commit 80f407902a0707064a8a679b0c0450eaa95ed7c3
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Aug 25 08:46:32 2013 +0000

    Update translations for torbirdy
---
 lv/torbirdy.properties |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/lv/torbirdy.properties b/lv/torbirdy.properties
index aefe8c5..4b1e8e3 100644
--- a/lv/torbirdy.properties
+++ b/lv/torbirdy.properties
@@ -7,13 +7,13 @@ torbirdy.enabled.torification=TorBirdy iespējots: 
Pārredzama torifikācija
 torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy ir iespējots:    Whonix
 torbirdy.disabled=TorBirdy: Atspējots!
 
-torbirdy.email.prompt=TorBirdy atspējoja Thunderbird'a auto-konfigurācijas 
vedni, lai aizsargātu jūsu anonimitāti.⏎ ⏎ Ieteiktie drošības 
uzstādījumi tika uzstādīti priekš %S.⏎ ⏎ Tagad jūs varat manuāli 
konfigurēt citus konta uzstādījumus.
+torbirdy.email.prompt=TorBirdy atspējoja Thunderbird'a auto-konfigurācijas 
vedni, lai aizsargātu jūsu anonimitāti.⏎ ⏎ Ieteiktie drošības 
iestatījumi tika uzstādīti priekš %S.⏎ ⏎ Tagad varat manuāli 
konfigurēt citus konta iestatījumus.
 
 torbirdy.email.advanced=Lūdzu ņemt vērā, ka TorBirdy lietpratīgo 
iestatījumu maiņa NAV ieteicama.⏎ ⏎ Jums vajadzētu turpināt tikai tad, 
ja tiešām zināt, ko darāt.
 torbirdy.email.advanced.nextwarning=Nākamreiz rādīt šo brīdinājumu
 torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy Lietpratīgie iestatījumi
 
-torbirdy.restart=Jums jāpārstartē Thunderbird, lai laika zonas iestatījumi 
stātos spēkā.
+torbirdy.restart=Jums jāpārstartē Thunderbird, lai laika zonas preferences 
stātos spēkā.
 
-torbirdy.firstrun=Tagad Jūs izpildāt TorBirdy.\n\nLai palīdzētu aizsargāt 
Jūsu anonimitāti, TorBirdy ieviesīs noteiktos Thunderbird iestatījumus, 
novēršot to maiņu no Jūsu vai pievienojumu puses. Ir atsevišķi maināmi 
iestatījumi. Pie tiem var piekļūt no TorBirdy preferenču dialogekrāna. Kad 
TorBirdy ir atinstalēts vai atspējots, tad visi tā maināmie iestatījumi 
tiek atiestatīti uz savām noklusējumvērtībām (vērtībām pirms TorBirdy 
instalācijas).\n\nJa esat jauns, tad iesakām iepazīties ar TorBirdy 
tīmekļa vietnē ievietotajiem materiāliem, lai saprastu, kādus risinājumus 
mēs tiecamies sniegt mūsu lietotājiem ar TorBirdy.
+torbirdy.firstrun=Tagad Jūs izpildāt TorBirdy.\n\nLai palīdzētu aizsargāt 
Jūsu anonimitāti, TorBirdy ieviesīs noteiktos Thunderbird iestatījumus, 
novēršot to maiņu no Jūsu vai pievienojumu puses. Ir atsevišķi maināmi 
iestatījumi. Pie tiem var piekļūt no TorBirdy preferenču dialogekrāna. Kad 
TorBirdy ir atinstalēts vai atspējots, tad visi tā maināmie iestatījumi 
tiek atiestatīti uz savām noklusējumvērtībām (vērtībām pirms TorBirdy 
instalācijas).\n\nJa esat jauns lietotājs, tad iesakām iepazīties ar 
TorBirdy tīmekļa vietnē ievietotajiem materiāliem, lai saprastu, kādus 
risinājumus mēs tiecamies sniegt mūsu lietotājiem ar TorBirdy.
 torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to