commit 10da73baa90976dcc0d25cd2caede5534c6a7091
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Jan 8 12:16:29 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 es.po |   76 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 sv.po |    2 +-
 2 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index b70bf54..1fe3d6d 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# strel, 2013
+# strel, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 15:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:10+0000\n"
 "Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>Debugging information</b>\n"
@@ -52,31 +52,31 @@ msgstr "El sistema está actualizado"
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de 
seguridad."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de 
espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero sólo hay 
%{free_space}s disponible(s)."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de 
memoria libre, pero sólo hay %{memory_needed}s disponible(s)."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está 
disponible ninguna actualización completa.\nEsto no debería ocurrir. Por 
favor informe del fallo."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error durante la detección de actualizaciones disponibles"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -92,44 +92,44 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Debería actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más 
información acerca de esta nueva versión, vaya a %{details_url}s.\n\nSe 
recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la 
actualización.\nDescargar la actualización puede llevar bastante tiempo, 
desde varios minutos a unas pocas horas.\nLas redes estarán deshabilitadas 
después de descargar la actualización.\n\nTamaño de la descarga: 
%{size}s\n\n¿Quiere actualizar ahora?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualización disponible"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualizar más tarde"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
 "\n"
 "For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
 "\n"
-"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. 
Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails 
Installer.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new 
version.\n"
 "\n"
-"To learn how to manually upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Debería actualizar manualmente a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara 
más información sobre esta nueva versión, vaya a %{details_url}s.\n\nObserve 
que no es posible hacer una actualización automática en su sistema. Las 
actualizaciones automáticas sólo son posibles en un dispositivo con Tails 
instalado mediante el Instalador de Tails.\n\nPara aprender cómo actualizar 
manualmente, vaya a 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.es.html";
+"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+msgstr "<b>Debe realizar una actualización manual a %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de esta versión, vaya a 
%{details_url}s.\n\nNo es posible actualizar automáticamente su dispositivo a 
esta nueva versión.\n\nPara aprender como realizar una actualización manual, 
vaya a https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.es.html";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid "New version available"
 msgstr "Nueva versión disponible"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descargando actualización"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Descargar la actualización a %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>La actualización no se pudo descargar.</b>\\n\\nCompruebe su 
conexión a la red, y reinicie Tails para intentar actualizar de nuevo.\\n\\nSi 
el problema persiste, vaya al fichero 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.es.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>Debugging information</b>\n"
@@ -147,26 +147,26 @@ msgid ""
 "%{stderr}s"
 msgstr "<b>Información de depuración</b>\n<i>código de salida</i>: 
%{exit_code}i\n\n<i>stderr (error estándar):</i>\n%{stderr}s"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Error al descargar la actualización"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "El fichero de salida '%{output_file}s' no existe, pero 
tails-iuk-get-target-file 
(tails-kit_de_actualización_incremental-obtener-fichero-objetivo) no se 
quejó. Por favor informe del fallo."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Error al crear directorio de descarga temporal"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Fallo al crear directorio de descarga temporal"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -176,46 +176,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Su dispositivo Tails fue actualizado con éxito.</b>\n\nAlgunas 
funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDebería reiniciar 
Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quiere reiniciar 
ahora?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Reiniciar Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reiniciar ahora"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reiniciar más tarde"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Error al reiniciar el sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Fallo al reiniciar el sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Error al cerrar la red"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Fallo al cerrar la red"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Actualizando el sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Su dispotitivo Tails está siendo actualizado...</b>\n\nPor motivos 
de seguridad, las conexiones de red ahora están deshabilitadas."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -223,6 +223,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ha ocurrido un error al instalar la actualización.</b>\\n\\nSu 
dispositivo Tails precisa ser reparado y podría no ser posible 
reiniciarlo.\\n\\nPor favor, siga las instrucciones en 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.es.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Error al instalar la actualización"
diff --git a/sv.po b/sv.po
index b7fef23..4958d80 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-08 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: WinterFairy <winterfa...@riseup.net>\n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to