commit e2f1c80f60039c0a7963b2d75fd3650ad6122e2f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Dec 14 17:15:27 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
lv/netview.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/lv/netview.po b/lv/netview.po
index d6dd3b9..0f31f0f 100644
--- a/lv/netview.po
+++ b/lv/netview.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Retranslators ir bezsaistÄ vai vai vienkÄrÅ¡i
neatbild."
msgid ""
"The relay is <i>hibernating</i>, meaning it is online, but has used up as "
"much bandwidth as the operator is willing to allow for a given time period."
-msgstr ""
+msgstr "Retranslators <i>hibernÄ</i>. Tas nozÄ«mÄ, ka retranslators ir
tieÅ¡saistÄ, bet lieto tik lielu joslas platumu kÄdu operators izvÄlas
piešķirt noteiktÄ laika psomÄ."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:92
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
"All bandwidth values are estimates based on the minimum of either the "
"maximum bandwidth sustained input or output over any ten second period in "
"the past day."
-msgstr ""
+msgstr "Visas joslas platuma vÄrtÄ«bas ir novÄrtÄjumi, kuri pamatojas uz
mazÄko atbalstÄ«tÄs maksimÄlÄs joslas platumu vai nu ievadei, vai arÄ«
izvadei, vÄrtÄjot sniegumu jebkurÄ iepriekÅ¡ÄjÄs dienas desmit sekunžu
ilgÄ laikas posmÄ. "
#. type: Content of: <html><body>
#: en/netview.html:122
@@ -172,14 +172,14 @@ msgid ""
"href=\"#relaylist\">relay list</a>. If you have selected a circuit or stream"
" in the list of your current circuits and streams, this panel will show you "
"details about each relay through which your traffic is currently being sent."
-msgstr ""
+msgstr "Retranslatora informÄcijas panelis ekrÄna labajÄ pusÄ sniedz
informÄciju par retranslatoriem, kuri atlasÄ«ti <a
href=\"#relaylist\">retranslatoru saraksts</a>. Ja JÅ«su paÅ¡reizÄjo marÅ¡rutu
vai plÅ«smu sarakstÄ esat atlasÄ«jis marÅ¡rutu vai plÅ«smu, panelis attÄlos
informÄciju par katru retranslatoru caur kuru patlaban tiek sÅ«tÄ«ta JÅ«su
datplūsma."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/netview.html:132
msgid ""
"The fields that you may see in the panel are as follows (<i>Note</i>: not "
"all of these fields will always be present):"
-msgstr ""
+msgstr "Lauki, kurus var redzÄt panelÄ«, ir Å¡Ädi (<i>PiezÄ«me</i>: ne visi
šie lauki būs pieejami vislaik):"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:138
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits