commit 91b170a1e7184ecf7558c0e0f320a7b252598a3d
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Apr 13 11:14:31 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 it/torbutton.properties | 74 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/it/torbutton.properties b/it/torbutton.properties
index 88762e2436..37ac5478cd 100644
--- a/it/torbutton.properties
+++ b/it/torbutton.properties
@@ -69,45 +69,45 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Sito onion
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is 
not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Problema di caricamento del sito onion
+onionServices.descNotFound.header=Sito onion non trovato
+onionServices.descNotFound=La causa più probabile è che il sito onion sia 
offline. Contatta l'amministratore del sito onion.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Dettagli: %S — Il descrittore del 
servizio onion richiesto non può essere trovato nell'hashring, perciò il 
servizio non è raggiungibile dal client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Problema di caricamento del sito onion
+onionServices.descInvalid.header=Sito onion non raggiungibile
+onionServices.descInvalid=Il sito onion non è raggiungibile per un errore 
interno.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Dettagli: %S — Il descrittore del 
servizio onion richiesto non può essere letto o la validazione della firma è 
fallita.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, 
which means that the descriptor was found but the service is no longer 
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed 
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Problema di caricamento del sito onion
+onionServices.introFailed.header=Il sito onion si è disconnesso
+onionServices.introFailed=La causa più probabile è che il sito onion sia 
offline. Contatta l'amministratore del sito onion.
+onionServices.introFailed.longDescription=Dettagli: %S — Introduzione 
fallita, il che significa che il descrittore è stato trovato ma il servizio 
non è più connesso al punto di introduzione. Probabilmente il servizio ha 
cambiato il suo descrittore o non è in esecuzione.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is 
overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client 
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable 
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problema di caricamento del sito onion
+onionServices.rendezvousFailed.header=Impossibile connettersi al sito onion
+onionServices.rendezvousFailed=Il sito onion è occupato o la rete Tor è 
sovraccarica. Riprova più tardi.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Dettagli: %S — Il client non 
ha trovato riscontro con il servizio, il che significa che il client non è 
riuscito a completare la connessione.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Autorizzazione necessaria
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but 
none was provided.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client 
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its 
content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.header=Il sito onion richiede l'autenticazione
+onionServices.clientAuthMissing=L'accesso al sito onion richiede una chiave ma 
non ne è stata fornita nessuna.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Dettagli: %S — Il client ha 
scaricato il descrittore del servizio onion richiesto ma non è riuscito a 
decifrarne il contenuto perchè mancano informazioni di autorizzazione del 
client.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Autorizzazione fallita
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been 
revoked. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client 
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to 
decrypt its content using the provided client authorization information. This 
may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Autenticazione al sito onion fallita
+onionServices.clientAuthIncorrect=La chiave fornita non è corretta o è stata 
revocata. Contatta l'amministratore del sito onion.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Dettagli: %S — Il client 
è riuscito a scaricare il descrittore del servizio onion richiesto ma non è 
riuscito a decifrarne il contenuto usando le informazioni di autorizzazione del 
client fornite. Potrebbe significare che l'accesso è stato revocato.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please 
check that you entered it correctly.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion 
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: 
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the 
encoding is invalid.
+onionServices.badAddress.pageTitle=Problema di caricamento del sito onion
+onionServices.badAddress.header=Indirizzo onion non valido
+onionServices.badAddress=L'indirizzo onion fornito non è valido. Controlla di 
averlo inserito correttamente.
+onionServices.badAddress.longDescription=Dettagli: %S — L'indirizzo .onion 
fornito non è valido. Questo errore accade per uno dei seguenti motivi: il 
checksum dell'indirizzo non corrisponde, la chiave pubblica ed25519 non è 
valida o la codifica non è valida.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
-onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due 
to a poor network connection.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — The connection to 
the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous 
circuit.
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problema di caricamento del sito onion
+onionServices.introTimedOut.header=Creazione del circuito onion scaduta
+onionServices.introTimedOut=Connessione al sito onion fallita, probabilmente 
per una connessione di rete debole.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Dettagli: %S — La connessione al 
servizio onion richiesto è scaduta mentre si tentava di costruire il circuito 
di incontro.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description=%S richiede la tua chiave privata.
@@ -129,15 +129,15 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Impossibile 
recuperare le chiavi d
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Impossibile rimuovere la chiave
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Priorità sempre agli onion
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
 onionLocation.notNow=Non ora
 onionLocation.notNowAccessKey=n
-onionLocation.description=There's a more private and secure version of this 
site available over the Tor network via onion services. Onion services help 
website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn more…
+onionLocation.description=C'è una versione più privata e sicura di questo 
sito disponibile nella rete Tor tramite i servizi onion. I servizi onion 
aiutano i gestori dei siti ed i loro visitatori a sconfiggere la sorveglianza e 
la censura.
+onionLocation.tryThis=Prova i servizi onion
+onionLocation.onionAvailable=.onion disponibile
+onionLocation.learnMore=Maggiori informazioni...
 onionLocation.always=Sempre
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.askEverytime=Chiedi ogni volta
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorità ai siti .onion quando 
conosciuti.
 onionLocation.onionServicesTitle=Servizi onion

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to