commit 54568c99effb11255b0cc179ef2a0faa9545134c Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Nov 24 08:15:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+he.po | 22 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 7fe5ea6ee7..4e92c9d477 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -11296,6 +11296,8 @@ msgid "" "### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " "reliability of Tor relays that are listed in their directory?" msgstr "" +"### ××× ×פת×× ×××ת Tor×ספק×× ×××××ת ×××× ××××× ×ת ×©× × ×ת××× Tor ×שר " +"×פ×רס××ת ×××ר×× ×©×××?" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -11305,6 +11307,9 @@ msgid "" " bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " "or reliability of the individuals who run those relays." msgstr "" +"**××**. ××× × ××פת××× ×× ×¡×× ××××× ×©× ×ת××× Tor ×רש×××× ×××ר×× ××× ××× ×¢× ××× " +"×× × ×צ×××× ×××¢×× ×¨××× ×¤×¡ ס××ר, ×× ×× ×× ××× EFF ×××××× ×××××× ×ת ××××× ×ת ×©× " +"×פר××× ×שר ×פע×××× × ×ת×××× ×××." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -11313,11 +11318,13 @@ msgid "" "operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " "from their directory for any reason." msgstr "" +"×פת×× ×××ת Tor ×× ×©××ר×× ×ת ××××ת ××¡×¨× ××קשת ×פע×× × ×ת×× Tor ×××¨×©× ×××ר×× ××" +" ××ס×ר ×× × ×ת×× ××××ר×× ×©××× ××× ×¡××× ×©×××." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "## Exit Relays" -msgstr "" +msgstr "## × ×ת××× ×צ×××" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -11325,6 +11332,8 @@ msgid "" "Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " "can be traced back to the relay's IP address." msgstr "" +"× ×ת××× ×צ××× ××צר×× ××¢××ת ××××××ת ×××× ×©×תע×××¨× ×©××צ×ת ××× ××××× ××צ×××¢ ××ר×" +" ×× ×ת××ת × IP ×©× ×× ×ת××." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -11332,12 +11341,14 @@ msgid "" "While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " "impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." msgstr "" +"××¢×× ×©×× × ××××× ×× ×©×פע×ת × ×ת×× ×צ××× ×× × ××ק×, ××× ×× ××¤×©×¨× ×¤×¨×§××ת ×עצ×ר ×ת " +"×ש×××ש ×× ×ת×× ×צ××× ×××¢×× ×¤×¢×××ת ×× ××ק×ת." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" "That may attract the attention of private litigants or law enforcement." -msgstr "" +msgstr "×××ר ×××× ××ש×× ×ª×©××ת ×××× ×©× ×ª×××¢×× ×¤×¨×××× ×× ×ער×ת ×××פת ×××ק." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -11345,13 +11356,15 @@ msgid "" "An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " "traffic may be attributed to the operator of a relay." msgstr "" +"× ×ת×× ×צ××× ×××× ×× ×ª× ×ª× ××¢×ת ×שר × ×ש××ת ×× ××ק××ת, ××ª× ××¢×ת ××× ×ת×× ×©×ש×××× " +"××פע×× ×× ×ת××." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " "coming from the relayâs operator." -msgstr "" +msgstr "×××ת, ××ש××¨× ×©×××× ×××¢×ת ×ª× ××¢× ×× ×ª× ×צ××× ××× ×©××××¢× ××פע×× ×× ×ת××." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -11359,6 +11372,7 @@ msgid "" "If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " "be a better fit for you." msgstr "" +"×× ××× ×× ××¢×× ×× ×× ×ק×ת ×ת ×ס××××, ×¢×××£ ××× ××פע×× × ×ת×× ××שר ×× ×¤× ×××." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -11366,6 +11380,8 @@ msgid "" "These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" " easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." msgstr "" +"× ×ת×××× ××× ××× × ××¢××ר×× ×ª× ××¢× ×ש×ר×ת ××× ××¨× × ×××× ×× ×××××ת ××××ת ×××××ת " +"×××¢×ת ××ק×ר ×פע×××ת ××¢×רת ת××× ×× ××ק×ת." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits