commit df78ce3f7463e9e78148a634fecfcb55a0670f0d
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Jun 30 20:15:36 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/netview.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po
index 22f83ba..de5c36e 100644
--- a/zh_CN/netview.po
+++ b/zh_CN/netview.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:50+0000\n"
 "Last-Translator: simabull tsai\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
 "href=\"#relaylist\">relay list</a>. If you have selected a circuit or stream"
 " in the list of your current circuits and streams, this panel will show you "
 "details about each relay through which your traffic is currently being sent."
-msgstr "屏幕右侧的中继详情面板显示了当前在<a 
href=\"#relaylist\">中继列表</a>中选中的一个或多个中继的详细信息。如果在当前回路和流中选择了回路或流,该面板将显示当前流量经过的每一个中继的详æƒ
…。"
+msgstr "在屏幕右侧的中继详情面板中,显示了<a 
href=\"#relaylist\">中继列表</a>中当前选中的一个或多个中继的详细信息。如果在当前回路和流中选择了回路或流,该面板将显示当前流量经过的每一个中继的详细信息。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:132
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "<b>带宽</b>"
 msgid ""
 "Estimated maximum amount of bandwidth that the directory relays have seen "
 "this relay handle recently."
-msgstr 
"目录中继在该中继上所见的最近处理的带宽最大估计值。"
+msgstr "æ 
¹æ®ç›®å½•ä¸­ç»§çš„统计,该中继最近处理的带宽流量的最大估计值。"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:160

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to