commit 6f13d0a12c3368aa9deed2cc1130ebc6f503bcfa
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Mar 20 02:16:24 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 tr.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 45b53cc7c3..37c71a9fec 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-14 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-20 02:08+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayaze...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr "<b>Tails aygıtınız güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedeniyle ağ 
bağlantıları devre dışı bırakıldı."
+msgstr "<b>Tails aygıtınız güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedeniyle ağ 
bağlantısı devre dışı bırakıldı."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:796
 msgid ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr "MAC adreslerini yanıltması ağ kartlarınızın (Wi-Fİ ya da 
kablolu) seri numarasını yerel ağlardan gizler. Bu özellik coğrafi 
konumunuzu gizlemenize yardımcı olacağından genellikle daha fazla güvenlik 
sağlar. Bununla birlikte bağlanma sorunlarına ya da şüpheli olarak 
algılanmanıza yol açabilir."
+msgstr "MAC adreslerini yanıltması ağ kartlarınızın (Wi-Fİ ya da 
kablolu) seri numarasını yerel ağlardan gizler. Bu özellik coğrafi 
konumunuzu gizlemenize yardımcı olacağından genellikle daha fazla güvenlik 
sağlar. Bununla birlikte bağlantı kurma sorunlarına ya da şüpheli olarak 
algılanmanıza yol açabilir."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Ayarlar kalıcı depolama biriminden yüklendi."
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "Bir ağa bağlandıktan sonra Tor köprüsü ya da yerel vekil sunucu 
yapılandırmasını yapacaksınız."
+msgstr "Bir ağ ile bağlantı kurduktan sonra Tor köprüsü ya da yerel 
vekil sunucu yapılandırmasını yapacaksınız."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
 msgid "Welcome to Tails!"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to