commit 71f870985094d748016aba348d6145aa735fc042 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Jun 24 11:45:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb --- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 2c0ca9a..a64f882 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-24 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 11:39+0000\n" "Last-Translator: Gilberto\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,19 +188,19 @@ msgstr "Ø¢Ûا ش٠ا ب٠آدرس ÙØ§Û IPv6 ÙÛاز دارÛدØ" #: lib/bridgedb/strings.py:110 #, python-format msgid "Do you need a %s?" -msgstr "Ø¢Ûا ش٠ا ÙÛاز دارÛد ب٠ÛÚ© %s?" +msgstr "Ø¢Ûا ش٠ا ÙÛاز دارÛد ب٠ÛÚ© %sØ" #: lib/bridgedb/strings.py:114 msgid "Your browser is not displaying images properly." -msgstr "" +msgstr "٠رÙرگر ش٠ا تصاÙÛر را Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ù٠اÛØ´ ÙÙ Û Ø¯Ùد." #: lib/bridgedb/strings.py:115 msgid "Enter the characters from the image above..." -msgstr "" +msgstr "کاراکتر Ùا را از تصÙÛر باÙا Ùارد Ú©ÙÛد..." #: lib/bridgedb/strings.py:119 msgid "How to start using your bridges" -msgstr "" +msgstr "ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø´Ø±Ùع استÙاد٠پ٠ÙØ§Û Ø´Ù Ø§" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". #: lib/bridgedb/strings.py:121 @@ -208,21 +208,21 @@ msgstr "" msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, follow the instructions on the %s Tor\n" "Browser download page %s to start Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ùارد کرد٠پ٠Ùا در Tor Browser, دÙبا٠کÙÛد دستÙراÙع٠٠را در %s Tor\nBrowser صÙØ٠داÙÙÙد %s Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ø±Ùع Tor Browser." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: lib/bridgedb/strings.py:125 msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" -msgstr "" +msgstr "ÙÙØªÛ Ú©Ù ØµÙØÙ 'تÙظÛ٠ات شبک٠تÙر' Ù٠اÛØ´ داد٠شد, رÙÛ Ú¯Ø²ÛÙÙ 'Ù¾ÛکربÙدÛ' Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد ٠دÙبا٠کÙÛد\nتا ز٠اÙÛ Ú©Ù wizard از ش٠ا بپرسد:" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: lib/bridgedb/strings.py:129 msgid "" "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" "to the Tor network?" -msgstr "" +msgstr "Ø¢Ûا شرکت اراÛ٠دÙÙد٠اÛÙترÙت (ISP) ش٠ا بÙاک Ù Û Ú©Ùد Ù Ûا ساÙسÙر Ù Û Ú©Ùد ارتباطات\nشبک٠تÙر ش٠ا راØ" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: lib/bridgedb/strings.py:133
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits