commit 799dd7251f62e4f565f19836ae8f0fa8cd0c1f0a
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Jun 17 23:16:16 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 ar/ar.po |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 6f14eb9..3f1a700 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-15 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 23:15+0000\n"
 "Last-Translator: Sherief Alaa <sheriefala...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "اتصالات الشبكة"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
 msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "إعداد أجهزة الشّبكة و اتّصالاتها"
+msgstr "تكوين أجهزة الشّبكة و الاتصالات"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
 msgid "Browser bookmarks"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "حزم APT"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Packages downloaded by APT"
-msgstr "حزم محملة من طرف APT"
+msgstr "حزم محملة من قبل APT"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "APT Lists"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "قوائم APT"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
 msgid "Lists downloaded by APT"
-msgstr "قوائم محملة من طرف APT"
+msgstr "قوائم محملة من قبل APT"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Dotfiles"
@@ -115,30 +115,30 @@ msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found 
in the `dotfiles' direc
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
 " option?"
-msgstr "الجهاز الذي يتم تشغيل تايلز عليه غير م
وجود. ربما استخدمت خيار toram ؟"
+msgstr "الجهاز الذي يعمل تيلز من عليه غير م
وجود. ربما استخدمت خيار toram ؟"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "'Unparseable partition path.'"
-msgstr "مسار غير صحيح لتقسيمة القرص"
+msgstr "'غير قادر علي قراءة مسار القرص.'"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:298
 msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "اعداد تقسيمة مستمرة لتايلز"
+msgstr "اعداد قرص دائم لتيلز"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "جهاز %s لديه تقسيمة مستمرة سلفاً"
+msgstr "جهاز %s به قرص دائم اصلاً"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "لا يوجد فراغ كافي على الجهاز %s"
+msgstr "جهاز %s لا يوجد به مساحة فارغة كافية."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:472
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "جهاز %s لا يوجد لديه تقسيمة مستمرة"
+msgstr "جهاز %s لا يوجد به قرص دائم."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:464
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to