commit e8b69edf48068f93388976ba4582002fb07afa3e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat May 31 12:15:12 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- es/torcheck.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po index 1f2388b..1859adb 100644 --- a/es/torcheck.po +++ b/es/torcheck.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Translators: # alexiulacio <alexi.ula...@gmail.com>, 2014 # her_tor_es_ar <cvma...@gmail.com>, 2014 +# Dani_RU <danio...@hotmail.com>, 2014 # cronayu <itacron...@hotmail.com>, 2012 # Envite <env...@rolamasao.org>, 2013 # Paidos <omar_garcia_sie...@hotmail.com>, 2014 @@ -16,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-27 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Paidos <omar_garcia_sie...@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Dani_RU <danio...@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "Felicidades. Este navegador está configurado para utilizar Tor." +msgstr "Enhorabuena. Este navegador está configurado para utilizar Tor." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " @@ -68,7 +69,7 @@ msgid "Are you using Tor?" msgstr "¿Está usando Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "Esta página también está disponible tambien en los siguientes idiomas:" +msgstr "Esta página también está disponible en los siguientes idiomas:" msgid "For more information about this exit relay, see:" msgstr "Para más información acerca de este repetidor de salida ('exit relay'), vea:" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Para más información acerca de este repetidor de salida ('exit relay') msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "El Projecto Tor es una entidad US 501(c)(3) sin fines de lucro dedicada a la investigacion, desarrollo y educacion del anonimato y la privacidad en lÃnea." +msgstr "El Proyecto Tor es una entidad US 501(c)(3) sin fines de lucro dedicada a la investigación, desarrollo y educación sobre la privacidad en lÃnea." msgid "Learn More »" msgstr "Aprender más »"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits