commit 3c002767751642427c0d2b842bd487711c175d7d
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Aug 8 03:15:10 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-ms_MY/strings.xml |    9 +++++++++
 1 file changed, 9 insertions(+)

diff --git a/values-ms_MY/strings.xml b/values-ms_MY/strings.xml
index db06e84..2a9f694 100644
--- a/values-ms_MY/strings.xml
+++ b/values-ms_MY/strings.xml
@@ -25,6 +25,7 @@
   <string name="menu_stop">Henti</string>
   <string name="menu_about">Tentang</string>
   <string name="menu_wizard">Wizard</string>
+  <string name="main_layout_upload">Muat naik</string>
   <string name="button_help">Bantuan</string>
   <string name="button_close">Tutup</string>
   <string name="button_about">Tentang</string>
@@ -72,6 +73,8 @@
   <string name="wizard_tips_msg">Aplikasi di bawah dibangunkan untuk digunakan 
bersama Orbot. Klik setiap butang untuk pasang sekarang, atau anda boleh cari 
nanti di Android Market.</string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Klien mesej ringkas selamat 
untuk Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Tetapan Proksi - Belajar bagaimana untuk 
mengkonfigurasi aplikasi untuk bekerja dengan Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Enjin Carian</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Proxy Mobile add-on pada Firefox 
(http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Tetapan proxy</string>
   <string name="wizard_proxy_help_msg">Jika aplikasi Android yang anda gunakan 
boleh menyokong penggunaan proksi HTTP atau SOCKS, kemudian anda boleh 
menatarajah untuk menyambung kepada Orbot dan menggunakan Tor. ⏎\n⏎\n⏎\n  
  Tetapan tuan rumah adalah 127.0.0.1 atau \"localhost\". Untuk HTTP, tetapan 
pelabuhan 8118. Untuk SOCKS, proksi adalah 9050. Anda harus menggunakan SOCKS4A 
atau socks5 jika boleh. ⏎\n    ⏎\n⏎\n⏎\n    Anda boleh mengetahui lebih 
lanjut tentang proxying pada Android melalui FAQ di: 
http://tinyurl.com/proxyandroid ⏎</string>
   <string name="wizard_final">Orbot sudah sedia!</string>
@@ -123,9 +126,14 @@
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protokol untuk digunakan pada pelayan 
proxy: HTTP,HTTPS,Socks4,Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Masukkan Jenis Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Hos Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Nama hos pelayan proxy</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Masukkan Hos Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Port Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Masukkan port Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Kata nama proxy 
(tambahan)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Masukkan kata nama proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Kata laluan proxy 
(tambahan)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Masukkan kata laluan proxy</string>
   <string name="status">Status</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Tetapkan proxy telus 
secara keseluruhan</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Tetapkan proxy 
telus berdasarkan aplikasi</string>
@@ -206,4 +214,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Biar default atau ubah ke bahasa 
sekarang</string>
   <string name="powered_by">Dijana oleh Projek Tor</string>
   <string name="btn_save_settings">Simpan Tetapan</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Tiada sambungan internet; Tor 
berada dalam keadaan sedia...</string>
 </resources>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to