commit 6e452e6c436b343864b04d4e7e426a2ae37d9c4b
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue May 5 06:15:37 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++++------
 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 92549acfcc..a1f5f9657b 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr 
"有人偷了信用卡信息后通常会捐款给非营利组织,以测
 msgid ""
 "These people typically use a very small amount for their testing, and we've "
 "found that setting a $2 minimum donation seems to deter them."
-msgstr ""
+msgstr "这些人通常会å…
ˆæåŠ©ä¸€ç¬”很少的资金来试一下,而我们发现2美å…
ƒçš„最低捐增额度似乎有些吓着他们了。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:493
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:350
@@ -1931,13 +1931,13 @@ msgstr 
"如果我想匿名地捐款,用哪种方式最好?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:509
 msgid "You can donate by sending us a postal money order."
-msgstr ""
+msgstr "您可以通过寄汇票的方式来给我们进行捐助。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:511
 msgid ""
 "You can donate via bitcoin or another cryptocurrency if you have it set up "
 "in a way that preserves your anonymity."
-msgstr ""
+msgstr "您可以用比特币或其他密码币进行捐助,如果您将å…
¶è®¾ç½®æˆä¸€ç§åŒ¿åæ”¯ä»˜æ–¹å¼çš„话。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:513
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:378
@@ -1968,6 +1968,7 @@ msgid ""
 "Our mailing address is <b>The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, "
 "Seattle WA 98194, USA</b>."
 msgstr ""
+"我们的邮政地址是<b>Tor 项目, 217 First Avenue South #4903, Seattle 
WA 98194, USA</b>。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:533
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:486
@@ -1976,13 +1977,13 @@ msgstr "你们接收现金捐款么?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:543
 msgid "Can I donate via AmazonSmile?"
-msgstr ""
+msgstr "我能用AmazonSmile进行捐助吗?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:547
 msgid ""
 "Amazon Smile is a website operated by Amazon with the same products, prices,"
 " and shopping features as Amazon.com."
-msgstr ""
+msgstr "Amazon Smile是一个由亚马逊运营的网站,其产品,价æ 
¼å’Œè´­ç‰©ç‰¹ç‚¹éƒ½ä¸Žäºšé©¬é€Šç›¸åŒã€‚"
 
 #: 
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:549
 #, php-format
@@ -1991,16 +1992,19 @@ msgid ""
 "Foundation will donate 0.5% of the purchase price of eligible products to "
 "the charitable organization of your choice."
 msgstr ""
+"二者的差别在于,当您在Amazon Smile上购物时,Amazon 
Smile基金会会捐出您所购买物品价格的0.5%,给您选中的æ…
ˆå–„机构。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:553
 msgid ""
 "<a href=\"https://smile.amazon.com/ch/20-8096820\"; target=\"_blank\" "
 "class=\"hyperlinks links\">Set up the Tor Project on Amazon Smile</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"https://smile.amazon.com/ch/20-8096820\"; target=\"_blank\" "
+"class=\"hyperlinks links\">在Amazon Smile上设置Tor 项目</a>"
 
 #: 
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:559
 msgid "Can I donate via Giving Assistant?"
-msgstr ""
+msgstr "我能通过Giving Assistant进行捐助吗?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:563
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to