commit 9c9f131084068918b15b6ecd00a2e6c73336553c Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Jan 2 11:45:48 2014 +0000
Update translations for torcheck --- he/torcheck.po | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po index 194a099..500ff99 100644 --- a/he/torcheck.po +++ b/he/torcheck.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Translators: # aharonoosh <aharonoo...@gmail.com>, 2012 # Amichay P. K. <am1chay....@gmail.com>, 2011 +# GenghisKhan <genghisk...@gmx.ca>, 2014 # ××¢×§× ×¤××ק×× <jacob...@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sand...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 11:45+0000\n" +"Last-Translator: GenghisKhan <genghisk...@gmx.ca>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,13 +21,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "×ר××ת×× ×. ×פ××¤× ×× ××××ר ×××××©× ××¨× ×¨×©×ª Tor." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "×× × ×¤× × × <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר ×©× </a> ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×Tor ×××××. ×עת ××ª× ×××¤×©× ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ×× ×× ×××." +msgstr "×× × ×¤× × × <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר ×©× </a> ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×רשת Tor ×××××. ×עת ××ª× ×××¤×©× ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ×× ×× ×××." msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." msgstr "ק××× ×¢×××× ××××× ×××× ×¢××ר ××פ××¤× Bundle ×Tor." @@ -37,14 +38,14 @@ msgid "" msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">×××¥ ××× ××× ××¢××ר ×××£ ×××ר××</a>" msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "צר ×× ×. ××× × ×שת×ש ×-Tor." +msgstr "צר ×× ×. ××× × ×שת×ש ×רשת Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a" " href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "×× ××ª× ×× ×¡× ××שת×ש ××ק×× Tor, ×× × ×¤× × × <a href=\"https://www.torproject.org/\">×ת×</a>" +msgstr "××××× ×××ª× ×× ×¡×× ××שת×ש ××ק×× Tor, ×× × ×¤× × ×× <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר רשת Tor</a> and specifically the <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "×× × ××ª× ×¦×××, ×××§×©× ×©×× × ×ש×× ×× ×©×ª×צ×× ×××ª× ×¦×¤×××× ×תק×××." @@ -52,16 +53,16 @@ msgstr "×× × ××ª× ×¦×××, ×××§×©× ×©×× × ×ש×× ×× ×©×ª×צ×× × msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node." -msgstr "×פסקת ש×ר×ת ××× ×ת ××× ×¢×ª ×××ª× × ×ק×××¢ ×× ×ת××ת ×-IP ש×× ××× ×ª×צ×× ×©× <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor </ a> ." +msgstr "×פסקת ש×ר×ת ××× ×ת ××× ×¢×ª ×××ª× × ××ק×××¢ ×× ×ת××ת ×-IP ש×× × ××עת ×ת×× ××סר <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</ a>." msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "××ת××ת ש×× ××צ×ת ×:" +msgstr "× ×¨×× ×× ×ת××ת ×-IP ש×× ×××:" msgid "Are you using Tor?" -msgstr "" +msgstr "××× ××ª× ×שת×ש ×רשת Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "" +msgstr "×¢××× ×× ×××× ×× ×שפ×ת ××××ת:" msgid "For more information about this exit relay, see:" msgstr "" @@ -72,25 +73,25 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "××× ×¢×× »" msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "××ש×" msgid "Short User Manual" -msgstr "" +msgstr "××ר×× ×שת×ש קצר" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "" +msgstr "תר×× ××× ×ת××× ×פר×××§× Tor" msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "" +msgstr "×תר ש×\"ת Tor" msgid "Volunteer" -msgstr "" +msgstr "××ª× ××" msgid "JavaScript is enabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript ×××פשר." msgid "JavaScript is disabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript ×× ××ר×."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits