commit 6ff8b30f37e8525f72bd0a7fef4ebe4959c879f1 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Mar 16 16:15:26 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- fi/fi.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index cde28de..2ccb6f3 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:00+0000\n" "Last-Translator: karvjorm <karvonen.jo...@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,23 +140,23 @@ msgstr "Laitteella %s ei ole pysyvää taltiota." msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." -msgstr "Et voi poistaa käytössä olevaa pysyvää osiota. Sinun täytyy käynnistää Tails uudelleen ilman kyseistä osiota." +msgstr "Käytössä olevan pysyvän taltion poistaminen epäonnistui. Sinun täytyy käynnistää Tails uudelleen ilman kyseistä taltiota." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378 msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Pysyvää osiota ei ole avattu." +msgstr "Pysyvää taltiota ei ole avattu." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383 msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Pysyvää osiota ei ole liitetty." +msgstr "Pysyvää taltiota ei ole liitetty." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Pysyvä osio ei ole luettavissa. Onko käyttöoikeus- tai omistajuusongelmia?" +msgstr "Pysyvä taltio ei ole luettavissa. Onko käyttöoikeus- tai omistajuusongelmia?" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Pysyvään osioon ei voi kirjoittaa. Liitettiinkö se pelkällä lukuoikeudella?" +msgstr "Pysyvään taltioon ei voi kirjoittaa. Liitettiinkö se pelkällä lukuoikeudella?" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 #, perl-format @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Muutokset tulevat voimaan, kun käynnistät Tailsin uudelleen.\n\nVoit n #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän osion luominen" +msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion luominen" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Valitse pysyvää osiota suojaava salasana" +msgstr "Valitse pysyvää taltiota suojaava salasana" #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Valitse pysyvää osiota suojaava salasana" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s:n pysyvä osio luodaan laitteelle <b>%s %s</b>. Osiolla säilytettävät tiedot salataan ja suojataan salalauseella." +msgstr "%s:n pysyvä taltio luodaan laitteelle <b>%s %s</b>. Taltiolla säilytettävät tiedot salataan ja suojataan salalauseella." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create" @@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Tailsin pysyvä osio liitetään." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Korjataan pysyvän osion oikeuksia." +msgstr "Korjataan pysyvän taltion oikeuksia." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Pysyvän osion oikeudet korjataan." +msgstr "Pysyvän taltion oikeudet korjataan." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 msgid "Creating..." @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "Luodaan..." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Luodaan pysyvä osio..." +msgstr "Luodaan pysyvä taltio..." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän osion määrittely" +msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion määrittely" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Valitse tiedostot, jotka tallennetaan pysyvään osioon" +msgstr "Valitse tiedostot, jotka tallennetaan pysyvään taltioon" #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Tallennetaan pysyvyyden määrittelyt..." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän osion poistaminen" +msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion poistaminen" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Pysyvät tietosi poistetaan." #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Pysyvä osio %s (%s), joka on laitteessa <b>%s %s</b>, poistetaan." +msgstr "Pysyvä taltio %s (%s), joka on laitteessa <b>%s %s</b>, poistetaan." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Delete" @@ -314,4 +314,4 @@ msgstr "Poistetaan..." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104 msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Poistetaan pysyvä osio..." +msgstr "Poistetaan pysyvä taltio..."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits