commit 18f852f3458a1b73ceff991eaa23035f2a59b751 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Aug 9 23:46:27 2013 +0000
Update translations for mat-gui --- sk.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/sk.po b/sk.po index f85a236..dedc352 100644 --- a/sk.po +++ b/sk.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# BudGet <budg...@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:22+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sand...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-09 23:43+0000\n" +"Last-Translator: BudGet <budg...@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,64 +20,64 @@ msgstr "" #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Pripravený" #: mat-gui:134 msgid "Choose files" -msgstr "" +msgstr "Zvoľ súbory" #: mat-gui:141 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "VÅ¡etky súbory" #: mat-gui:148 msgid "Supported files" -msgstr "" +msgstr "Podporované súbory" #: mat-gui:164 msgid "No metadata found" -msgstr "" +msgstr "Žiadne metadáta nenájdené" #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "VyÄistiÅ¥" #: mat-gui:167 mat-gui:372 msgid "Dirty" -msgstr "" +msgstr "Å pinavý" #: mat-gui:172 #, python-format msgid "%s's metadata" -msgstr "" +msgstr "%s's metadáta" #: mat-gui:183 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "" +msgstr "VyhoÄ meta, ponechaj dáta" #: mat-gui:188 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Stránka" #: mat-gui:214 data/mat.ui:107 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Predvoľby" #: mat-gui:228 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "" +msgstr "ZnÞiÅ¥ kvalitu PDF" #: mat-gui:231 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "" +msgstr "ZredukovaÅ¥ veľkosÅ¥ a kvalitu PDF" #: mat-gui:234 msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "" +msgstr "VložiÅ¥ nepodporovaný súbor do archÃvov" #: mat-gui:238 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "" +msgstr "Vlož nepodporovaný (a tiež ne-anonymizovaný) súbor do výstupného archÃvu" #: mat-gui:283 msgid "Unknown" @@ -84,11 +85,11 @@ msgstr "Neznáme" #: mat-gui:330 msgid "Not-supported" -msgstr "" +msgstr "Nepodporované" #: mat-gui:347 msgid "Unknown mimetype" -msgstr "" +msgstr "Neznámy typ súboru" #: mat-gui:354 data/mat.ui:291 msgid "Filename" @@ -96,25 +97,25 @@ msgstr "Názov súboru" #: mat-gui:356 msgid "Mimetype" -msgstr "" +msgstr "Typ súboru" #: mat-gui:366 #, python-format msgid "Checking %s" -msgstr "" +msgstr "Kontrolujem %s" #: mat-gui:381 #, python-format msgid "Cleaning %s" -msgstr "" +msgstr "ÄistÃm %s" #: data/mat.ui:63 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_File" #: data/mat.ui:99 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Edit" #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 msgid "Clear" @@ -122,27 +123,27 @@ msgstr "VymazaÅ¥" #: data/mat.ui:134 msgid "_Process" -msgstr "" +msgstr "_Process" #: data/mat.ui:168 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Help" #: data/mat.ui:214 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "PridaÅ¥" #: data/mat.ui:240 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "SkontrolovaÅ¥" #: data/mat.ui:308 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadáta" #: data/mat.ui:400 msgid "Name" @@ -150,24 +151,24 @@ msgstr "Meno" #: data/mat.ui:414 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Obsah" #: data/mat.ui:448 msgid "Supported formats" -msgstr "" +msgstr "Podporované formáty" #: data/mat.ui:482 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Podpora" #: data/mat.ui:508 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metóda" #: data/mat.ui:521 msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "Zostáva" #: data/mat.ui:556 msgid "Fileformat" -msgstr "" +msgstr "Formát súboru"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits