commit e225ef8dd0925388bc8637e19392d0a8cec3c93a Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Jul 24 23:15:44 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- ar.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/ar.po b/ar.po index 1d7b590ae9..43c7d7dfa5 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-24 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-24 23:03+0000\n" "Last-Translator: Abdullah Nasib <nomad...@protonmail.ch>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "" "website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try " "upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>Øدث خطأ أثÙاء تØدÙØ« Ù ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع.</b> \\ n \\ n <b>Ùذا ÙÙ Ùع تØدÙد ٠ا إذا ÙاÙت اÙترÙÙØ© ٠تاØØ© Ù Ù Ù ÙÙعÙا عÙ٠اÙÙÙب.</b> \\ n \\ n تØÙ٠٠٠اتصا٠اÙشبÙØ© Ø Ùأعد تشغÙÙ Tails ÙÙ ØاÙÙØ© اÙترÙÙØ© ٠رة أخرÙ. \\ n \\ n إذا است٠رت اÙÙ Ø´ÙÙØ© Ø ÙاÙتÙ٠إÙÙ Ù ÙÙ: ///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 msgid "Error while updating the signing key" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "غÙر ٠تصÙ" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 msgid "_Unsafe Browser" -msgstr "" +msgstr "_٠تصÙØ ØºÙر Ø¢Ù Ù" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 msgid "Enabled" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "â®Ù ÙÙعÙÙ" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 msgid "Disabled (default)" -msgstr "" +msgstr "٠عط٠(اÙتراضÙ)" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" @@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "ابÙ٠عÙ٠اÙÙ ÙÙات Ù٠اÙدÙÙ٠اÙدائ٠" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Settings on the Welcome Screen" -msgstr "" +msgstr "اÙإعدادات عÙ٠شاشة اÙترØÙب" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Language, administration password, and additional settings" -msgstr "" +msgstr "اÙÙغة ,ÙÙÙÙ Ø© ٠رÙر ,اÙإدارة ÙاÙإعدادات اÙإضاÙÙØ©" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" @@ -883,12 +883,12 @@ msgstr "ÙØ´Ùت استÙراد اÙÙ ÙاتÙØ Ù Ù {path};\n{error}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "ت٠استÙراد اÙÙ ÙاتÙØ" +msgstr[1] "ت٠استÙراد اÙÙ ÙاتÙØ" +msgstr[2] "ت٠استÙراد اÙÙ ÙاتÙØ" +msgstr[3] "ت٠استÙراد اÙÙ ÙاتÙØ" +msgstr[4] "ت٠استÙراد اÙÙ ÙاتÙØ" +msgstr[5] "ت٠استÙراد اÙÙ ÙاتÙØ" #. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. @@ -896,12 +896,12 @@ msgstr[5] "" #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "Ù ÙاتÙØ Ù Ø³ØªÙردة ÙÙ {uids}" +msgstr[1] "Ù ÙاتÙØ Ù Ø³ØªÙردة ÙÙ {uids}" +msgstr[2] "Ù ÙاتÙØ Ù Ø³ØªÙردة ÙÙ {uids}" +msgstr[3] "Ù ÙاتÙØ Ù Ø³ØªÙردة ÙÙ {uids}" +msgstr[4] "Ù ÙاتÙØ Ù Ø³ØªÙردة ÙÙ {uids}" +msgstr[5] "Ù ÙاتÙØ Ù Ø³ØªÙردة ÙÙ {uids}" #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-hel...@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "ÙÙ ÙÙ٠تثبÙت {packages} تÙÙائÙا عÙد بدء تÙÙز" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." -msgstr "" +msgstr "ÙÙÙÙا٠بذÙÙ Ø ØªØتاج Ø¥Ù٠تشغÙÙ Tails ٠٠عصا USB." #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "ÙÙÙÙا٠بذÙÙ, Ù٠باÙشاء تخزÙ٠دائ٠٠Ù٠ب #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." -msgstr "" +msgstr "ÙÙÙÙا٠بذÙÙ Ø Ù٠بتثبÙت Tails عÙ٠عصا USB ÙØ¥Ùشاء تخزÙ٠دائ٠." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "" "The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want " "to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " "settings on the Welcome Screen." -msgstr "" +msgstr "ÙÙ Ùت٠ت٠ÙÙ٠اÙ٠ستعرض غÙر اÙآ٠٠عÙ٠شاشة اÙترØÙب. \\ n \\ n إذا ÙÙت ترÙد استخدا٠اÙ٠ستعرض غÙر اÙØ¢Ù Ù Ø ÙعÙÙ٠إعادة تشغÙÙ Tails Ùت٠ÙÙÙÙ Ù٠اÙإعدادات عÙ٠شاشة اÙترØÙب." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "إعداد اÙÙرص اÙدائ٠" msgid "" "Configure which files and application configuration are saved between " "working sessions" -msgstr "" +msgstr "تÙÙÙ٠اÙÙ ÙÙات ÙتÙÙÙ٠اÙتطبÙ٠اÙØ°Ù Ùت٠ØÙظ٠بÙ٠جÙسات اÙع٠Ù" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" @@ -1659,19 +1659,19 @@ msgid "" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" "The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." -msgstr "" +msgstr "ÙØ³Ù Ø Ù٠اÙ٠ستعرض غÙر اÙآ٠٠بتسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠بÙابة Ù ÙÙدة.\n\nاÙ٠دخ٠اÙÙ ÙÙد عبارة ع٠صÙØØ© ÙÙب Ùت٠عرضÙا Ùب٠أ٠تت٠Ù٠٠٠اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙØ¥ÙترÙت. عادة٠٠ا تتطÙب اÙبÙابات اÙÙ ÙÙدة تسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠اÙشبÙØ© أ٠إدخا٠٠عÙÙ٠ات ٠ث٠عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ.\n\nاÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù ÙÙس ٠جÙÙÙا٠ÙÙÙ Ù٠أ٠ÙجعÙÙ Ù Ù ÙزÙا. استخد٠Ùا ÙÙØ· ÙتسجÙ٠اÙدخÙ٠إÙ٠اÙبÙابات اÙÙ ÙÙدة." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" -msgstr "" +msgstr "تعطÙ٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù (اÙتراضÙ)" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 msgid "Enable the Unsafe Browser" -msgstr "" +msgstr "Ù٠بت٠ÙÙ٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 msgid "Settings were loaded from the persistent storage." -msgstr "" +msgstr "ت٠تØÙ Ù٠اÙإعدادات ٠٠اÙتخزÙ٠اÙدائ٠." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits