commit 543bf813cdb65a30078d96c2c8aef1a7df2c97fb Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Oct 22 10:45:03 2012 +0000
Update translations for gettor --- lv/gettor.po | 24 ++++++++++++------------ 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lv/gettor.po b/lv/gettor.po index e0278d0..3631885 100644 --- a/lv/gettor.po +++ b/lv/gettor.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-22 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-22 10:40+0000\n" "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balc...@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "Es nosÅ«tÄ«Å¡u Jums Tor pakotni, ja pateiksit, kuru vÄlaties.\nLÅ«dzu i msgid "" "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n" "in the body of your email." -msgstr "" +msgstr "LÅ«dzu atbildiet uz Å¡o e-pastu, un jebkurÄ JÅ«su e-pasta ziÅojuma vietÄ\nnosauciet pakotnes nosaukumu." #: lib/gettor/i18n.py:59 msgid "" "OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n" "===================================" -msgstr "" +msgstr "TOR LOKALIZÄTO VERSIJU IEGŪŠANA\n==============================" #: lib/gettor/i18n.py:62 msgid "" @@ -84,14 +84,14 @@ msgid "" "language you want in the address you send the mail to:\n" "\n" " gettor...@torproject.org" -msgstr "" +msgstr "Lai saÅemtu Tor versiju, kura ir pÄrtulkota JÅ«su izvÄlÄtajÄ valodÄ, norÄdiet \nvalodu, kuru vÄlaties saÅemt, izmantojot adresi, uz kuru sÅ«tat e-pastu:\n\n gettor...@torproject.org" #: lib/gettor/i18n.py:67 msgid "" "This example will give you the requested package in a localized\n" "version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n" "codes. " -msgstr "" +msgstr "Å is piemÄrs piegÄdÄs Jums pieprasÄ«to pakotni farsi (persieÅ¡u) lokalizÄtajÄ versijÄ. PÄrbaudiet zemÄk atbalstÄ«to valodu \nkodus. " #: lib/gettor/i18n.py:71 msgid " List of supported locales:" @@ -124,14 +124,14 @@ msgstr "Ja neizvÄlÄsities valodu, saÅemsiet angļu valodas versiju." msgid "" "SMALLER SIZED PACKAGES\n" "======================" -msgstr "" +msgstr "MAZÄKU IZMÄRU PAKOTNES\n=======================" #: lib/gettor/i18n.py:92 msgid "" "If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n" "receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n" "small packages instead of one big one." -msgstr "" +msgstr "Ja joslas platums ir mazs vai JÅ«su IPS neļauj e-pastÄ saÅemt\nlielus pielikumus, GetTor var nosÅ«tÄ«t Jums vairÄkas\nmazas pakotnes vienas lielÄs pakotnes vietÄ." #: lib/gettor/i18n.py:96 msgid "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" " \n" " windows\n" " split" -msgstr "" +msgstr "VienkÄrÅ¡i ierakstiet atseviÅ¡Ä·i atslÄgvÄrdu 'split' jeb sadalÄ«t jaunÄ rindÄ (tas ir\nsvarÄ«gi!), kÄ norÄdÄ«ts: \n \n windows\n split" #: lib/gettor/i18n.py:102 msgid "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "6.) Tas arÄ« viss. Jums nu viss ir sagatavots. Paldies, ka izmantojat To msgid "" "SUPPORT\n" "=======" -msgstr "" +msgstr "ATBALSTS\n========" #: lib/gettor/i18n.py:133 msgid "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "" "BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n" "===========================" -msgstr "" +msgstr "BLOĶÄTA PIEKÄ»UVE / CENZŪRA\n=========================" #: lib/gettor/i18n.py:155 msgid "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "DiemžÄl JÅ«su pieprasÄ«tajai pakotnei nav pieejama sadalÄ«tÄ pakotne. msgid "" "UNPACKING THE FILES\n" "===================" -msgstr "" +msgstr "DATÅ U IZPAKOÅ ANA\n================" #: lib/gettor/i18n.py:196 msgid "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" msgid "" "linux-i386:\n" "The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions." -msgstr "" +msgstr "linux-i386:\nPÄrlÅ«ka Tor komplekts Linux'a 32 bit'u versijÄm." #: lib/gettor/i18n.py:229 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits