commit 56d62246ea439dbcfec56b7fa846fdd64d611ee9 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Nov 30 18:46:23 2013 +0000
Update translations for tails-misc --- nb.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/nb.po b/nb.po index 3240c34..92336d9 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ylada <4d233...@opayq.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:01+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sand...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Ylada <4d233...@opayq.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP krypterings applet" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 msgid "Exit" -msgstr "Exit" +msgstr "Avslutt" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 msgid "About" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Om" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Krypter utklippstavlen med _Passordsetning" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" +msgstr "Utklippstavlen inneholder ikke gyldige inndata." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr[1] "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" +msgstr "Ingen (Ikke signer)" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 msgid "Select recipients:" @@ -131,11 +132,11 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 msgid "Choose keys" -msgstr "" +msgstr "Velg nøkler" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" +msgstr "Stoler du på disse nøklene?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits