commit 69b822c8423b4063c0de2322f49bc4ca94ff73ab
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Jan 23 02:46:09 2014 +0000

    Update translations for torbirdy_completed
---
 km/torbirdy.properties |   19 +++++++++++++++++++
 1 file changed, 19 insertions(+)

diff --git a/km/torbirdy.properties b/km/torbirdy.properties
new file mode 100644
index 0000000..f8c033f
--- /dev/null
+++ b/km/torbirdy.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+torbirdy.name=TorBirdy
+
+torbirdy.enabled.tor=បាន​បើក TorBirdy ៖    Tor
+torbirdy.enabled.jondo=បាន​បើក TorBirdy ៖    JonDo
+torbirdy.enabled.custom=បាន​បើក TorBirdy ៖    
ប្រូកស៊ី​ផ្ទាល់ខ្លួន
+torbirdy.enabled.torification=បាន​បើក TorBirdy ៖    
Torification ថ្លា
+torbirdy.enabled.whonix=បាន​បើក TorBirdy ៖    Whonix
+torbirdy.disabled=TorBirdy:    បាន​បិទ!
+
+torbirdy.email.prompt=TorBirdy 
បាន​បិទ​អ្នកជំនួយការ​ការ​កំណត់​រáž
…
នាសម្ព័ន្ធ​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់
 Thunderbird 
ដើម្បី​ការពារ​អនាមិក​ភាព​របស់​អ្នក។\n\nការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​ដែល​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​សម្រាប់
 %S 
ត្រូវ​បាន​កំណត់។\n\nឥឡូវ​អ្នក​អាáž
…​កំណត់​រច
នាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​គណនី​ផ្សេង​ដោយ​ដៃ​បាន។
+
+torbirdy.email.advanced=សូម​ចងចាំ​ថា 
ការ​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់
 TorBirdy 
មិន​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ទេ។\n\nអ្នក​គួរតែ​បន្ត
 
បើ​អ្នក​ប្រាកដ​​ពី​អ្វី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ​តែប៉ុណ្ណោះ។
+torbirdy.email.advanced.nextwarning=បង្ហ
ាញ​ការ​ព្រមាន​នេះ​នៅ
​ពេល​ក្រោយ
+torbirdy.email.advanced.title=ការ​កំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់
 TorBirdy
+
+torbirdy.restart=អ្នក​ត្រូវតែ​ច
ាប់ផ្ដើម Thunderbird 
ឡើងវិញ​ដើម្បីឲ្យ​តំបន់​ពេលវេលា​មាន​ប្រសិទ្ធភាព។
+
+torbirdy.firstrun=ឥឡូវ​អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ
 TorBirdy 
។\n\nដើម្បី​ជួយ​ការពារ​អនាមិក​ភាព​របស់​អ្នក,
 TorBirdy នឹង​បង្ខំ​ការ​កំណត់ Thunderbird 
ដើម្បី​ការពារ​អ្នក 
ឬ​កម្មវិធី​ផ្នែក​បន្ថែម​កុំឲ្យ​ប្ដូរ។
 មាន​ការ​កំណត់​មួយ​ច
ំនួន​ដែល​អាច
​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ ហ
ើយ​ពួកវា​ត្រូវ​បាន​ច
ូល​ដំណើរការ​តាមរយៈ​ប្រអប់​áž
…ំណូលចិត្ត​របស់ TorBirdy ។ នៅ
​ពេល​បាន​លុប ឬ​បិទ TorBirdy 
រាល់​ការ​កំណត់​ទាំងអស់​ដែល​វា​បាáž
 “​ប្ដូរ 
នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ឡើងវិញ​ទáŸ
…​តម្លៃ​លំនាំដើម​របស់​វា 
(តម្លៃ​ដំបូង​ពេល​ដំឡើង 
TorBirdy)។\n\nបើ​អ្នក​ជា​អ្នកប្រើ​ថ្មី
 
យើង​សូម​ណែនាំ​ឲ្យ​អ្នក​អាន​តំបន់បណ្ដាញ
 TorBirdy 
ដើម្បី​យល់​ពី​អ្វី​ដែល​យើង​កំពុង​ព្យាយាម​បង្កើត​ជាមួយ
 TorBirdy 
សម្រាប់​អ្នកប្រើ​របស់​យើង។
+torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to