commit 90da14862bdf70cd97528941208c53b04b987cfd
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Nov 11 22:15:14 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 73 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4dea3e3510..c60f947cff 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4908,22 +4908,22 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/other_hidden_service/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/other_hidden_service/"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Additional links"
-msgstr ""
+msgstr "## დამატებითი ბმულები"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+msgstr "ღია სამომხმარებლო კვლევა"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Tor Browser for Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor-ბრაუზერი კომპიუტერ
ისთვის"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "### Onion-მომსახურებები"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Past User Research"
-msgstr ""
+msgstr "## ადრინდელი სამომხმარებლო 
კვლევა"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
-msgstr ""
+msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -9168,7 +9168,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Austria"
-msgstr ""
+msgstr "### ავსტრია"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "### ბულგარეთი"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9277,7 +9277,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "### ჩეხეთის რესპუბლიკა"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9287,7 +9287,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### France"
-msgstr ""
+msgstr "### საფრანგეთი"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9332,7 +9332,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Finland"
-msgstr ""
+msgstr "### ფინეთი"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12616,32 +12616,32 @@ msgstr "$ sudo nginx -t"
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The web server should confirm that the new syntax is working:"
-msgstr ""
+msgstr "ვებსერვერმა უნდა 
დაადასტუროს, რომ სინტაქსი 
მუშაობს:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok"
-msgstr ""
+msgstr "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful"
-msgstr ""
+msgstr "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Step 4.** Restart nginx"
-msgstr ""
+msgstr "**ნაბიჯი 4.** ხეახლა გაუშვით 
nginx"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "$ sudo nginx -s reload"
-msgstr ""
+msgstr "$ sudo nginx -s reload"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Step 5.** Testing your Onion-Location"
-msgstr ""
+msgstr "**ნაბიჯი 5.** გამოცადეთ 
თქვენი Onion-მდებარეობა"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -12660,7 +12660,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Caddy"
-msgstr ""
+msgstr "### Caddy"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -12680,7 +12680,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}"
-msgstr ""
+msgstr "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -12692,22 +12692,22 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "your-website.tld"
-msgstr ""
+msgstr "your-website.tld"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "header Onion-Location http://{$TOR_HOSTNAME}{path}";
-msgstr ""
+msgstr "header Onion-Location http://{$TOR_HOSTNAME}{path}";
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "root * /var/www"
-msgstr ""
+msgstr "root * /var/www"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "file_server"
-msgstr ""
+msgstr "file_server"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -12758,12 +12758,13 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
-msgstr ""
+msgstr "როგორ უნდა დაყენდეს Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
 msgstr ""
+"**ადმინისტრატორის წვდომა:** რ
ომ დაყენდეს Tor, საჭიროა ძირ
ეული უფლებები."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -16118,7 +16119,7 @@ msgstr ""
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Follow the link to get the latest version."
-msgstr ""
+msgstr "მიჰყევით ბმულს, უახლესი 
ვერსიის მისაღებად."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -16160,6 +16161,20 @@ msgid ""
 "Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see "
