commit ef7769c9f2aba11b2a703111dbd47a2baaa7092a Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Jun 29 12:48:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+zh-CN.po | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 9198eb34f1..5f003853a0 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Herman Koe <hkoe.acade...@gmail.com>, 2018 # ã¨ã¤ãã®è³¢ç¼ãã, 2019 # Dianyu Liu <liudian...@gmail.com>, 2019 -# Anais Huang <1299820...@qq.com>, 2019 +# Anaïs Huang <1299820...@qq.com>, 2019 # shenzhui007 <12231...@bjtu.edu.cn>, 2019 # AngelFalse, 2020 # Cloud P <heige.pcl...@outlook.com>, 2020 @@ -17,6 +17,7 @@ # ciaran <ciaranc...@qq.com>, 2020 # Scott Rhodes <starring...@gmail.com>, 2020 # Runzhe Liang <18051080...@163.com>, 2020 +# MTR Zhao <ad...@mtrstatic.cf>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Runzhe Liang <18051080...@163.com>, 2020\n" +"Last-Translator: MTR Zhao <ad...@mtrstatic.cf>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -387,6 +388,10 @@ msgid "" "services](../single-onion-service)), and never an exit node. You can view " "your current Tor circuit by clicking on the [i] on the URL bar." msgstr "" +"ç±[客æ·ç«¯](#client)æ建ç [Tor ç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-" +"tor)é¾è·¯ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãé¾è·¯ä»¥[ç½æ¡¥](#bridge)æ[å®å«èç¹](#guard)å¼å§ã大å¤æ°é¾è·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªå®å«èç¹æç½æ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸ç»§](#middle" +" relay)åä¸ä¸ª[åºå£](#exit)ã大å¤æ°[æ´è±æå¡](#onion-services)å¨ä¸ä¸ªé¾è·¯ä¸ä½¿ç¨6è·³ï¼é¤äº [single onion " +"services](#single-onion-service)ï¼ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨ Tor æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨å½å Tor é¾è·¯ã" #: https//support.torproject.org/glossary/client/ #: (content/glossary/client/contents+en.lrword.term) @@ -529,6 +534,8 @@ msgid "" "each [relay](../relay) decrypts one layer before passing the request on to " "the next relay." msgstr "" +"å°ä¸æ®µæ°æ®æä¹±æåªè½è¢«ç®æ æ¥æ¶è 读åçå¯ç çè¿ç¨ã[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) å¨ Tor " +"[é¾è·¯](#circuit)ä¸ä½¿ç¨ä¸å±å å¯ï¼æ¯ä¸ª[ä¸ç»§](#relay)å¨å°è¯·æ±ä¼ éå°ä¸ä¸ä¸ªä¸ç»§ä¹å解å¯ä¸ä¸ªå±ã" #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/ #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.term) @@ -572,6 +579,9 @@ msgid "" "relay running on a given IP address on a given date. This service is often " "useful when dealing with law enforcement." msgstr "" +"ExoneraTor æå¡ç»´æ¤äºä¸ä¸ªå·²æ为 Tor ç½ç»ä¸é¨åç[ä¸ç»§](#relay)ç [IP å°å](#ip-address) çæ°æ®åºãå®å°åç" +" [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) ä¸ç»§å¨ç»å®çæ¥ææ¯å¦è¿è¡å¨ç»å®ç IP " +"å°åä¸ãè¿ä¸ªæå¡å¨åºå¯¹æ§æ³é¨é¨æ¶å¸¸å¸¸æ¯å¾ç®¡ç¨çã" #: https//support.torproject.org/glossary/firefox/ #: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.term)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits