commit a9ca1a481035ab32bddffcd9a629f66be27540ec Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed Feb 10 07:46:56 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ko.po | 37 ++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index 556298dd33..a95c4a785a 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -2117,11 +2117,13 @@ msgid "" "* BitTorrent in specific is [not anonymous over " "Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)." msgstr "" +"* í¹ì BitTorrentë [Tor를 íµí´ ìµëª ì´ ì ë©ëë¤](https://blog.torproject.org/bittorrent-" +"over-tor-isnt-good-idea)." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn about Tor for mobile devices" -msgstr "" +msgstr "모ë°ì¼ ì¥ì¹ì© Torì ëí´ ìì보기" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2442,7 +2444,7 @@ msgstr "ë¤ì íë©´ììë ì ê³µë ë¸ë¦¿ì§ ëë ì¬ì©ì ì§ì ë¸ msgid "" "With the \"Select a bridge\" option, you will have two options: \"obfs4\" " "and \"meek-azure\"." -msgstr "" +msgstr "\"ë¸ë¦¿ì§ ì í\" ìµì ì ì¬ì©íë©´ \"obfs4\"ì \"meek-azure\"ì ë ê°ì§ ìµì ì´ ì ê³µë©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3003,6 +3005,8 @@ msgid "" "Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app" "/onion-browser/id519296448)." msgstr "" +"[App Store](https://itunes.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448)ìì " +"Onion ë¸ë¼ì°ì 를 ë¤ì´ë¡ëí©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3018,12 +3022,12 @@ msgstr "íì¬ Windows Phoneìì Tor를 ì¤íí ì ìë ë°©ë²ì ììµ #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title) msgid "MAKE TOR BROWSER PORTABLE" -msgstr "" +msgstr "TOR ë¸ë¼ì°ì 를 í´ëì©ì¼ë¡ ë§ë¤ê¸°" #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to install Tor Browser onto removable media" -msgstr "" +msgstr "ì´ëì 미ëì´ì Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¤ì¹íë ë°©ë²" #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3031,33 +3035,34 @@ msgid "" "If preferred, Tor Browser may be made portable by extracting it from its " "archive directly onto removable media such as a USB stick or SD card." msgstr "" +"ìíë ê²½ì°, Tor ë¸ë¼ì°ì ë ìì¹´ì´ë¸ìì USB ëë SD ì¹´ëì ê°ì ì´ëì 미ëì´ì ì§ì ìì¶ì íì´ í´ëí ì ììµëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated " "as required." -msgstr "" +msgstr "íìì ë°ë¼ Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì ë°ì´í¸í ì ìëë¡ ì°ê¸° ê°ë¥í 미ëì´ë¥¼ ì¬ì©íë ê²ì´ ì¢ìµëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will " "work." -msgstr "" +msgstr "1. ì´ëì 미ëì´ë¥¼ ì°ê²°íê³ í¬ë§·í©ëë¤. 모ë íì¼ ìì¤í ì íì´ ìëí©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "2. Navigate to the Tor Browser [download " "page](https://torproject.org/download)." -msgstr "" +msgstr "2. Tor ë¸ë¼ì°ì [ë¤ì´ë¡ë íì´ì§](https://torproject.org/download)ë¡ ì´ëí©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media." -msgstr "" +msgstr "3. Windows `.exe` íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíì¬ ë¯¸ëì´ì ì§ì ì ì¥í©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3065,52 +3070,54 @@ msgid "" "4. (Recommended) Verify the [files " "signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)." msgstr "" +"4. (ê¶ì¥) [íì¼ ìëª ](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-" +"signature/)ì íì¸í©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the " "installation process." -msgstr "" +msgstr "5. ë¤ì´ë¡ëê° ìë£ëë©´ `.exe` íì¼ì í´ë¦íê³ ì¤ì¹ íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ììí©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your " "removable media." -msgstr "" +msgstr "6. ì¤ì¹ ê´ë¦¬ìê° Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¤ì¹í ìì¹ë¥¼ 묻ë ê²½ì° ì´ëì 미ëì´ë¥¼ ì íí©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended" " (Journaled) format." -msgstr "" +msgstr "1. ì´ëì 미ëì´ë¥¼ ì°ê²°íê³ í¬ë§·í©ëë¤. Mac OS íì¥(ì ëë§) íìì *ë°ëì* ì¬ì©í´ì¼ í©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media." -msgstr "" +msgstr "3. MacOS `.dmg` íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíì¬ ë¯¸ëì´ì ì§ì ì ì¥í©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the " "installation process." -msgstr "" +msgstr "5. ë¤ì´ë¡ëê° ìë£ëë©´ `.dmg` íì¼ì í´ë¦íê³ ì¤ì¹ íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ììí©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media." -msgstr "" +msgstr "3. 리ë ì¤ì© `.tar.xz` íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíì¬ ë¯¸ëì´ì ì§ì ì ì¥í©ëë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as " "well." -msgstr "" +msgstr "5. ë¤ì´ë¡ëê° ìë£ëë©´ 미ëì´ìë ë³´ê´ íì¼ì ì¶ì¶í©ëë¤." #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits