commit 543f2aa425c13990db1ebcf5ea796dea98e9870e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Mar 21 21:45:55 2014 +0000
Update translations for tails-greeter --- cv/cv.po | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ es_CL/es_CL.po | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sq_AL/sq_AL.po | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 606 insertions(+) diff --git a/cv/cv.po b/cv/cv.po new file mode 100644 index 0000000..90f2dea --- /dev/null +++ b/cv/cv.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Phoul <co...@torproject.org>\n" +"Language-Team: Chuvash (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Use persistence?" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "Read-Only?" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 +msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 +msgid "More options?" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:5 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 +msgid "Verify Password:" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "<i>Passwords do not match</i>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "Windows camouflage" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 +msgid "" +"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " +"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 +msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 +msgid "MAC address spoofing" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +msgid "" +"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " +"local networks. This can help you hide your geographical location." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +msgid "" +"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " +"suspicion or cause network connection problems." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 +msgid "Spoof all MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +msgid "Network configuration" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:20 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:21 +msgid "" +"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" +" connect directly to the Tor network." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:22 +msgid "" +"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " +"need to configure bridge, firewall, or proxy settings." +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:3 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stderr)s" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 +#, python-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 +msgid "Other..." +msgstr "" diff --git a/es_CL/es_CL.po b/es_CL/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..5838e30 --- /dev/null +++ b/es_CL/es_CL.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Phoul <co...@torproject.org>\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Use persistence?" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "Read-Only?" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 +msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 +msgid "More options?" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:5 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 +msgid "Verify Password:" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "<i>Passwords do not match</i>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "Windows camouflage" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 +msgid "" +"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " +"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 +msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 +msgid "MAC address spoofing" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +msgid "" +"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " +"local networks. This can help you hide your geographical location." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +msgid "" +"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " +"suspicion or cause network connection problems." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 +msgid "Spoof all MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +msgid "Network configuration" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:20 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:21 +msgid "" +"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" +" connect directly to the Tor network." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:22 +msgid "" +"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " +"need to configure bridge, firewall, or proxy settings." +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:3 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stderr)s" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 +#, python-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 +msgid "Other..." +msgstr "" diff --git a/sq_AL/sq_AL.po b/sq_AL/sq_AL.po new file mode 100644 index 0000000..f68a1a1 --- /dev/null +++ b/sq_AL/sq_AL.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:22+0000\n" +"Last-Translator: Phoul <co...@torproject.org>\n" +"Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq_AL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq_AL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Use persistence?" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "Read-Only?" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 +msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 +msgid "More options?" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:5 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 +msgid "Verify Password:" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "<i>Passwords do not match</i>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "Windows camouflage" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 +msgid "" +"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " +"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 +msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 +msgid "MAC address spoofing" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +msgid "" +"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " +"local networks. This can help you hide your geographical location." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +msgid "" +"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " +"suspicion or cause network connection problems." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 +msgid "Spoof all MAC addresses" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +msgid "Network configuration" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:20 +msgid "" +"<a " +"href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>" +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:21 +msgid "" +"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" +" connect directly to the Tor network." +msgstr "" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:22 +msgid "" +"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " +"need to configure bridge, firewall, or proxy settings." +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:3 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stderr)s" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 +#, python-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "" + +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 +msgid "Other..." +msgstr "" _______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits