commit 543f2aa425c13990db1ebcf5ea796dea98e9870e
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Mar 21 21:45:55 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 cv/cv.po       |  202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 es_CL/es_CL.po |  202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sq_AL/sq_AL.po |  202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 606 insertions(+)

diff --git a/cv/cv.po b/cv/cv.po
new file mode 100644
index 0000000..90f2dea
--- /dev/null
+++ b/cv/cv.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: Phoul <co...@torproject.org>\n"
+"Language-Team: Chuvash 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid "Network configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:21
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
+" connect directly to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
+"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/es_CL/es_CL.po b/es_CL/es_CL.po
new file mode 100644
index 0000000..5838e30
--- /dev/null
+++ b/es_CL/es_CL.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: Phoul <co...@torproject.org>\n"
+"Language-Team: Spanish (Chile) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_CL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_CL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid "Network configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:21
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
+" connect directly to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
+"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/sq_AL/sq_AL.po b/sq_AL/sq_AL.po
new file mode 100644
index 0000000..f68a1a1
--- /dev/null
+++ b/sq_AL/sq_AL.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: Phoul <co...@torproject.org>\n"
+"Language-Team: Albanian (Albania) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq_AL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq_AL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid "Network configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:21
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
+" connect directly to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
+"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to