commit 35d206d3cf47edc4936a00cb00d92a6b7cb66b25
Author: Matthew Finkel <sys...@torproject.org>
Date:   Mon May 17 19:41:16 2021 +0000

    Translations update
---
 chrome/locale/ar/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties      | 10 ++++
 chrome/locale/ca/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/cs/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/da/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/de/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/el/torbutton.properties         | 28 ++++++----
 chrome/locale/es-AR/torbutton.properties      | 10 ++++
 chrome/locale/es-ES/torbutton.properties      | 10 ++++
 chrome/locale/eu/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/fa/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/fr/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties      | 10 ++++
 chrome/locale/he/browserOnboarding.properties |  2 +-
 chrome/locale/he/torbutton.properties         | 18 +++++--
 chrome/locale/hu/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/id/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/is/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/it/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/ja/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/ka/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/ko/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/lt/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/mk/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/ms/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/my/aboutTor.dtd                 |  2 +-
 chrome/locale/my/browserOnboarding.properties |  6 +--
 chrome/locale/my/torbutton.dtd                |  2 +-
 chrome/locale/my/torbutton.properties         | 12 ++++-
 chrome/locale/nb-NO/torbutton.properties      | 10 ++++
 chrome/locale/nl/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/pl/torbutton.dtd                |  4 +-
 chrome/locale/pl/torbutton.properties         | 76 +++++++++++++++------------
 chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties      | 10 ++++
 chrome/locale/ro/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/ru/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd              |  2 +-
 chrome/locale/sv-SE/brand.dtd                 |  6 +--
 chrome/locale/sv-SE/torbutton.dtd             | 22 ++++----
 chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties      | 16 ++++--
 chrome/locale/th/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/tr/aboutTor.dtd                 |  2 +-
 chrome/locale/tr/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/vi/torbutton.properties         | 10 ++++
 chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties      | 10 ++++
 chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties      | 10 ++++
 46 files changed, 444 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/chrome/locale/ar/torbutton.properties 
b/chrome/locale/ar/torbutton.properties
index 2e4927ea..5833e548 100644
--- a/chrome/locale/ar/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ar/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=دائماً
 onionLocation.askEverytime=إسأل كل مرة
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=إعطاء الأولوية لم
واقع .onion إذا توفرت
 onionLocation.onionServicesTitle=خدمات البصلة 
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=تم نسخ عنوان العملة الم
شفرة (٪ S) من موقع ويب غير آمن. كان من الممكن 
تعديله.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=ماذا يمكنك أن تفعل بهذا 
الشأن?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=يمكنك محاولة إعادة 
الاتصال بدائرة جديدة لإنشاء اتصال آمن، أو 
قبول المخاطرة واستبعاد هذا التحذير.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=تعرف على المزيد
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=إعادة تحميل علامة 
التبويب بدائرة جديدة
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=ق
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=رفض التحذير
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=‮ب
diff --git a/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties 
b/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
index 78b6e903..76379bc6 100644
--- a/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Always
 onionLocation.askEverytime=Ask every time
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
 onionLocation.onionServicesTitle=ওনিওন সেবা
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=আরও জানুন
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/ca/torbutton.properties 
b/chrome/locale/ca/torbutton.properties
index d2b65db4..f92e627e 100644
--- a/chrome/locale/ca/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ca/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Sempre
 onionLocation.askEverytime=Demana-ho cada vegada
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritza els llocs .onion si se'n 
coneixen.
 onionLocation.onionServicesTitle=Serveis Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Més informació
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/cs/torbutton.properties 
b/chrome/locale/cs/torbutton.properties
index 28ff96e6..c781906a 100644
--- a/chrome/locale/cs/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/cs/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Vždy
 onionLocation.askEverytime=Ptát se vždy
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Upřednostňovat známé .onion 
stránky.
 onionLocation.onionServicesTitle=Služby Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Adresa kryptoměny (%S) byla zkopírována z 
nezabezpečené webové stránky. Mohla být upravena.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Co s tím můžete dělat?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Můžete se zkusit znovu připojit pomocí 
nového okruhu, abyste navázali bezpečné připojení, nebo přijmout riziko 
a toto varování odmítnout.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Zjistit více
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Znovu načíst tab s novým okruhem
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=O
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Odmítnout varování
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/da/torbutton.properties 
b/chrome/locale/da/torbutton.properties
index d7023127..52fb9ea9 100644
--- a/chrome/locale/da/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/da/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Altid
 onionLocation.askEverytime=Spørg hver gang
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioriter .onion-steder når de 
kendes.
 onionLocation.onionServicesTitle=Oniontjenester
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Lær mere
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=B
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/de/torbutton.properties 
b/chrome/locale/de/torbutton.properties
index 2554e0b7..d2956d75 100644
--- a/chrome/locale/de/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/de/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Immer
 onionLocation.askEverytime=Jedes Mal nachfragen
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorisiere .onion-Sites, wenn sie 
bekannt sind.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-Dienste
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Eine Kryptowährungsadresse (%S) wurde von 
einer unsicheren Website kopiert. Sie könnte verändert worden sein.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Was kannst du dagegen tun?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Du kannst versuchen, eine neue Verbindung mit 
einem neuen Kanal herzustellen, um eine sichere Verbindung herzustellen, oder 
das Risiko annehmen und diese Warnung ignorieren.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Mehr erfahren
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Tab mit einem neuen Kanal neu laden
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=E
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Warnung ignorieren
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/el/torbutton.properties 
b/chrome/locale/el/torbutton.properties
index 915ded9d..56eb6492 100644
--- a/chrome/locale/el/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/el/torbutton.properties
@@ -69,42 +69,42 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onion σελίδα
 onionServices.descNotFound.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης 
σελίδας Onion
 onionServices.descNotFound.header=Η σελίδα Onion δεν βρέθηκε
 onionServices.descNotFound=Η πιο πιθανή αιτία είναι ότι 
η σελίδα onion είναι εκτός σύνδεσης. 
Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της 
σελίδας.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is 
not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Λεπτομέρειες:% S - Ο 
ζητούμενος περιγραφέας υπηρεσίας onion δεν 
μπορεί να βρεθεί στον κατακερματισμό και 
επομένως η υπηρεσία δεν είναι προσβάσιμη 
από τον πελάτη. 
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης 
σελίδας Onion
 onionServices.descInvalid.header=Η σελίδα Onion δεν είναι 
προσπελάσιμη
 onionServices.descInvalid=Η σελίδα Onion δεν είναι 
προσπελάσιμη λόγω εσωτερικού σφάλματος.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Λεπτομέρειες:% S - 
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση του ζητούμενου 
περιγραφέα υπηρεσίας κρεμμυδιού ή η 
επικύρωση υπογραφής απέτυχε. 
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης 
σελίδας Onion
 onionServices.introFailed.header=Η σελίδα Onion αποσυνδέθηκε
 onionServices.introFailed=Η πιο πιθανή αιτία είναι ότι 
η σελίδα onion είναι εκτός σύνδεσης. 
Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της 
σελίδας.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, 
which means that the descriptor was found but the service is no longer 
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed 
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.longDescription=Λεπτομέρειες:% S - Η 
εισαγωγή απέτυχε, πράγμα που σημαίνει ότι 
βρέθηκε ο περιγραφέας, αλλά η υπηρεσία δεν 
είναι πλέον συνδεδεμένη με το σημείο 
εισαγωγής. Είναι πιθανό ότι η υπηρεσία έχει 
αλλάξει την περιγραφή της ή ότι δεν 
εκτελείται. 
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης 
σελίδας Onion
 onionServices.rendezvousFailed.header=Αδυναμία σύνδεσης στη 
σελίδα Onion
 onionServices.rendezvousFailed=Η σελίδα onion είναι 
απασχολημένη ή το δίκτυο Tor είναι υ
περφορτωμένο. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client 
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable 
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Λεπτομέρειες:% S - 
Ο πελάτης απέτυχε να συναντηθεί με την υ
πηρεσία, πράγμα που σημαίνει ότι ο πελάτης 
δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει τη σύνδεση. 
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Απαιτείται εξου
σιοδότηση
 onionServices.clientAuthMissing.header=Η σελίδα onion απαιτεί 
εξουσιοδότηση
 onionServices.clientAuthMissing=Η πρόσβαση στη σελίδα onion 
χρειάζεται ένα κλειδί, αλλά δεν δόθηκε 
κανένα.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client 
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its 
content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S - Ο 
πελάτης έκανε λήψη του ζητούμενου 
περιγραφέα υπηρεσίας κρεμμυδιού, αλλά δεν 
μπόρεσε να αποκρυπτογραφήσει το 
περιεχόμενό του επειδή λείπουν οι 
πληροφορίες εξουσιοδότησης πελάτη. 
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Αποτυχία εξου
σιοδότησης
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Αποτυχία εξου
σιοδότησης σελίδας onion
 onionServices.clientAuthIncorrect=Το κλειδί που δόθηκε δεν 
είναι σωστό ή έχει ανακληθεί. 
Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της 
σελίδας onion.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client 
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to 
decrypt its content using the provided client authorization information. This 
may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S - Ο 
πελάτης μπόρεσε να πραγματοποιήσει λήψη 
του ζητούμενου περιγραφέα υπηρεσίας onion , 
αλλά δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφήσει το 
περιεχόμενό του χρησιμοποιώντας τις 
παρεχόμενες πληροφορίες εξουσιοδότησης 
πελάτη. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι η 
πρόσβαση έχει ανακληθεί. 
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης 
σελίδας Onion
 onionServices.badAddress.header=Άκυρη διεύθυνση σελίδας 
onion
 onionServices.badAddress=Η διεύθυνση της σελίδας onion 
που καταχωρήθηκε δεν είναι έγκυρη. Π
αρακαλώ ελέγξτε ότι την έχετε εισάγει 
σωστά.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion 
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: 
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the 
encoding is invalid.
+onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S - Η παρεχόμενη 
διεύθυνση .onion δεν είναι έγκυρη. Αυτό το 
σφάλμα επιστρέφεται για έναν από τους 
ακόλουθους λόγους: η διεύθυνση ελέγχου δεν 
ταιριάζει, το δημόσιο κλειδί ed25519 δεν είναι 
έγκυρο ή η κωδικοποίηση δεν είναι έγκυρη. 
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης 
σελίδας Onion
-onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
+onionServices.introTimedOut.header=Εληξε ο χρόνος Onionsite 
Circuit Creation 
 onionServices.introTimedOut=Αποτυχία σύνδεσης στη 
σελίδα onion, πιθανώς εξ' αιτίας κακής 
σύνδεσης στο δίκτυο.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — The connection to 
the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous 
circuit.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Λεπτομέριες: %S -Η 
σύνδεση με την ζητούμενη onion service έληξε ενώ 
προσπαθούσατε να δημιουργήσετε το 
ραντεβού. 
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description2=Αίτημα εξου
σιοδότησης από %S.
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Πάντα
 onionLocation.askEverytime=Να ερωτώμαι κάθε φορά
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Να δίνεται 
προτεραιότητα σε σελίδες .onion όταν είναι 
γνωστές.
 onionLocation.onionServicesTitle=Υπηρεσίες Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Μάθετε περισσότερα
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties 
b/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties
index 70427f36..47411582 100644
--- a/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Siempre
 onionLocation.askEverytime=Preguntá cuando quieras
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorizat sitios .onion cuando sean 
conocidos.
 onionLocation.onionServicesTitle=Servicios Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Una dirección de criptomoneda (%S) ha sido 
copiada desde un sitio web inseguro. Podría haber sido modificada.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading= ¿Qué podés hacer acerca de eso?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Podés intentar reconectar con un circuito 
nuevo para establecer una conexión segura, o aceptar el riesgo e ignorar esta 
advertencia.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Aprendé más
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Recargar pestaña con un Nuevo Circuito
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Ignorar advertencia
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/es-ES/torbutton.properties 
b/chrome/locale/es-ES/torbutton.properties
index 54a91b52..8e3a1b6b 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/es-ES/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Siempre
 onionLocation.askEverytime=Preguntar siempre
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorizar los sitios .onion cuando 
se conozcan.
 onionLocation.onionServicesTitle=Servicios cebolla
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Se ha copiado de un sitio web inseguro una 
dirección de criptomoneda (%S). Podría haber sido modificada.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=¿Qué puedes hacer?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Puedes conectar con un nuevo circuito para 
establecer una conexión segura, o aceptar el riesgo y descartar esta 
advertencia.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Aprende más
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Recargar Tab con un nuevo circuito
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Desestimar la advertencia
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/eu/torbutton.properties 
b/chrome/locale/eu/torbutton.properties
index 55179929..c109d0fb 100644
--- a/chrome/locale/eu/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/eu/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Always
 onionLocation.askEverytime=Ask every time
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion zerbitzuak
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Gehiago jakin
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/fa/torbutton.properties 
b/chrome/locale/fa/torbutton.properties
index 3f574956..9f1d5793 100644
--- a/chrome/locale/fa/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/fa/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=همیشه
 onionLocation.askEverytime=هر بار بپرس
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=سایتهای ‎‎.onion را 
در صورت شناخت در اولویت قرار بده.
 onionLocation.onionServicesTitle=خدمات پیازی
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=اطلاعات بیشتر
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/fr/torbutton.properties 
b/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index 4d9a4b21..aa1e41f7 100644
--- a/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Toujours
 onionLocation.askEverytime=Toujours demander
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioriser les sites .onion s’ils 
sont connus 
 onionLocation.onionServicesTitle=Services onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Une adresse de cryptomonnaie (%S) a été 
copiée d’un site Web non sécurisé. Elle pourrait avoir été modifiée.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Que pouvez-vous y faire ?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Vous pouvez essayer de vous reconnecter avec un 
nouveau circuit afin d’établir une connexion sécurisée ou accepter le 
risque et ignorer cet avertissement.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=En apprendre davantage
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Recharger l’onglet avec un nouveau circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Ignorer l’avertissement
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties 
b/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties
index fa769032..1f1c08fb 100644
--- a/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=I gcónaí
 onionLocation.askEverytime=Fiafraigh díom i gcónaí
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Tabhair tús áite do shuímh onion 
nuair is féidir.
 onionLocation.onionServicesTitle=Seirbhísí Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Tuilleadh eolais
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties 
b/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
index 3f448dfc..2f0949d1 100644
--- a/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
@@ -34,7 +34,7 @@ onboarding.tour-tor-security-level.next-button=לך אל 
עצות חוויה
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=עצות חוויה
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=צפה למספר הבדלים.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=עם כל המאפיינ
ים של האבטחה והפרטיות המסופקים ע״י Tor, 
חוויתך בעת גלישה באינטרנט עשויה להיות מעט 
שונה. דברים עשויים להיות מעט איטיים יותר, 
ובהסתמכות על רמת האבטחה שלך, יסודות מסוימים 
עשויים לא לעבוד או להיטען. ייתכן שתתבקש 
להוכיח שאתה אנושי ולא רובוט.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=עם כל המאפיינ
ים של האבטחה והפרטיות המסופקים ע״י Tor, 
חוויתך בזמן גלישה באינטרנט עשויה להיות מעט 
שונה. דברים עשויים להיות מעט איטיים יותר, 
ובהסתמכות על רמת האבטחה שלך, יסודות מסוימים 
עשויים לא לעבוד או להיטען. ייתכן שתתבקש 
להוכיח שאתה אנושי ולא רובוט.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=ראה שאלות נפוצות
 onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=לך אל שירותי 
בצל
 
diff --git a/chrome/locale/he/torbutton.properties 
b/chrome/locale/he/torbutton.properties
index bb0b80ea..363cbbc9 100644
--- a/chrome/locale/he/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/he/torbutton.properties
@@ -45,7 +45,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
 profileProblemTitle=בעית פרופיל %S
 profileReadOnly=אינך יכול להריץ את %S ממערכת קבצים 
לקריאה בלבד. אנא העתק את %S למיקום אחר לפני נ
יסיון להשתמש בו.
 profileReadOnlyMac=אינך יכול להריץ את %S ממערכת 
קבצים לקריאה בלבד. אנא העתק את %S לשולחן 
העבודה או לתיקיית היישומים שלך לפני ניסיון 
להשתמש בו.
-profileAccessDenied=ל-%S אין הרשאה כדי לגשת אל 
הפרופיל. אנא התאם את הרשאות מערכת הקבצים 
שלך ונסה שוב.
+profileAccessDenied=אל %S אין הרשאה כדי לגשת אל 
הפרופיל. אנא התאם את הרשאות מערכת הקבצים 
שלך ונסה שוב.
 profileMigrationFailed=מיזוג של הפרופיל הקיים שלך %S נ
כשל.\nהגדרות חדשות יהיו בשימוש.
 
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
@@ -104,7 +104,7 @@ onionServices.badAddress.longDescription=פרטים: %S — 
כתובת .onion ה
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=בעיה בטעינת אתר בצל
 onionServices.introTimedOut.header=יצירה של מעגל אתר בצל 
לקחה פסק זמן
 onionServices.introTimedOut=חיבור אל אתר הבצל נכשל, כנ
ראה עקב חיבור רשת ירוד.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=פרטים: %S — החיבור 
אל שירות הבצל המבוקש לקח פסק זמן בעת ניסיון 
לבנות את מעגל המפגש.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=פרטים: %S — החיבור 
אל שירות הבצל המבוקש לקח פסק זמן בזמן נ
יסיון לבנות את מעגל המפגש.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description2=%S מבקש שתאמת.
@@ -121,7 +121,7 @@ onionServices.authPreferences.dialogIntro=מפתחות 
עבור אתרי הבצ
 onionServices.authPreferences.onionSite=אתר בצל
 onionServices.authPreferences.onionKey=מפתח
 onionServices.authPreferences.remove=הסר
-onionServices.authPreferences.removeAll=הסר הכל
+onionServices.authPreferences.removeAll=הסר הכול
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=לא היה ניתן לאחזר 
מפתחות מן tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=לא היה ניתן 
להסיר מפתח
 
@@ -132,9 +132,19 @@ onionLocation.notNow=לא עכשיו
 onionLocation.notNowAccessKey=n
 onionLocation.description=יש גרסה פרטית יותר ומאובטחת 
יותר של אתר זה שזמינה על גבי רשת Tor באמצעות 
שירותי בצל. שירותי בצל עוזרים למפרסמי אתרים 
ולמבקרים שלהם להביס ציתות וצנזורה.
 onionLocation.tryThis=נסה שירותי בצל
-onionLocation.onionAvailable=.onion זמין
+onionLocation.onionAvailable=גרסת ‎.onion ‏זמינה
 onionLocation.learnMore=למד עוד…
 onionLocation.always=תמיד
 onionLocation.askEverytime=שאל כל פעם
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=תעדף אתרי .onion כאשר 
הם ידועים.