 "https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)."
 msgstr ""
+"მოგეხსენებათ, რომ DMCA წარ
მოდგენილია ოთხი 
„გამონაკლისით“ მომსახურების 
"
+"მომწოდებლების 
გასათავისუფლებლად, მომხმარ
ებელთა ქმედებებზე "
+"პასუხისმგებლობისგან, როცა 
ინტერნეტის მომწოდებელი 
აკმაყოფილებს გარკვეულ "
+"პირობებს. (17 U.S.C. 512) DMCA-ს ეს პირ
ობები სხვადასხვაა 
მომწოდებლის "
+"მოვალეობებისდა მიხედვით. 
გაგებული გექნებათ 
„შეტყობინებისა და მასალის 
წაშლის“"
+" დადგენილებების თაობაზეც, DMCA 
კანონის 512(c) ნაწილში; თუმცა, ეს 
არ ეხება "
+"მომწოდებელს, რომელიც უბრ
ალოდ გამტარია. სამაგიეროდ, 
„გამტარის“ დასაცავად "
+"შესაფერისსა და უფრო მარ
ტივად დასაკმაყოფილებელ 
მოთხოვნებს აყენებს DMCA "
+"კანონის 512(a) ნაწილი, როგორც 
აჩვენებს კოლუმბიის საოლქო 
სააპელაციო "
+"სასამართლოს გადაწყვეტილება 
საქმეზე, RIAA (ამერიკის 
ხმისჩამწერი კომპანიების "
+"ასოციაცია) Verizon-ის წინააღმდეგ 
(იხილეთ "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) და 
მერვე "
+"საოლქო სასამართლოს განაჩენი 
საქმეზე, RIAA Charter-ის წინააღმდეგ 
(იხილეთ "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -16200,6 +16215,26 @@ msgid ""
 "hope, as an organization committed to protecting the privacy of its "
 "customers, you'll agree that this is a valuable technology."
 msgstr ""
+"საავტორო უფლებების დარ
ღვევის უწყების მიღება, 
შედეგია ჩემ მიერ გაშვებული "
+"პროგრამისა, სახელწოდებით Tor. Tor 
არის ქსელური პროგრამა, რ
ომელიც ეხმარება "
+"მომხმარებლებს პირადულობის, 
უსაფრთხოებისა და ინტერნეტში 
დაცულობის "
+"გაძლიერებაში. მასზე არანაირ
ი მასალა არაა განთავსებული. არ
ამედ, იგი "
+"წარმოადგენს ინტერნეტში არ
სებული სხვადასხვა 
კვანძებისგან შემდგარი 
ქსელის "
+"ნაწილს, რომელიც უბრალოდ ატარ
ებს  კრებულებს, საბოლოო 
დანიშნულების წერტილში "
+"გაგზავნამდე, მსგავსად 
ნებისმიერი შუამავალი 
ქსელისა. განმასხვავებელი, 
Tor-ის "
+"არხებისა ისაა, რომ კავშირ
ების უზრუნველმყოფმა არცერ
თმა კვანძმა არ იცის, "
+"გაგზავნილი კრებულების წარ
მომავლობა და დანიშნულება ერ
თდროულად, რაც არავის "
+"აძლევს ცხვირის ჩაყოფის 
საშუალებას, მომხმარებლის 
მიერ მიმოცვლილ მონაცემებში. "
+"ამასთან, ინფორმაციის 
საბოლოო მიმღების მიერ 
დანახული IP-მისამართი, "
+"განსხვავდება გამგზავნის 
ნამდვილი IP-მისამართისგან. Tor 
იცავს მომხმარებელს "
+"ისეთი საფრთხეებისგან, როგორ
იცაა ჩაგვრა, ყალბი რეკლამები, 
ვინაობის ხელყოფა. "
+"თავდაპირველად, Tor-ის 
შემუშავება, ასევე საჯაროდ 
ხელმისაწვდომი Tor-ქსელის "
+"აწყობა წარმოადგენდა შეერ
თებული შტატების საზღვაო 
კვლევითი ლაბორატორიის "
+"პროექტს, რომელიც 
ფინანსდებოდა საზღვაო 
კვლევითი სამსახურისა (ONR) და "
+"თავდაცვითი მოწინავე პრ
ოექტების კვლევითი სააგენტოს 
(DARPA) მიერ. (ვრცლად, "
+"Tor-ის შესახებ, იხილეთ 
https://www.torproject.org/). ვიმედოვნებ, როგორ
ც "
+"მომხმარებელის პირადი 
მონაცემების დაცვაზე მზრ
უნველი კომპანია, 
დამეთანხმებით "
+"რომ მეტად ღირებული 
ტექნოლოგიაა."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -16553,6 +16588,9 @@ msgid ""
 "[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-";
 "html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
 msgstr ""
+"ოფიციალური მასალები openSUSE-ზე 
იხილეთ "
+"[აქ](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-";
+"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16821,7 +16859,7 @@ msgstr "რჩეული .onion-საიტები"
 
 #: templates/onion-services.html:55
 msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ხელსაწყოები"
 
 #: templates/onion-services.html:72
 msgid "Learn More"
@@ -16847,16 +16885,18 @@ msgstr ""
 
 #: templates/outreach-talk.html:11
 msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
+msgstr "პირადულობა და 
თავისუფლება ადამიანის ძირ
ეული უფლებებია."
 
 #: templates/outreach-talk.html:12
 msgid ""
 "These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
+"ეს უფლებები მსოფლიოს არაერთ 
ნაწილში უარყოფილია, თუმცა Tor 
მათი დაბრუნების "
+"საშუალებას იძლევა."
 
 #: templates/outreach-talk.html:22
 msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
+msgstr "მეთვალყურეობა და 
ზედამხედველობა ფართოდაა გავრ
ცელებული."
 
 #: templates/outreach-talk.html:23
 msgid ""
@@ -16939,7 +16979,7 @@ msgstr "მოახლოებული 
Tor-ღონისძიებებ
 
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
-msgstr ""
+msgstr "უკან"
 
 #: templates/relay-operations.html:23
 msgid "Connect with other Relay Operators"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to