commit 57d2da09f53f7dd4495d2238abb4c2ba808db70e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Jun 1 15:15:23 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 54 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index 1216c4e..55ea51e 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-01 15:13+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathir...@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Relay is Online" -msgstr "" +msgstr "à¶à¶¶à¶à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à·à¶¶à·à¶¯à·à¶ºà· " msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·" msgctxt "TorrcDialog" msgid "An error ocurred while opening torrc file" -msgstr "" +msgstr "torrc à¶à·à¶±à·à· à·à·à·à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶¯à· දà·à·à¶ºà¶à· à·à¶§à¶à·à¶±à·à¶«" msgctxt "TorrcDialog" msgid "Ctrl+X" @@ -3663,11 +3663,11 @@ msgstr "à·à·à¶»à·à¶®à¶à¶ºà·" msgctxt "UPNPControl" msgid "No UPnP-enabled devices found" -msgstr "" +msgstr "UPnP-à·à¶¶à¶½ à¶à¶½ à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶± à·à·à¶ºà¶±à·à¶à·à¶±à·à¶«" msgctxt "UPNPControl" msgid "No valid UPnP-enabled Internet gateway devices found" -msgstr "" +msgstr "à·à¶½à¶à¶à· UPnP-à·à¶¶à¶½ à¶à¶½ à¶ à¶±à·à¶à¶»à·à¶¢à·à¶½ à·à·à·à¶½ à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶± à·à·à¶ºà·à¶±à·à¶à·à¶±à·à¶«" msgctxt "UPNPControl" msgid "WSAStartup failed" @@ -3675,39 +3675,39 @@ msgstr "" msgctxt "UPNPControl" msgid "Failed to add a port mapping" -msgstr "" +msgstr "à¶´à·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶ºà¶à· à¶à¶à¶à·à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶ à·à·à¶»à·à¶®à¶ à·à·à¶º" msgctxt "UPNPControl" msgid "Failed to retrieve a port mapping" -msgstr "" +msgstr "à¶´à·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶ºà¶à· ලබà·à¶à·à¶±à·à¶¸ à¶ à·à·à¶»à·à¶®à¶ à·à·à¶º" msgctxt "UPNPControl" msgid "Failed to remove a port mapping" -msgstr "" +msgstr "à¶´à·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶ºà¶à· à¶à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸ à¶ à·à·à¶»à·à¶®à¶ à·à·à¶º" msgctxt "UPNPControl" msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "à·à¶¯à·à¶±à·à¶±à·à¶à¶à· දà·à·à¶º" msgctxt "UPNPTestDialog" msgid "Discovering UPnP-enabled devices" -msgstr "" +msgstr "UPnP-à·à¶¶à¶½ à¶à¶½ à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶± à¶à·à·à·à¶«à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·" msgctxt "UPNPTestDialog" msgid "Updating directory port mapping" -msgstr "" +msgstr "à¶©à·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à· à¶´à·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶º යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·" msgctxt "UPNPTestDialog" msgid "Updating relay port mapping" -msgstr "" +msgstr "à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à¶´à·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶º යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·" msgctxt "UPNPTestDialog" msgid "Test completed successfully!" -msgstr "" +msgstr "à¶´à¶»à·à¶à·à·à·à· à·à·à¶»à·à¶®à¶à· à·à¶¸à·à¶´à·à¶»à·à¶« à·à·à¶º!" msgctxt "UPNPTestDialog" msgid "Testing UPnP Support" -msgstr "" +msgstr "UPnP à¶à¶¯à·à· à¶´à¶»à·à¶à·à·à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·" msgctxt "UPNPTestDialog" msgid "Testing Universal Plug & Play Support" @@ -3717,17 +3717,17 @@ msgctxt "UpdateProcess" msgid "" "Vidalia was unable to check for available software updates because it could " "not find '%1'." -msgstr "" +msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶§ à¶à·à¶¶à·à¶± මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à·à·à·à·à¶¸à¶§ à¶±à·à·à·à¶à· à·à·à¶ºà· à¶à¶ºà¶§ '%1' à·à·à¶ºà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à¶±à·à·à·à¶à·à·à· à¶±à·à·à·à¶º. " msgctxt "UpdateProcess" msgid "" "Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's " "update process exited unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶§ à¶à·à¶¶à·à¶± මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à·à·à·à·à¶¸à¶§ à¶±à·à·à·à¶à· à·à·à¶ºà· Tor à·à· යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à·âà¶»à·à¶ºà·à·à¶½à·à¶º චනපà·à¶à·à·à·à¶ à¶½à·à· à¶ à·à·à¶±à· à·à· à¶¶à·à·à·à¶±à·. " msgctxt "UpdateProgressDialog" msgid "Checking for available updates..." -msgstr "" +msgstr "à¶à·à¶¶à·à¶± යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à·à·à¶ºà¶¸à·à¶±à·..." msgctxt "UpdateProgressDialog" msgid "Hide" @@ -3735,15 +3735,15 @@ msgstr "à·à¶à·à¶±à·à¶±" msgctxt "UpdateProgressDialog" msgid "Downloading updates..." -msgstr "" +msgstr "යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à¶¶à·à¶à¶ à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..." msgctxt "UpdateProgressDialog" msgid "Installing updated software..." -msgstr "" +msgstr "යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶± ලද මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶à¶º à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..." msgctxt "UpdateProgressDialog" msgid "Done! Your software is now up to date." -msgstr "" +msgstr "à¶à¶»à¶± ලදà·! à¶à¶¶à¶à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶à¶º දà·à¶±à· යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à·à· à¶à¶." msgctxt "UpdateProgressDialog" msgid "OK" @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶à·à¶»à·à¶¸ msgctxt "UpdateProgressDialog" msgid "Checking for updates..." -msgstr "" +msgstr "යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à¶à·à¶¶à·à¶¯à·à¶ºà· à¶´à¶»à·à¶à·à·à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..." msgctxt "UpdateProgressDialog" msgid "Cancel" @@ -3763,11 +3763,11 @@ msgstr "à¶à·âà¶»à·à¶ºà· à·à·à¶»à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±" msgctxt "UpdatesAvailableDialog" msgid "Software Updates Available" -msgstr "" +msgstr "මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à¶à¶" msgctxt "UpdatesAvailableDialog" msgid "Remind Me Later" -msgstr "" +msgstr "මà·à·à¶§ à¶´à·à·à· මà¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±" msgctxt "UpdatesAvailableDialog" msgid "Install" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±" msgctxt "UpdatesAvailableDialog" msgid "The following updated software packages are ready for installation:" -msgstr "" +msgstr "මà·à¶¸ යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶± ලද මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ à¶´à·à¶à·à¶¢ à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶¯à·à¶±à¶¸à·:" msgctxt "UpdatesAvailableDialog" msgid "Package" @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "à¶±à·à·à¶ à¶à¶à·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶±" msgctxt "VMessageBox" msgid "Show Log" -msgstr "" +msgstr "à¶½à·à¶à·à· à¶´à·à¶±à·à·à¶±à·à¶±" msgctxt "VMessageBox" msgid "Show Settings" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "à·à·à¶§à·à·à¶¸à· à¶´à·à¶±à·à·à¶±à·à¶±" msgctxt "VMessageBox" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "à¶à·à¶¯à·à¶»à¶§à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±" msgctxt "VMessageBox" msgid "Quit" @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgid "" "Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n" "\n" "Would you like to continue starting Vidalia?" -msgstr "à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âà¶»à·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à· දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· à·à·à¶ à¶½à·âය à·à¶±à·à· à¶à¶. à¶à·à· à¶à¶à·à¶à·à·à¶ºà·à¶±à· à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âà¶»à·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à· à·à·à¶ à¶½à·âය à¶±à·à·à·à¶±à¶¸à·, à¶à¶¶à¶§ à¶à¶¯à·à¶»à·à¶ºà¶§ à¶à¶»à¶à·à¶± යà·à¶¸à¶§ à¶à·à¶»à¶à¶ à·à·à¶.\n\nà·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶»à¶¹à·à¶¸ දà·à¶ºà¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à¶¶ à¶à·à¶¸à¶à·à¶à·à¶¯?" +msgstr "à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âà¶»à·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à· දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· à·à·à¶ à¶½à·âය à·à¶±à·à· à¶à¶. à¶à·à· à¶à¶à·à¶à·à·à¶ºà·à¶±à· à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âà¶»à·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à· à·à·à¶ à¶½à·âය à¶±à·à·à·à¶±à¶¸à·, à¶à¶¶à¶§ à¶à·à¶¯à·à¶»à¶§à¶à· à¶à¶¯à·à¶»à·à¶ºà¶§ à¶à¶»à¶à·à¶± යà·à¶¸ à¶à·à¶»à¶à¶ à·à·à¶.\n\nà·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶»à¶¹à·à¶¸ දà·à¶ºà¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à¶¶ à¶à·à¶¸à¶à·à¶à·à¶¯?" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 secs"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits