" +"?](/get-in-touch/irc-help/)" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "2. Then, click on the word **\"Status\"** at the top left of the screen." -msgstr "" +msgstr "2. ÐажмиÑе **\"Status\"** в левом веÑÑ Ð½ÐµÐ¼ ÑÐ³Ð»Ñ ÑкÑана." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9234,6 +9236,9 @@ msgid "" "3. In the window at the bottom of the page, type: `/msg nickserv REGISTER " "yournewpassowrd youremailaddress`" msgstr "" +"3. Ð Ñамом Ð½Ð¸Ð·Ñ ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð°Ð±ÐµÑиÑе: `/msg nickserv REGISTER password email` " +"(где вмеÑÑо `password` пÑидÑмайÑе паÑолÑ, вмеÑÑо `email` ÑкажиÑе адÑÐµÑ " +"ÑлекÑÑонной поÑÑÑ)." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9243,7 +9248,7 @@ msgstr "4. ÐажмиÑе \"Enter\"." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "If all goes well, you will receive a message that you are registered." -msgstr "ÐÑли вÑе в поÑÑдке, Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑе ÑообÑение, ÑÑо заÑегиÑÑÑиÑованÑ." +msgstr "ÐÑли вÑе в поÑÑдке, Ð²Ñ ÑвидиÑе ÑообÑение, ÑÑо заÑегиÑÑÑиÑованÑ." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9265,17 +9270,18 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/nick yournick`" -msgstr "" +msgstr "`/nick yournick` (вмеÑÑо `yournick` подÑÑавÑÑе Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ¹Ð¼)" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`" msgstr "" +"`/msg nickserv IDENTIFY password` (вмеÑÑо `password` подÑÑавÑÑе паÑолÑ)" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "### How to verify your nickname" -msgstr "### Ðак подÑвеÑдиÑÑ Ñвой никнейм" +msgstr "### Ðак подÑвеÑдиÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ¹Ð¼" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9307,11 +9313,14 @@ msgid "" " has happened. Look at the top of the page, and there will be a column " "called **Account**." msgstr "" +"3. ÐайдиÑе на ÑÑÑаниÑе гипеÑÑÑÑÐ»ÐºÑ **verify**, нажмиÑе. УвидиÑе капÑÑ â " +"пеÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñе к п.6. ÐÑли ниÑего не изменилоÑÑ, обÑаÑиÑе внимание на ÑÑÑÐ¾ÐºÑ " +"Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² веÑÑ Ð½ÐµÐ¹ ÑаÑÑи ÑÑÑаниÑÑ. СÑеди пÑоÑÐ¸Ñ Ñам еÑÑÑ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ **Account**." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "4. Click on **Account**." -msgstr "" +msgstr "4. ÐажмиÑе **Account**." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9319,6 +9328,8 @@ msgid "" "5. Click on the small sentence at the bottom of the square that says: Verify" " account." msgstr "" +"5. ÐайдиÑе маленÑкÑÑ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð² конÑе ÑаблиÑÑ. Ðна назÑваеÑÑÑ \"Verify " +"account\". ÐажмиÑе." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9329,7 +9340,7 @@ msgstr "6. РеÑиÑе капÑÑ Ð²Ð¾ вÑплÑваÑÑем окне и на #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "7. A tiny message will appear: \"Your NickServ account has been verified.\"" -msgstr "" +msgstr "7. ÐÑ ÑвидиÑе ÑообÑение: \"Your NickServ account has been verified.\"" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits