commit 7e40aad296e1cfdf167211e2d45b05cea12c49a4
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Jan 1 22:46:16 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 fr_CA/network-settings.dtd |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd
index fb35315..683fd82 100644
--- a/fr_CA/network-settings.dtd
+++ b/fr_CA/network-settings.dtd
@@ -2,27 +2,27 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Avant que le navigateur Tor ne tente de se 
connecter au réseau Tor, vous devez fournir quelques informations concernant 
votre connexion Internet.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Avant que l'offre groupée de navigation Tor ne 
tente de se connecter au réseau Tor, vous devez fournir des informations 
concernant la connexion Internet de cet ordinateur.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Oui">
 <!ENTITY torSettings.no "Non">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des phrases suivantes décrit le 
mieux votre situation ?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur 
est censurée, filtrée ou nécessite un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "J'ai besoin de configurer les 
paramètres réseau. ">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des suivantes décrit le mieux 
votre situation?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur 
est censurée, filtrée ou relayée par un serveur mandataire.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "J'ai besoin de configurer les 
paramètres réseau.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurer">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Rien n'entrave la connexion Internet de 
cet ordinateur.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Je souhaite me connecter directement au 
réseau Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Je voudrais me connecter directement au 
réseau Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Se connecter">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Est-ce que cet ordinateur à besoin d'un 
proxy pour accéder à internet ?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Est-ce que cet ordinateur à besoin 
d'utiliser un serveur mandataire pour accéder à internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous ne savez pas comment répondre à 
cette question, vous pouvez regarder les paramètres de connexion d'un autre 
navigateur afin de voir s'il est configuré pour utiliser un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Entrez les paramètres de votre proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Est-ce que votre connexion Internet est 
filtré par un pare-feu qui n'autorise les connexions que vers certains ports 
?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si vous ne savez par comment répondre à 
cette question, choisissez Non. Vous pourrez changer ce paramètre plus tard en 
cas de problèmes de connexion au réseau Tor.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Entrez la liste de ports, séparés par 
des virgules, qui sont autorisés par le pare-feu.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Si la connexion Internet de cet 
ordinateur est censurée, il est nécessaire d'obtenir des adresses de bridges. 
Si ce n'est pas le cas, cliquez simplement sur « Se connecter ».">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous ne savez pas comment répondre à 
cette question, regarder les paramètres Internet d'un autre navigateur afin de 
voir s'il est configuré pour utiliser un mandataire.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Saisir les paramètres du serveur 
mandataire.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Est-ce que la connexion Internet de cet 
ordinateur passe par un pare-feu qui n'autorise les connexions que vers 
certains ports?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si vous ne savez par comment répondre à 
cette question, choisissez Non. Si vous éprouvez des difficultés à vous 
connecter au réseau Tor, changer ce paramètre.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Saisir une liste de ports, séparés par 
des virgules, qui sont autorisés par le pare-feu.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Si la connexion Internet de cet 
ordinateur est censurée, il vous faudra obtenir et utiliser des 
relais-ponts.&amp;#160; Sinon cliquer juste sur « Se connecter ».">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -31,8 +31,8 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optionnel">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Cet ordinateur a besoin d'utiliser un 
proxy pour accéder à Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Type de proxy :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Cet ordinateur doit utiliser un 
serveur mandataire pour accéder à Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Type de mandataire :">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse :">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresse IP ou nom d'hôte">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port :">
@@ -41,15 +41,15 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu 
qui autorise uniquement les connexions à certains ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu 
qui n'autorise que les connexions à certains ports">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon fournisseur d'accès à Internet 
(FAI) bloque les connexions au réseau Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou davantage de bridges 
relais (un par ligne).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou plusieurs relais-ponts (un 
par ligne).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port OU adresse de 
transport:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal de Tor dans le presse-papier">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les relais-ponts">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "S'il est impossible de se connecter au 
réseau Tor, cela peut être le signe que votre Fournisseur d'Accès à 
Internet (FAI) ou une autre entité bloque Tor. La plupart du temps, vous 
pouvez contourner ce problème en utilisant les « bridges » Tor. Ce sont 
des relais cachés qui sont plus difficiles à bloquer.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "S'il vous est impossible de vous connecter 
au réseau Tor, il se peut que votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) ou 
une autre agence bloque Tor.&amp;#160; Vous pouvez souvent contourner ce 
problème en utilisant les ponts de Tor qui sont des relais cachés plus 
difficiles à bloquer.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Pour obtenir des relais-ponts, utiliser un 
navigateur Web pour visiter la page suivante : https://bridges.torproject.org/";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Une autre manière de trouver des adresses 
de bridges publics est d'envoyer un mail à brid...@torproject.org avec la 
ligne &quot;get bridges&quot; dans le corps de l'email. Toutefois, pour que 
cela soit plus difficile pour un attaquant de découvrir beaucoup d'adresses, 
les demandes doivent provenir d'une adresse email appartenant à l'un des 
domaines suivants : gmail.com ou yahoo.com.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Vous pouvez également demander des adresses 
de bridges en écrivant à help...@rt.torproject.org.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Une autre façon de trouver des adresses de 
ponts publics est d'envoyer un courriel à brid...@torproject.org avec la ligne 
« get bridges » dans le corps du message.&amp;#160; Cependant pour rendre la 
découverte de beaucoup d'adresses de ponts par un pirate difficile, vous devez 
envoyer cette demande à partir d'une adresse courriel d'un des domaines 
suivants : gmail.com ou yahoo.ca.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Vous pouvez également demander des 
relais-ponts en envoyant un courriel à help...@rt.torproject.org.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to