commit 84b96bb4822354d82ea8dbac40880a00085e5b4b
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Mar 24 20:46:06 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 fi/fi.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 0daccff..73c5f4e 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 20:43+0000\n"
 "Last-Translator: mikkoharhanen <gi...@mikkoharhanen.fi>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator"
-msgstr ""
+msgstr "%(distribution)s LiveUSB -luoja"
 
 #: ../liveusb/gui.py:758
 #, python-format
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:1331
 msgid "Cannot find"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voida löytää"
 
 #: ../liveusb/creator.py:574
 #, python-format
@@ -105,14 +105,14 @@ msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Jäljennä⏎ &&⏎ Asenna"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:152
 msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Jäljennä⏎ &&⏎ Päivitä"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:165
 msgid "Create Live USB"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Laite on liian pieni. Tarvitaan vähintään %s 
Mt:a."
 #: ../liveusb/dialog.py:157
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa %(distribution)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:732
 msgid "Download complete!"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
-msgstr ""
+msgstr "Jos et valitse olemassaolevaa Live ISOa, valittu julkaisu ladataan 
puolestasi."
 
 #: ../liveusb/gui.py:601
 msgid "Installation complete!"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Säilyvä tallennustila"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Säilyvä tila (0 Mt)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
 msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Napsauta 'Seuraava', jos haluat jatkaa."
 
 #: ../liveusb/gui.py:452
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "Päivitetään julkaisuja..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:457
 msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Julkaisut päivitetty!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:936 ../liveusb/creator.py:1255
 #, python-format
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Target Device"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdelaite"
 
 #: ../liveusb/gui.py:625
 msgid ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Laitteesi Master Boot Record on tyhjä. 'Luo 
Live-USB' palauttaa laittee
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
-msgstr ""
+msgstr "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai 
valitse toinen tiedosto."
 
 #: ../liveusb/creator.py:366
 #, python-format
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "Tiedostojärjestelmää ei tueta: %s\nTee 
varmuuskopiot ja alusta USB-ti
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:154
 msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä ISOlta"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:152
 msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä olemassaolevaa Live ISOa"
 
 #: ../liveusb/creator.py:132
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
@@ -548,4 +548,4 @@ msgstr "Tämä laite sisältää jo 
live-käyttöjärjestelmän.\nJos jatkat, en
 
 #: ../liveusb/dialog.py:155
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "tai"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to