commit 134b91658624d4324496fbb3cb8a892bf356cede
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed May 29 18:16:02 2013 +0000

    Update translations for whisperback
---
 ar/ar.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 7061bdc..3b33712 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 18:00+0000\n"
 "Last-Translator: Sherief Alaa <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try 
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that 
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further 
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "لم نتمكن من ارسال التقرير لمشاكل في 
الاتصال. تأكد من اتصالك بالشبكة و كرر الم
حاولة.\n\nكحل مؤقت يمكنك حفظ التقرير على 
ذاكرة فلاش و ارسالها لنا على %s من بريدك 
الالكتروني باستخدام جهاز آخر.\n\nلن يتم تسليم
 التقرير بكامل الخصوصية الا اذا استخدمت تور 
على الجهاز الآخر حين ارسالك الرسالة.\n\nهل 
تريد حفظ التقرير؟"
+msgstr "لم نتمكن من ارسال تقرير الأخطاء وذلك 
لخطأ في الاتصال.\n\nكحل مؤقت يمكنك حفظ 
التقرير على ذاكرة فلاش و ارسالها لنا على %s م
ن بريدك الالكتروني باستخدام جهاز آخر. لن يتم
 تسليم التقرير بكامل الخصوصية الا اذا 
استخدمت تور على الجهاز الآخر حين ارسالك 
الرسالة.\n\nهل تريد حفظ التقرير في ملف؟"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to