commit 0a4696cf58d640fede9bbce1ec516920998851aa Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Oct 11 07:47:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 4 ++++ contents+es.po | 18 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 22 insertions(+) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index f9da596f35..d4efec5ad7 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -9361,6 +9361,10 @@ msgid "" "in their [torrc](../../tbb/tbb-editing-torrc/) configuration files when IPv6" " connectivity is available." msgstr "" +"Tor [ÙدÙ٠دع٠جزئ٠ÙÙ IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6" +"-support-tor-network)ÙÙشجع Ù٠٠شغ٠ترØÙ٠عÙÙ [ت٠ÙÙÙ ÙظÙÙØ© " +"IPv6](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) ÙÙ Ù ÙÙات " +"اÙتÙÙÙÙ [torrc](../../tbb/tbb-editing-torrc/) عÙد تÙÙر اتصا٠IPv6." #: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/ #: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index ca9efb534d..52a5e9f10d 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -4513,6 +4513,9 @@ msgid "" "section](../../censorship/gettor-1/) to get information about alternate way " "of downloading Tor Browser." msgstr "" +"Si no eres capaz de acceder a nuestro sitio web, visita entonces la [sección" +" de censura](../../censorship/gettor-1/) para obtener información acerca de " +"formas alternativas para descargar el Navegador Tor." #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) @@ -5202,6 +5205,11 @@ msgid "" "browser/-/issues) and create a [GitLab issue](../../misc/bug-or-feedback/) " "about what you're experiencing." msgstr "" +"Si tu dificultad no está listada ahÃ, por favor comprueba primero el " +"[rastreador de dificultades del Navegador " +"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser/-/issues), y" +" crea una [cuestión de GitLab](../../misc/bug-or-feedback/) acerca de lo que" +" estás experimentando." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title) @@ -8175,6 +8183,7 @@ msgid "" "If the error persists, please [get in touch](../../misc/bug-or-feedback/) " "with us." msgstr "" +"Si el error persiste, por favor [contáctanos](../../misc/bug-or-feedback/)." #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ #: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -8694,6 +8703,9 @@ msgid "" "(\"â¡\")](../../glossary/hamburger-menu/), then go to 'Preferences' and go to" " 'Tor'." msgstr "" +"Desde el propio navegador, puedes hacer clic en el [menu hamburguesa " +"(\"â¡\")](../../glossary/hamburger-menu/), ir a 'Preferencias' y después a " +"'Tor'." #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/ #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description) @@ -9470,6 +9482,8 @@ msgid "" "Just leave the \"Address\" line in your [torrc](../../tbb/tbb-editing-" "torrc/) blank, and Tor will guess." msgstr "" +"Simplemente deja en blanco la opción \"Address\" en el archivo " +"[torrc](../../tbb/tbb-editing-torrc/) y Tor se encargará de averiguarla." #: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/ #: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title) @@ -15119,6 +15133,8 @@ msgid "" "Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies" "](../../relay-operators/exit-policies/)." msgstr "" +"Por último, por favor recuerda que los repetidores Tor tienen [polÃticas de " +"salida individuales](../../relay-operators/exit-policies/)." #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/ #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -15408,6 +15424,8 @@ msgid "" "Some fans have suggested that we redesign Tor to include a " "[backdoor](../../about/backdoor/)." msgstr "" +"Algunos entusiastas han sugerido que rediseñemos Tor para incluir una " +"[puerta trasera](../../about/backdoor/)." #: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/ #: (content/abuse/help-trace-tor-user/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits