commit 14d2455534e2814d61c916f2251fa01a81f52589
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Jul 27 11:45:10 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-th/strings.xml |   17 +++++++++++++++++
 1 file changed, 17 insertions(+)

diff --git a/values-th/strings.xml b/values-th/strings.xml
index d2f5c1a..450d3fd 100644
--- a/values-th/strings.xml
+++ b/values-th/strings.xml
@@ -135,7 +135,9 @@
   <string name="use_only_these_specified_nodes">ใช้ *เฉพาะ* 
โหนดที่ระบุเหล่านี้เท่านั้น</string>
   <string name="bridges">สะพาน</string>
   <string name="use_bridges">ใช้งานสะพาน</string>
+  <string 
name="bridges_obfuscated">สะพานที่ถูกอำพราง</string>
   <string 
name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">เปิดใช้งานโหนดทางเข้าอื่นเข้าสู่เครือข่าย
 Tor</string>
+  <string 
name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">เปิดใช้งานถ้าสะพานที่ถูกตั้งค่าเป็นสะพานอำพราง</string>
   <string 
name="ip_address_and_port_of_bridges">ที่อยู่ไอพีและพอร์ตของสะพาน</string>
   <string 
name="enter_bridge_addresses">ระบุที่อยู่ของสะพาน</string>
   <string name="relays">รีเลย์</string>
@@ -162,6 +164,21 @@
   <string 
name="third_party_software">ซอฟต์แวร์โดยผู้ผลิตอื่น:</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: 
http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: 
http://www.netfilter.org</string>
+  <string 
name="hidden_service_request">โปรแกรมต้องการเปิดพอร์ต
 %S 
ที่ซ่อนอยู่ของเซิร์ฟเวอร์ให้เชื่อมกับเครือข่าย
 Tor การกระทำนี้ปลอดภ
ัยถ้าคุณเชื่อถือโปรแกรมนั้น</string>
+  <string 
name="something_bad_happened">เกิดอะไรไม่ดีสักอย่าง
 ให้ตรวจดูจากปูม</string>
+  <string 
name="hidden_service_on">บริการไม่เปิดเผยอยู่บน:</string>
+  <string 
name="unable_to_read_hidden_service_name">ไม่สามารถอ่านชื่อของบริการไม่เปิดเผย</string>
+  <string 
name="unable_to_start_tor">ไม่สามารถเริ่ม 
Tor</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">ใช้ Iptables 
ปริยาย</string>
+  <string 
name="pref_use_sys_iptables_summary">ใช้ไบนารีของ 
iptables 
ที่มีอยู่แล้วแทนตัวที่แถมมากับ
 Orbot</string>
+  <string 
name="error_installing_binares">ไม่สามารถติดตั้งหรือปรับรุ่นไบนารีของ
 Tor</string>
+  <string 
name="pref_use_persistent_notifications">แสดงไอคอนในทูลบาร์เสมอเมื่อ
 Orbot เชื่อมต่ออยู่</string>
+  <string 
name="pref_use_persistent_notifications_title">การแจ้งเตือนแบบตลอดเวลา</string>
+  <string 
name="notification_using_bridges">เปิดใช้งานสะพานแล้ว!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">ตั้งค่าโลแคล</string>
+  <string name="set_locale_summary">เลือกโลแคลและภ
าษาสำหรับ Orbot</string>
+  <string name="wizard_locale_title">เลือกภาษา</string>
+  <string 
name="wizard_locale_msg">ใช้ค่าปริยายหรือเลือกà¸
 à¸²à¸©à¸²à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™</string>
   <string 
name="btn_save_settings">บันทึกการตั้งค่า</string>
 </resources>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to