 onionLocation.onionServicesTitle=שירותי בצל
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=כתובת של מטבע מבוזר (%S) 
הועתקה מתוך אתר בלתי מאובטח. יכול להיות 
שהיא שונתה.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=מה אתה יכול לעשות לגבי 
זה?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=אתה יכול לנסות להתחבר 
מחדש עם מגעל חדש כדי להקים חיבור מאובטח, או 
לקחת את הסיכון ולהשמיט את האזהרה הזאת.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=למד עוד
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=טען מחדש לשונית עם מעגל 
חדש
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=השמט אזהרה
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=ב׳
diff --git a/chrome/locale/hu/torbutton.properties 
b/chrome/locale/hu/torbutton.properties
index 7743c262..8c013243 100644
--- a/chrome/locale/hu/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/hu/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Mindig
 onionLocation.askEverytime=Kérdezze mindig
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorizálja a .oinion oldalt, ha 
ismert.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion Szolgáltatások
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=További információ
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/id/torbutton.properties 
b/chrome/locale/id/torbutton.properties
index 791df540..96b7302a 100644
--- a/chrome/locale/id/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/id/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Selalu
 onionLocation.askEverytime=Tanyakan setiap saat
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
 onionLocation.onionServicesTitle=Layanan Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Pelajari Selengkapnya
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B 
diff --git a/chrome/locale/is/torbutton.properties 
b/chrome/locale/is/torbutton.properties
index 36900946..e2445fdd 100644
--- a/chrome/locale/is/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/is/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Alltaf
 onionLocation.askEverytime=Spyrja í hvert skipti
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Gefa .onion-vefjum forgang þegar 
þeir eru þekktir.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-þjónustur
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Fræðast frekar
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/it/torbutton.properties 
b/chrome/locale/it/torbutton.properties
index 98d73685..be28d935 100644
--- a/chrome/locale/it/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/it/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Sempre
 onionLocation.askEverytime=Chiedi ogni volta
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Dare priorità ai siti .onion quando 
conosciuti.
 onionLocation.onionServicesTitle=Servizi Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=È stato copiato un indirizzo di criptovaluta 
(%S) da un sito non sicuro. Potrebbe essere stato modificato.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Cosa puoi fare al riguardo?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Puoi provare a riconnetterti con un nuovo 
circuito per stabilire una connessione sicura, o accettare il rischio e 
chiudere questo avviso.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Per saperne di più
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Ricarica scheda con un nuovo circuito
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Chiudi avviso
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/ja/torbutton.properties 
b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
index 60eda03b..ea893f3c 100644
--- a/chrome/locale/ja/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=常に
 onionLocation.askEverytime=毎回尋ねる
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=存在する場合は .onion 
サイトを優先的に利用する。
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion サービス
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=詳細情報
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/ka/torbutton.properties 
b/chrome/locale/ka/torbutton.properties
index f132af86..17f0a2cc 100644
--- a/chrome/locale/ka/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ka/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=ყოველთვის
 onionLocation.askEverytime=შეკითხვა ყოველ ჯერ
ზე
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=უპირატესობა 
.onion-საიტებს ამოცნობისას
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-მომსახურებები
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=იხილეთ ვრცლად
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=მ
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=ბ
diff --git a/chrome/locale/ko/torbutton.properties 
b/chrome/locale/ko/torbutton.properties
index 8a46945f..493064ee 100644
--- a/chrome/locale/ko/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ko/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=항상
 onionLocation.askEverytime=항상 묻기
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=알려진 경우 .onion 사이트의 
우선 순위를 지정합니다.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion 서비스
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=더 알아보기
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/lt/torbutton.properties 
b/chrome/locale/lt/torbutton.properties
index ce606a43..0c385096 100644
--- a/chrome/locale/lt/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/lt/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Visada
 onionLocation.askEverytime=Klausti kiekvieną kartą
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Teikti pirmenybę .onion 
svetainėms, kai žinoma.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion paslaugos
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Sužinoti daugiau
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=Naudotojas B
diff --git a/chrome/locale/mk/torbutton.properties 
b/chrome/locale/mk/torbutton.properties
index a92218cc..1476692d 100644
--- a/chrome/locale/mk/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/mk/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Секогаш
 onionLocation.askEverytime=Прашувај секој пат
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Преферирај .onion веб 
страна кога се познати.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion Услуги
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Научете повеќе
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/ms/torbutton.properties 
b/chrome/locale/ms/torbutton.properties
index 6c69ce76..4da1eaa3 100644
--- a/chrome/locale/ms/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ms/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Always
 onionLocation.askEverytime=Ask every time
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
 onionLocation.onionServicesTitle=Perkhidmatan Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Ketahui lebih lanjut
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/my/aboutTor.dtd b/chrome/locale/my/aboutTor.dtd
index bdde5b28..06bc3410 100644
--- a/chrome/locale/my/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/my/aboutTor.dtd
@@ -19,7 +19,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "မေးစ
ရာများ ရှိဦးမလား?">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label 
"ကျွန်ုပ်တို့ Tor ဘရောင်ဇာ လက်စ
ွဲစာအုပ်အား ကြည့်ကြည့်ပါ »">
 <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "လ">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor ဘရောင်ဇာ 
လက်စွဲစာအုပ်">
 
 <!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project သည် 
လူ့အခွင့်အရေးနှင့် 
လွတ်လပ်ရေးခွင့်များကို 
တိုးတက်စေရန် အမေရိကန် 
အကျိုးအမြတ်မယူသော ၅၀၁(ဂ)(၃) 
အဖွဲ့အစည်းတစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ 
လွတ်လပ်၍ အမည်ဝှက်ကာ 
အများသုံးနိုင်ပြီး 
ပုဂ္ဂိုလ်လုံခြုံရေးစ
ောင့်ရှောက်သော နည်းပညာများ 
အသုံးပြုပါသည်။ 
၎င်းနည်းပညာများကို 
အကန့်အသတ်မရှိစွာ သုံးစ
ွဲနိုင်ခြင်းနှင့် 
သိပ္ပံဆိုင်ရာနှင့် 
ပြည်သူများနားလည်နိုင်စေရန် 
ပံ့
 ပိုးထောက်ပံ့ပါသည်။">
diff --git a/chrome/locale/my/browserOnboarding.properties 
b/chrome/locale/my/browserOnboarding.properties
index 1dbe28c9..3da938f5 100644
--- a/chrome/locale/my/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/my/browserOnboarding.properties
@@ -58,9 +58,9 @@ onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Tor 
ကွန်ယက်ပ
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=ရှေ့ဆက်ရန်
 onboarding.tor-circuit-display.done=ပြီးသွားပြီ
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=၃ ခုမှ ၁ ခု
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=၃ ခုမှ ၂ ခု
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=၃ ခုမှ ၃ ခု
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=၁ / ၃
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=၂ / ၃
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=၃ / ၃
 
 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=လမ်းကြောင်းစ
ဥ်များ မည်ကဲ့သို့ 
အလုပ်လုပ်သနည်း?
 onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=ဆားကစ
်လမ်းကြောင်းများသည် 
ကျပန်းသတ်မှတ်ထားသော 
လက်ဆင့်ကမ်းခြင်းများဖြင့် 
တည်ဆောက်ထားပါသည်။ 
၎င်းလက်ဆင့်ကမ်းမှုများသည် 
ကမ္ဘာအနှံ့ရှိ Tor 
အသွားအလာများကို 
လက်ဆင့်ကမ်းနိုင်ရန် 
ချိန်ညှိထားသည့် 
ကွန်ပျူတာများဖြစ်ပါသည်။ 
ဆားကစ်လမ်းကြောင်းများသည် 
သင့်ကို အင်တာနက်လုံခြုံစ
ွာသုံးစွဲနိုင်စေသည်နှင့် onion 
ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် 
ချိတ်ဆက်စေနိုင်ပါသည်။
diff --git a/chrome/locale/my/torbutton.dtd b/chrome/locale/my/torbutton.dtd
index 8f54338e..e13de6e9 100644
--- a/chrome/locale/my/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/my/torbutton.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "အထောက်အထား 
အသစ်">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "ထ">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "New Tor Circuit for this Site">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "ဤဆိုဒ်အတွက် 
Tor လမ်းကြောင်းအသစ်">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "လ">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor ကွန်ယက် 
အပြင်အဆင်များ...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "ယ">
diff --git a/chrome/locale/my/torbutton.properties 
b/chrome/locale/my/torbutton.properties
index e8a57655..b19b1b20 100644
--- a/chrome/locale/my/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/my/torbutton.properties
@@ -111,7 +111,7 @@ onionServices.authPrompt.description2=%S သည် 
သင်အတည်ပြ
 onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=ဤ onion 
ဝန်ဆောင်မှုအတွက် သင့် 
သီးသန့်ကီးကုဒ်အား 
ရိုက်ထည့်ပေးပါ။
 onionServices.authPrompt.done=ပြီးသွားပြီ
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=အကျုံးဝင်သော 
ကီးကုဒ် ရိုက်ထည့်ပေးပါ​ ((52 base32 
စာလုံးများ သို့မဟုတ် 44 base64 စ
ာလုံးများ)
+onionServices.authPrompt.invalidKey=အကျုံးဝင်သော 
ကီးကုဒ် ရိုက်ထည့်ပေးပါ​ (base32 
အက္ခရာလုံး ၅၂ လုံး သို့မဟုတ် 
base64 အက္ခရာလုံး ၄၄ လုံး)
 onionServices.authPrompt.failedToSetKey=သင့် 
ကီးကုဒ်ဖြင့် Tor အား 
ချိန်ဆပြင်ဆင်၍ မရပါ
 onionServices.authPreferences.header=Onion 
ဝန်ဆောင်မှုများ 
အတည်ပြုခြင်း
 onionServices.authPreferences.overview=အချို့ onion 
ဝန်ဆောင်မှုများ 
အသုံးမပြုခင် ကီးကုဒ် (စ
ကားဝှက်လိုမျိုး) ဖြင့် 
သင့်အထောက်အထားပြရန် 
လိုအပ်ပါသည်။
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=အမြဲတမ်း
 onionLocation.askEverytime=အချိန်တိုင်းမေးပါ
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=.onion ဆိုဒ်များ 
သိရှိလျှင် ၎င်းတို့ကို ဦးစ
ားပေးပါ။
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion Services
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=ထပ်မံလေ့လာမယ်
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=ခ
diff --git a/chrome/locale/nb-NO/torbutton.properties 
b/chrome/locale/nb-NO/torbutton.properties
index df1b6132..febca087 100644
--- a/chrome/locale/nb-NO/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/nb-NO/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Altid
 onionLocation.askEverytime=Spør hver gang
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioriter. .onion sider når kjent
 onionLocation.onionServicesTitle=Løk-tjenester
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Lær mer
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/nl/torbutton.properties 
b/chrome/locale/nl/torbutton.properties
index 16d2852c..0e38645d 100644
--- a/chrome/locale/nl/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/nl/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Altijd
 onionLocation.askEverytime=Elke keer vragen
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=.onion-websites prioriteit geven 
wanneer bekend.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-services
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Een cryptocurrency adres (%S) is gekopieerd 
vanuit een onbeveiligde website. Het kan veranderd zijn.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Wat kun je er aan doen?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Je kan proberen opnieuw te verbinden met een 
nieuw circuit om een beveiligde verbinden op te stellen, of het risico 
accepteren en deze waarschuwing negeren.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Meer info
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Herlaad Tabblad met een Nieuw Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Waarschuwing Negeren
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/pl/torbutton.dtd b/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
index 7719281a..80c339f5 100644
--- a/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
@@ -2,14 +2,14 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "o">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nowy obwód dla tej strony">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "c">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Ustawienia Sieci Tor...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Ustawienia sieci Tor...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Sprawdź czy są aktualizacje 
Tor Browser...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "u">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Ochrona plików cookie...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "c">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Kliknij tutaj, aby uruchomić Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Ustawienia Bezpieczeństwa Przeglą
darki Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Ustawienia bezpieczeństwa przeglą
darki Tor">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Zarządzaj ochroną ciasteczek">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Chronione">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
diff --git a/chrome/locale/pl/torbutton.properties 
b/chrome/locale/pl/torbutton.properties
index 5d44ae8a..fdf2438b 100644
--- a/chrome/locale/pl/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/pl/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP nieznany
-torbutton.circuit_display.onion_site = strona Onion
+torbutton.circuit_display.onion_site = Strona cebulowa
 torbutton.circuit_display.this_browser = Ta przeglądarka
 torbutton.circuit_display.relay = Przekaźnik
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Mostek
@@ -42,7 +42,7 @@ canvas.neverAccessKey=i
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Problem profilu
+profileProblemTitle=Problem profilu %S
 profileReadOnly=Nie możesz uruchomić %S z systemu plików tylko do odczytu. 
Prosimy o skopiowanie %S do innej lokalizacji przed ponownym jego użyciem.
 profileReadOnlyMac=Nie możesz uruchomić %S w systemie plików tylko do 
odczytu. Prosimy o skopiowanie %S na pulpit, lub do folderu aplikacji przed 
ponowną próbą uruchomienia.
 profileAccessDenied=%S nie posiada uprawnień, aby zobaczyć ten profil. 
Prosimy zmienić uprawnienia systemu plików i spróbować ponownie.
@@ -54,9 +54,9 @@ profileMigrationFailed=Migracja Twojego isniejącego profilu 
%S nie powiodła si
 updateDownloadingPanelUILabel=Pobieranie aktualizacji %S
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Połączenie zaszyfrowane (usługa 
Onion, %1$S, %2$S klucze bitowe, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Połączenie zaszyfrowane (usługa Onion)
-pageInfo_OnionName=Nazwa Cebuli:
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Połączenie zaszyfrowane (usługa 
cebulowa, %1$S, %2$S klucze bitowe, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Połączenie zaszyfrowane (usługa cebulowa)
+pageInfo_OnionName=Nazwa cebulowa:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=Dowiedz się więcej
@@ -66,44 +66,44 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Strona cebulowa
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem z ładowaniem strony Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Nie znaleziono strony cebuli
-onionServices.descNotFound=Najbardziej prawdopodobną przyczyną jest to, że 
strona cebuli jest offline. Skontaktuj się z administratorem strony cebuli.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem z ładowaniem strony cebulowej
+onionServices.descNotFound.header=Nie znaleziono strony cebulowej
+onionServices.descNotFound=Najbardziej prawdopodobną przyczyną jest to, że 
strona cebulowa jest offline. Skontaktuj się z administratorem strony 
cebulowej.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Szczegóły: %S — Żądany 
deskryptor usługi cebulowej nie może zostać znaleziony na hashringu, zatem 
usługa nie jest osiągalna dla klienta.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem z ładowaniem strony Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Nie można dotrzeć do strony cebuli
-onionServices.descInvalid=Strona cebuli jest nieosiągalna z powodu błędu 
wewnętrznego.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem z ładowaniem strony cebulowej
+onionServices.descInvalid.header=Nie można dotrzeć do strony cebulowej
+onionServices.descInvalid=Strona cebulowa jest nieosiągalna z powodu błędu 
wewnętrznego.
 onionServices.descInvalid.longDescription=Szczegóły: %S — Żądany 
deskryptor usługi cebulowej nie może zostać przeanalizowany lub sprawdzenie 
poprawności podpisu nie powiodło się.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem z ładowaniem strony Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Strona cebuli została rozłączona
-onionServices.introFailed=Najbardziej prawdopodobną przyczyną jest to, że 
strona cebuli jest offline. Skontaktuj się z administratorem strony cebuli.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Problem z ładowaniem strony cebulowej
+onionServices.introFailed.header=Strona cebulowa została rozłączona
+onionServices.introFailed=Najbardziej prawdopodobną przyczyną jest to, że 
strona cebulowa jest offline. Skontaktuj się z administratorem strony 
cebulowej.
 onionServices.introFailed.longDescription=Szczegóły: %S - Wprowadzenie nie 
powiodło się, co oznacza, że ​​znaleziono deskryptor, ale usługa nie 
jest już połączona z punktem wprowadzenia. Prawdopodobnie usługa zmieniła 
swój deskryptor lub nie jest uruchomiona.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem z ładowaniem strony Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Nie można połączyć się z witryną 
Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=Strona onionsite jest zajęta lub sieć Tor 
jest przeciążona. Spróbuj ponownie później.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem z ładowaniem strony cebulowej
+onionServices.rendezvousFailed.header=Nie można połączyć się ze stroną 
cebulową
+onionServices.rendezvousFailed=Strona cebulowa jest zajęta lub sieć Tor jest 
przeciążona. Spróbuj ponownie później.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Szczegóły: %S — Klient nie 
mógł się spotkać z usługą, co oznacza, że ​​klient nie mógł 
sfinalizować połączenia.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Wymagana Autoryzacja
-onionServices.clientAuthMissing.header=Strona Onionsite wymaga uwierzytelnienia
-onionServices.clientAuthMissing=Dostęp do onionite wymaga klucza, ale żaden 
nie został dostarczony.
+onionServices.clientAuthMissing.header=Strona cebulowa wymaga uwierzytelnienia
+onionServices.clientAuthMissing=Dostęp do strony cebulowej wymaga klucza, ale 
żaden nie został dostarczony.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Szczegóły: %S — Klient 
pobrał żądany deskryptor usługi cebulowej, ale nie mógł odszyfrować jego 
zawartości, ponieważ brakuje informacji autoryzacyjnych klienta.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Błąd Autoryzacji
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Uwierzytelnianie strony Onionsite nie 
powiodło się
-onionServices.clientAuthIncorrect=Podany klucz jest niepoprawny lub został 
odwołany. Skontaktuj się z administratorem strony onionsite.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Uwierzytelnianie nie powiodło się
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Uwierzytelnianie strony cebulowej nie 
powiodło się
+onionServices.clientAuthIncorrect=Podany klucz jest niepoprawny lub został 
odwołany. Skontaktuj się z administratorem strony cebulowej.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Szczegóły: %S — Klient 
mógł pobrać żądany deskryptor usługi cebulowej, ale nie był w stanie 
odszyfrować jego zawartości przy użyciu podanych informacji autoryzacyjnych 
klienta. Może to oznaczać, że dostęp został cofnięty.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem z ładowaniem strony Onionsite
-onionServices.badAddress.header=Nieprawidłowy adres strony cebuli
+onionServices.badAddress.pageTitle=Problem z ładowaniem strony cebulowej
+onionServices.badAddress.header=Nieprawidłowy adres strony cebulowej
 onionServices.badAddress=Podany adres strony cebulowej jest nieprawidłowy. 
Sprawdź, czy wpisałeś go poprawnie.
 onionServices.badAddress.longDescription=Szczegóły: %S — Podany adres 
.onion jest nieprawidłowy. Ten błąd jest zwracany z jednego z następują
cych powodów: suma kontrolna adresu nie jest zgodna, klucz publiczny ed25519 
jest nieprawidłowy lub kodowanie jest nieprawidłowe.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem z ładowaniem strony Onionsite
-onionServices.introTimedOut.header=Limit czasu tworzenia obwodu cebuli
-onionServices.introTimedOut=Nie udało się połączyć z witryną cebuli, 
prawdopodobnie z powodu słabego połączenia sieciowego.
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem z ładowaniem strony cebulowej
+onionServices.introTimedOut.header=Limit czasu tworzenia obwodu strony 
cebulowej
+onionServices.introTimedOut=Nie udało się połączyć ze stroną cebulową, 
prawdopodobnie z powodu słabego połączenia sieciowego.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Szczegóły: %S — Upłynął 
limit czasu połączenia z żądaną usługą cebulową podczas próby 
zbudowania obwodu spotkania.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
@@ -111,13 +111,13 @@ onionServices.authPrompt.description2=%S żąda 
uwierzytelnienia.
 onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Wprowadź swój klucz prywatny dla tej 
usługi cebulowej
 onionServices.authPrompt.done=Skończone
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Wprowadź poprawny klucz (52 znaki baza32 
lub 44 znaki baza64)
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Wprowadź poprawny klucz (52 znaki base32 
lub 44 znaki base64)
 onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Konfiguracja Tor przy użyciu twojego 
klucza nie powiodła się
 onionServices.authPreferences.header=Uwierzytelnianie usług cebulowych
 onionServices.authPreferences.overview=Niektóre usługi cebulowe wymagają 
identyfikacji za pomocą klucza (rodzaj hasła) przed uzyskaniem dostępu do 
nich.
 onionServices.authPreferences.savedKeys=Zapisane klucze...
-onionServices.authPreferences.dialogTitle=Klucze Usługi Cebulowej
-onionServices.authPreferences.dialogIntro=Klucze następujących stron cebuli 
są przechowywane na twoim komputerze
+onionServices.authPreferences.dialogTitle=Klucze usługi cebulowej
+onionServices.authPreferences.dialogIntro=Klucze następujących stron 
cebulowych są przechowywane na twoim komputerze
 onionServices.authPreferences.onionSite=Strona cebulowa
 onionServices.authPreferences.onionKey=Klucz
 onionServices.authPreferences.remove=Usuń
@@ -126,15 +126,25 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Nie można 
odebrać kluczy z Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Usunięcie klucza nie 
powiodło się
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Zawsze ustalaj priorytet cebuli
+onionLocation.alwaysPrioritize=Zawsze traktuj cebule priorytetowo
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=u
 onionLocation.notNow=Nie teraz
 onionLocation.notNowAccessKey=n
 onionLocation.description=Bezpieczniejsza wersja tej strony jest dostępna 
jako usługa cebulowa. Usługi cebulowe pomagają twórcom witryn internetowych 
oraz odwiedzającym je bronić się przed monitorowaniem ruchu i cenzurą.
-onionLocation.tryThis=Wypróbuj Usługi Cebulowe
+onionLocation.tryThis=Wypróbuj usługi cebulowe
 onionLocation.onionAvailable=.onion dostępna
 onionLocation.learnMore=Dowiedz się więcej...
 onionLocation.always=Zawsze
 onionLocation.askEverytime=Pytaj za każdym razem
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Nadaj priorytet witrynom .onion, gdy 
są znane.
-onionLocation.onionServicesTitle=Usługi onion
+onionLocation.onionServicesTitle=Usługi cebulowe
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Adres kryptowaluty (%S) został skopiowany z 
niezabezpieczonej strony internetowej. Mogło dojść do zmodyfikowania.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Co możesz z tym zrobić?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Możesz spróbować ponownie połączyć się z 
nowym obwodem, aby ustanowić bezpieczne połączenie, lub zaakceptować ryzyko 
i odrzucić to ostrzeżenie.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Dowiedz się więcej
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Załaduj ponownie kartę z nowym obwodem
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Odrzuć ostrzeżenie
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties 
b/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties
index 7e3d4309..e1aeeecd 100644
--- a/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Sempre
 onionLocation.askEverytime=Perguntar sempre
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorize sites .onion quando 
conhecido.
 onionLocation.onionServicesTitle=Serviços Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Saiba Mais
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/ro/torbutton.properties 
b/chrome/locale/ro/torbutton.properties
index ca44efae..a37956f5 100644
--- a/chrome/locale/ro/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ro/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Întotdeauna
 onionLocation.askEverytime=Întreabă de fiecare dată
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritizați site-urile .onion 
când sunt cunoscute.
 onionLocation.onionServicesTitle=Servicii Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Află mai mult
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/ru/torbutton.properties 
b/chrome/locale/ru/torbutton.properties
index b933f1ea..726479d3 100644
--- a/chrome/locale/ru/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ru/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Всегда
 onionLocation.askEverytime=Спрашивать всякий раз
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Onion-сайты в 
приоритете (по возможности).
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-ресурсы
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Узнать больше
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd b/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
index 62b20513..e4071c29 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
@@ -17,7 +17,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com";>
 
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Frågor?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Kolla in bruksanvisning 
för Tor Browser »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Titta i vår 
bruksanvisningen för Tor Browser »">
 <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Bruksanvisning för Tor 
Browser">
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/brand.dtd b/chrome/locale/sv-SE/brand.dtd
index 7284a534..de5e4f15 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/brand.dtd
+++ b/chrome/locale/sv-SE/brand.dtd
@@ -14,6 +14,6 @@
 
 <!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our 
translators -->
 <!ENTITY plugins.installed.find "Klicka här för att läsa in installerade 
systemtillägg.">
-<!ENTITY plugins.installed.enable "Tillåt tillägg">
-<!ENTITY plugins.installed.disable "Stäng av tillägg.">
-<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Klicka för att förhindra laddningen 
av systemtillägg.">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Aktivera tillägg">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Inaktivera tillägg">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Klicka för att förhindra 
inläsningen av systemtillägg.">
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/torbutton.dtd 
b/chrome/locale/sv-SE/torbutton.dtd
index 9c2bbeb7..7d69bc12 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/sv-SE/torbutton.dtd
@@ -6,21 +6,21 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Sök efter uppdateringar för 
Tor Browser...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Skydd mot Cookies...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Skydd mot kakor...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "S">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klicka för att initialisera Torbutton">
 <!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Säkerhetsinställningar i Tor 
Browser">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Hantera Cookies skydd">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Hantera skydd mot kakor">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Skyddad">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Värd">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Namn">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Sökväg">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Skydda Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Ta bort Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Oskydda Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Ta bort alla icke-skyddade">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Skydda nya Cookies">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Skydda inte nya Cookies">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Skydda kakan">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Ta bort kakan">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Sluta skydda kakan">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Ta bort alla utom skyddade">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Skydda nya kakor">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Skydda inte nya kakor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Säkerhetsnivå">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Säkerhetsreglaget låter dig 
stänga av vissa webbläsarfunktioner som kan göra din webbläsare mer sårbar 
mot intrångsförsök.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standard">
@@ -34,8 +34,8 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Läs mer">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript är 
inaktiverat på webbplatser utan HTTPS.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript är inaktiverat som 
standard på alla webbplatser.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Vissa typsnitt och matte 
symboler är inaktiverade.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Vissa typsnitt, 
ikoner, matte symboler och bilder är inaktiverade.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Vissa teckensnitt och 
matematiska symboler är inaktiverade.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Vissa teckensnitt, 
ikoner, matematiska symboler och bilder är inaktiverade.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Ljud och video (HTML5-media) 
och WebGL är klicka-för-att-spela.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "Anpassad">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Inaktivera vissa webbfunktioner som kan 
