commit 13038ba7ed66aeaca180b447650a9abdce1a03f2 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Oct 31 05:48:00 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+mk.po | 5 +++-- contents+pl.po | 8 ++++---- contents+pt-BR.po | 6 +++--- contents+zh-CN.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 4 files changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po index 6db7d16253..c791f2b644 100644 --- a/contents+mk.po +++ b/contents+mk.po @@ -1,12 +1,12 @@ # # Translators: # erinm, 2020 -# Zarko Gjurov <zarkogju...@gmail.com>, 2020 # Matej Plavevski <matej.plavevski+git...@gmail.com>, 2020 # Daniel Nikoloski <nikolos...@protonmail.com>, 2021 # dejanb <balalovs...@rferl.org>, 2021 # Liljana Ackovska <liljanagjur...@gmail.com>, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Zarko Gjurov <zarkogju...@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 12:55+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogju...@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14307,6 +14307,7 @@ msgstr "ÐÑиваÑноÑÑа е Ñовеково пÑаво" #: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." msgstr "" +"ÐаÑаÑа донаÑиÑа Ñе биде дÑплиÑиÑана од ÐÑиÑаÑелиÑе на Tor, до $150,000." #: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 3bab022fd8..6c5d933830 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -9,7 +9,6 @@ # Kret Kretkowski <krecik3...@gmail.com>, 2020 # Bartosz Duszel <bartosz.dus...@protonmail.com>, 2020 # Filip <filipicze...@vp.pl>, 2020 -# Emma Peel, 2021 # Waldemar Stoczkowski, 2021 # erinm, 2021 # Marcin S <dzidek1...@o2.pl>, 2021 @@ -18,6 +17,7 @@ # makabi-pl <m.pi...@gmail.com>, 2021 # Dawid Potocki, 2021 # Kristian <gee...@riseup.net>, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 12:55+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Kristian <gee...@riseup.net>, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7240,7 +7240,7 @@ msgid "" "Remember, all lines beginning with `#` in torrc are treated as comments and " "have no effect on Tor's configuration." msgstr "" -"PamiÄtaj, wszystkie linie zaczynajÄ ce siÄ znakiem '#' w torrc sÄ traktowane " +"PamiÄtaj, wszystkie linie zaczynajÄ ce siÄ znakiem `#` w torrc sÄ traktowane " "jako komentarz, i nie majÄ wpÅywu na konfiguracjÄ Tora." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/ @@ -9510,7 +9510,7 @@ msgid "" "*:*\"." msgstr "" "JeÅli chcesz uniknÄ Ä wiÄkszoÅci, o ile nie wszystkich potencjalnych nadużyÄ," -" dodaj \"reject *:*\"." +" dodaj \"reject *:*\"." #: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/ #: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 8ce43e711a..27e16639d7 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "![Menu do Navegador Tor](/static/images/menu-new-identity.png)" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### New Tor Circuit for this Site" -msgstr "##### Novo Circuito Tor para esse Site" +msgstr "#### Novo Circuito Tor para esse Site" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr "Por favor tente conectar com pontes, e isso deve resolver o problema." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake" -msgstr "##### Log do erro comum #3: Falha ao concluir handshake de TLS" +msgstr "#### Log do erro comum #3: Falha ao concluir handshake de TLS" #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -9407,7 +9407,7 @@ msgid "" "*:*\"." msgstr "" "Se você quiser evitar a maior parte, senão todo o potencial de abuso, defina" -" como \"rejeitar *: *\"." +" como \"reject *:*\"." #: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/ #: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 79da01c34b..235fbb0f37 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" "services](../single-onion-service)), and never an exit node. You can view " "your current Tor circuit by clicking on the [i] on the URL bar." msgstr "" -"ç±[客æ·ç«¯](#client)æ建ç [Tor ç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-" -"tor)é¾è·¯ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãé¾è·¯ä»¥[ç½æ¡¥](#bridge)æ[å®å«èç¹](#guard)å¼å§ã大å¤æ°é¾è·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªå®å«èç¹æç½æ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸ç»§](#middle" -" relay)åä¸ä¸ª[åºå£](#exit)ã大å¤æ°[æ´è±æå¡](#onion-services)å¨ä¸ä¸ªé¾è·¯ä¸ä½¿ç¨6è·³ï¼é¤äº[åæ´è±æå¡" -"](#single-onion-service)ï¼ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨ Tor æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨å½å Tor é¾è·¯ã" +"ç±[客æ·ç«¯](../client)æ建ç [Tor ç½ç»](../tor-tor-network-core-" +"tor)é¾è·¯ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãé¾è·¯ä»¥[ç½æ¡¥](../bridge)æ[å®å«èç¹](../guard)å¼å§ã大å¤æ°é¾è·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªå®å«èç¹æç½æ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸ç»§](../middle" +" relay)åä¸ä¸ª[åºå£](../exit)ã大å¤æ°[æ´è±æå¡](../onion-services)å¨ä¸ä¸ªé¾è·¯ä¸ä½¿ç¨6è·³ï¼é¤äº[åæ´è±æå¡" +"](../single-onion-service)ï¼ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨ Tor æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨å½å Tor é¾è·¯ã" #: https//support.torproject.org/glossary/client/ #: (content/glossary/client/contents+en.lrword.term) @@ -643,8 +643,8 @@ msgid "" "relay running on a given IP address on a given date. This service is often " "useful when dealing with law enforcement." msgstr "" -"ExoneraTor æå¡ç»´æ¤äºä¸ä¸ªå·²æ为 Tor ç½ç»ä¸é¨åç[ä¸ç»§](#relay)ç [IP å°å](#ip-address) çæ°æ®åºãå®å°åç" -" [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) ä¸ç»§å¨ç»å®çæ¥ææ¯å¦è¿è¡å¨ç»å®ç IP " +"ExoneraTor æå¡ç»´æ¤äºä¸ä¸ªå·²æ为 Tor ç½ç»ä¸é¨åç[ä¸ç»§](../relay)ç [IP å°å](../ip-address) " +"çæ°æ®åºãå®å°åç [Tor](../tor-tor-network-core-tor) ä¸ç»§å¨ç»å®çæ¥ææ¯å¦è¿è¡å¨ç»å®ç IP " "å°åä¸ãè¿ä¸ªæå¡å¨åºå¯¹æ§æ³é¨é¨æ¶å¸¸å¸¸æ¯å¾ç®¡ç¨çã" #: https//support.torproject.org/glossary/f-droid/ @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "" "network-core-tor) because their firewall blocks Tor connections. You can " "reconfigure or disable your firewall and restart Tor to test this." msgstr "" -"é²ç«å¢æ¯ä¸ä¸ªçè§åæ§å¶ä¼ å ¥åä¼ åºçç½ç»[æµé](#traffic)çç½ç»å®å ¨ç³»ç»ãè¿ä¸ªæµéè¿æ»¤å¨åºäºé¢å®çè§åãé²ç«å¢é常å¨å¯ä¿¡ï¼å®å ¨çå é¨ç½ç»åå¦ä¸ä¸ªå¤é¨ç½ç»ä¹é´å»ºç«å±éï¼ä½ä»[审æ¥" +"é²ç«å¢æ¯ä¸ä¸ªçè§åæ§å¶ä¼ å ¥åä¼ åºçç½ç»[æµé](../traffic)çç½ç»å®å ¨ç³»ç»ãè¿ä¸ªæµéè¿æ»¤å¨åºäºé¢å®çè§åãé²ç«å¢é常å¨å¯ä¿¡ï¼å®å ¨çå é¨ç½ç»åå¦ä¸ä¸ªå¤é¨ç½ç»ä¹é´å»ºç«å±éï¼ä½ä»[审æ¥" "](../network-censorship)çæä¹ä¸æ¥è¯´ï¼å®ä¹å¯ä»¥ç¨ä½å 容è¿æ»¤å¨ãææ¶äººä»¬è¿æ¥ [Tor](../tor-tor-network-" "core-tor) åºç°é®é¢æ¯å 为ä»ä»¬çé²ç«å¢é»æ¢äº Tor çè¿æ¥ãæ¨å¯ä»¥éæ°é ç½®æç¦ç¨æ¨çé²ç«å¢ï¼ç¶åéæ°å¯å¨ Tor è¯è¯ã" @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr "" msgid "" "In order to verify the signature you will need to type a few commands in " "windows command-line, `cmd.exe`." -msgstr "为äºéªè¯ç¾åï¼æ¨éè¦å¨ Windows å½ä»¤è¡ï¼âcmd.exe\"ï¼ä¸è¾å ¥ä¸äºå½ä»¤ã" +msgstr "为äºéªè¯ç¾åï¼æ¨éè¦å¨ Windows å½ä»¤è¡ï¼`cmd.exe`ï¼ä¸è¾å ¥ä¸äºå½ä»¤ã" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### Workaround (using a public key)" -msgstr "### æ´å¤æä½ï¼ä½¿ç¨å ¬é¥ï¼" +msgstr "#### æ´å¤æä½ï¼ä½¿ç¨å ¬é¥ï¼" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -6084,7 +6084,7 @@ msgstr "æåºè¯¥âç¼è¾æç torrcâã è¿æå³çä»ä¹ï¼" #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!" -msgstr "è¦å: åä¸ä¸è¦éµå¾ªä»»ä½è®©ä½ æå¨ç¼è¾ä½ ç torrc æ件ç建议/æç¨ï¼ï¼ï¼" +msgstr "è¦å: åä¸ä¸è¦éµå¾ªä»»ä½è®©ä½ æå¨ç¼è¾ä½ ç `torrc` æ件ç建议/æç¨ï¼ï¼ï¼" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgstr "è¿æ ·åä¼ä½¿æ»å»è éè¿å¯¹ `torrc` çæ¶æé ç½®æ¥ç ´åæ¨ç msgid "" "Tor uses a text file called `torrc` that contains configuration instructions" " for how Tor should behave." -msgstr "Tor使ç¨ä¸ä¸ªå«åâtorrcâçææ¬æ件æ¥åå¨æå ³äºTorç设置ã" +msgstr "Tor使ç¨ä¸ä¸ªå«å `torrc` çææ¬æ件æ¥åå¨æå ³äºTorç设置ã" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr "é»è®¤è®¾ç½®åºè¯¥è½å¨å¤§å¤æ°çTorç¨æ·é£éæ£å¸¸å·¥ä½ï¼å æ¤ msgid "" "To find your Tor Browser `torrc`, follow the instructions for your operating" " system below." -msgstr "请æç §ä¸æ¹å¯¹åºæ¨çæä½ç³»ç»çæ示æ¾å°æ¨ç Tor æµè§å¨çtorrcã" +msgstr "请æç §ä¸æ¹å¯¹åºæ¨çæä½ç³»ç»çæ示æ¾å°æ¨ç Tor æµè§å¨ç `torrc`ã" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgstr "è¿è¡äº Windows æ Linuxï¼" msgid "" "* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at " "`Browser/TorBrowser/Data/Tor` inside your Tor Browser directory." -msgstr "* torrcå¨æ¨ç Tor æµè§å¨ç®å½éçâBrowser/TorBrowser/Data/Torâç®å½ä¸å¯ä»¥æ¾å°ã" +msgstr "* `torrc` å¨æ¨ç Tor æµè§å¨ç®å½éçâBrowser/TorBrowser/Data/Torâç®å½ä¸å¯ä»¥æ¾å°ã" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -6136,7 +6136,8 @@ msgstr "å¨ macOS ä¸ï¼" msgid "" "* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at `~/Library/Application" " Support/TorBrowser-Data/Tor`." -msgstr "* torrcå¨â~/Library/Application Support/TorBrowser-Data/Torâç®å½éå¯ä»¥æ¾å°ã" +msgstr "" +"* `torrc` å¨ `~/Library/Application Support/TorBrowser-Data/Tor` ç®å½éå¯ä»¥æ¾å°ã" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -6155,7 +6156,7 @@ msgstr "* ç¶åå¨çªå£ä¸è¾å ¥â~/Library/Application Support/â并ç¹å» msgid "" "Close Tor Browser before you edit your `torrc`, otherwise Tor Browser may " "erase your modifications." -msgstr "å¨ä¿®æ¹æ¨çtorrcä¹åå ³éTor æµè§å¨ï¼å¦åTor æµè§å¨å¯è½ä¼æ¦é¤æ¨çä¿®æ¹ã" +msgstr "å¨ä¿®æ¹æ¨ç `torrc` ä¹åå ³éTor æµè§å¨ï¼å¦åTor æµè§å¨å¯è½ä¼æ¦é¤æ¨çä¿®æ¹ã" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -6171,7 +6172,7 @@ msgid "" "`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)" " file for hints on common configurations." msgstr "" -"请æ¥ç [torrc " +"请æ¥ç [`torrc` " "示ä¾](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)æ件æ¥è·åå ³äºå¸¸ç¨é ç½®ç建议ã" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ @@ -6188,7 +6189,7 @@ msgstr "" msgid "" "Remember, all lines beginning with `#` in torrc are treated as comments and " "have no effect on Tor's configuration." -msgstr "è®°ä½ï¼å¨torrcä¸ææ以â#âå¼å¤´çè¡é½ä¼è¢«è§ä¸ºæ³¨é并ä¸ä¸ä¼å½±åTorçé ç½®ã" +msgstr "è®°ä½ï¼å¨torrcä¸ææ以 `#` å¼å¤´çè¡é½ä¼è¢«è§ä¸ºæ³¨é并ä¸ä¸ä¼å½±åTorçé ç½®ã" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/ #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits