commit 23c7d86266d6ff71d4009af45c1afde755d5302f
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Aug 27 07:15:52 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ja.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ja.po b/ja.po
index c98ce86a39..a71d71d396 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-19 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: Ito Takeshi\n"
 "Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "言語、管理パスワード、追加設定"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Tor Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ブリッジ"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
@@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor を使用していることを隠したいå 
´åˆã¯ãƒ–リッジを設定する必要があります"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
-msgstr ""
+msgstr "進捗を破棄してよろしいですか?"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
-msgstr ""
+msgstr "オフライン モードで Tor 
に接続することはできまん。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
@@ -2639,13 +2639,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
 msgid "toggle-button"
-msgstr ""
+msgstr "toggle-button"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
 msgid "_Connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor に _接続"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
 msgid "Fix _Clock"
-msgstr ""
+msgstr "_時計 を修正"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "• Public network"
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
 msgid "Configure a Tor _bridge"
-msgstr ""
+msgstr "_ブリッジ を構成"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails がどのように Tor 
に接続するか学ぶ</a>"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "プロキシ設定を _保存"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
 msgid "Tor Connection - Fix Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 接続 - 時計を修正"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to