användas för att attackera din säkerhet och anonymitet.">
@@ -43,7 +43,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Säkerhetsnivå : Säkrare">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Säkerhetsnivå: Säkrast">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Dina anpassade 
webbläsarinställningar har resulterat i ovanliga säkerhetsinställningar. Av 
säkerhets- och integritetsskäl rekommenderar vi att du använder en av de 
fördefinierade säkerhetsnivåerna.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Återställ standard">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Återställ standardvärden">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Avancerade 
säkerhetsinställningar…">
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-krets">
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ny krets för denna webbplats">
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties 
b/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
index d8657dfc..eddcff3f 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
@@ -25,11 +25,11 @@ torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig information om 
Torbutton
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerar annorlunda nu: Du kan 
inte slå av den längre.\n\nVi gjorde denna förändring eftersom det inte är 
säkert att använda Torbutton i en webbläsare som också används för 
icke-Tor surfning. Det var för många fel som vi inte kunde åtgärda på 
något annat sätt.\n\nOm du vill fortsätta använda Firefox normalt så bör 
du avinstallera Tor Browser och hämta Tor Browser Bundle. Tor Browser skyddar 
din integritet bättre än vanliga Firefox, även när Firefox används med Tor 
Button.\n\nFör att ta bort Torbutton, gå till Verktyg->Tillägg->Tillägg och 
klicka på Ta bort-knappen bredvid Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig information om 
Torbutton!\n\nTorbutton är nu alltid aktiverad.\n\nKlicka på Torbutton för 
mer information.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra 
din anonymitet och personliga integritet.\n\nDe kan också kringgå Tor för 
att avslöja var du befinner dig och vad din IP-adress är.\n\nÄr du säker 
på att du vill aktivera plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Fråga aldrig igen
+torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra 
din anonymitet och personliga integritet.\n\nDe kan också kringgå Tor för 
att avslöja var du befinner dig och vad din IP-adress är.\n\nÄr du säker 
på att du vill aktivera insticksmoduler?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Fråga mig aldrig igen
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser kommer att stänga alla fönster 
och flikar. Alla webbplatssessioner kommer att gå förlorade.\n\nStarta om Tor 
Browser nu för att återställa din identitet?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Att maximera Tor Browser kan ge webbplatser 
möjlighet att upptäcka din skärmstorlek, vilket kan användas för att 
spåra dig. Vi rekommenderar att du lämnar Tor Browser fönstret i dess 
ursprungliga storlek.
+torbutton.maximize_warning = Maximering av Tor Browser kan ge webbplatser 
möjlighet att upptäcka din skärmstorlek, vilket kan användas för att 
spåra dig. Vi rekommenderar att du lämnar Tor Browser-fönstret i dess 
standardstorlek.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Denna webbplats (%S) försökte extrahera 
HTML5-kanvasbilddata, som skulle kunna användas för att identifiera just din 
dator.\n\nSka Tor Browser tillåta denna webbplats att extrahera 
HTML5-kanvasbilddata?
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Alltid
 onionLocation.askEverytime=Fråga varje gång
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritera .onion-webbplatser när 
de är kända.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-tjänster
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=En kryptovaluta-adress (%S) har kopierats 
från en osäker webbplats. Den kunde ha ändrats.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Vad kan du göra åt det?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Du kan försöka återansluta till en ny krets 
för att upprätta en säker anslutning eller acceptera risken och avvisa denna 
varning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Läs mer
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Läs om fliken med en ny krets
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Avvisa varning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/th/torbutton.properties 
b/chrome/locale/th/torbutton.properties
index 5cff4cca..2018fc39 100644
--- a/chrome/locale/th/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/th/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Always
 onionLocation.askEverytime=Ask every time
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
 onionLocation.onionServicesTitle=บริการ Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=เรียนรู้เพิ่มเติม
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
index d36cc0fd..616aa401 100644
--- a/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser rehberi">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Projesi, US 501(c)(3) koşullarına 
göre, özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri 
geliştirerek insan hakları ve özgürlüklerini ileriye götürmeyi, bu 
teknolojilerin bilimsel ve kültürel olarak bilinirliğini arttırmayı ve 
herkes tarafından erişebilmesini sağlamak amacıyla çalışan, kar amacı 
gütmeyen bir kuruluştur.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Projesi, Birleşik Devletler 
501(c)(3) vergi muafiyeti maddesi kapsamında, özgür ve açık kaynaklı 
anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri geliştirerek insan hakları ve 
özgürlüklerini ileriye götürmeyi, bu teknolojilerin bilimsel ve kültürel 
olarak bilinirliğini arttırmayı ve herkes tarafından erişebilmesini 
sağlamak amacıyla çalışan, kar amacı gütmeyen bir kuruluştur.">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Katkıda Bulunun »">
 
 <!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Tor ile ilgili son gelişmeler doğrudan 
e-posta kutunuza gelsin.">
diff --git a/chrome/locale/tr/torbutton.properties 
b/chrome/locale/tr/torbutton.properties
index 2f838439..10f8b38d 100644
--- a/chrome/locale/tr/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/tr/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Her zaman
 onionLocation.askEverytime=Her defasında sorulsun
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Bilindiğinde .onion sitelerine 
öncelik verilsin.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion Hizmetleri
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Güvenli olmayan bir web sitesinden bir 
kripto para birimi adresi (%S) kopyalandı. Adres değiştirilmiş olabilir.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Bu konuda ne yapabilirsiniz?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Güvenli bir bağlantı kurmak için bağlantı 
devresini yenilemeyi deneyebilir ya da riski kabul ederek bu uyarıyı yok 
sayabilirsiniz.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Ayrıntılı bilgi alın
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Sekmenin Devresini Yenile
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Uyarıyı Yok Say
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/vi/torbutton.properties 
b/chrome/locale/vi/torbutton.properties
index 3a3fe0e3..7d5ddf92 100644
--- a/chrome/locale/vi/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/vi/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=Always
 onionLocation.askEverytime=Ask every time
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
 onionLocation.onionServicesTitle=Các Dịch vụ Onion
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=Biết thêm
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties 
b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
index f67bf83d..cb20b35a 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=始终
 onionLocation.askEverytime=每次询问
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=请优先使用 .onion 站点。
 onionLocation.onionServicesTitle=洋葱服务
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=了解更多
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties 
b/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
index b0ca4ab9..047e9c56 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
@@ -138,3 +138,13 @@ onionLocation.always=總是
 onionLocation.askEverytime=每次詢問
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=優先使用洋蔥網站。
 onionLocation.onionServicesTitle=洋蔥服務
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.learnMore=了解更多
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to