commit 08446463538eb618abd36d108bcdeb26f0b5d02c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Feb 22 16:46:00 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 lv/lv.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index 3d9b693..89a4ec8 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 16:21+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
 "operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
 "persist after a reboot."
-msgstr "Piešķirot pastāvīgam pārklājumam papildu vietu savā USB 
zibatmiņā, Jums būs iespēja glabāt datus un paliekoši modificēt dzīvu 
sistēmu, kura darbojas. To nedarot, nebūs iespējams saglabāt datus pēc 
pārlādes."
+msgstr "Piešķirot pastāvīgam pārklājumam papildu vietu savā USB 
zibatmiņā, Jums būs iespēja glabāt datus un paliekoši modificēt dzīvu 
sistēmu, kura darbojas. To nedarot, pēc pārlādes nebūs iespējams 
saglabāt datus."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1120 ../liveusb/creator.py:1383
 #, python-format
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Atsvaidzinoši izlaidumi..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:457
 msgid "Releases updated!"
-msgstr "Izlaidumi atjaunināti!"
+msgstr "Laidieni atjaunināti!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:936 ../liveusb/creator.py:1255
 #, python-format
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
 "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
 "installing the bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "Šī poga aizsāk LiveUSB izveides procesu. Tas nozīmē laidiena 
lejuplādi (pēc izvēles, un, ja nav atlasīts esošs laidiens), ISO 
izvēršanu uz USB zibatmiņas ierīces, pastāvīga pārklājuma izveidošanu 
un sāknēšanas ielādētāja instalāciju."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to