commit d2e9ff2fde257b603ef2f8d3c36dff6a313493c4
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Jul 13 21:45:38 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ro/network-settings.dtd |   70 +++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
index 1ea65db..423ed5d 100644
--- a/ro/network-settings.dtd
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -1,64 +1,64 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Setări rețea Tor">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need 
to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Înainte de a vă conecta la rețeaua Tor, 
trebuie să oferiți informații despre conexiunea acestui computer la 
Internet.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Da">
 <!ENTITY torSettings.no "Nu">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your 
situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is 
censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, 
or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Care din următoarele descrie cel mai bine 
situația dvs?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Conexiunea acestui computer la Internet 
este cenzurată, filtrată sau cu proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebuie să configurez punte, firewall 
sau proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configuraţi ">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vreau sa ma conectez direct la reţeaua 
Tor .">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Aceasta funcționează în cele mai multe 
situații.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectare">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Computerul dumneavoastră are nevoie de un 
proxy sa acceseze Internet-ul ?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this 
question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is 
configured to use a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Dacă nu sînteți siguri cum să răspundeți 
la întrebarea aceasta, uitați-vă la setările de Internet din alt browser 
pentru a vedea dacă este configurat să folosească un proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduceţi setările pentru proxy .">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet 
connection go through a firewall that only allows connections to certain 
ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, 
change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that 
are allowed by the firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) 
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure 
Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block 
connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Conexiunea la Internet a acestui 
computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni către anumite 
porturi?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Dacă nu sînteți sigur cum să 
răspundeți la această întrebare, alegeți Nu. Dacă întîlniți probleme 
conectîndu-vă la rețeaua Tor, schimbați aceste setări.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduceți o listă separată cu virgule 
de porturi care sînt permise de firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Internet Service Providerul (ISP) dvs 
blochează sau cenzurează conexiunile către rețeaua Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Dacă nu sînteți sigur cum să răspundeți 
la această întrebare, alegeți Nu.&#160; Dacă alegeți Da, vi se va cere să 
configurați punțile Tor, care sînt relayuri nelistate care fac mai dificilă 
blocarea conexiunilor la rețeaua Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puteți folosi setul de punți 
oferit sau puteți obține și introduce un set particular de punți.">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Aștept Tor să pornească...">
 <!ENTITY torsettings.restart "Reporneste">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Opțional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to 
access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Acest computer are nevoie să 
folosească un proxy pentru a accesa Internetul">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxy:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresă:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresă IP sau hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nume utilizator:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall 
that only allows connections to certain ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer iese printr-un firewall 
care permite doar conexiuni către anumite porturi">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) 
blocks connections to the Tor network">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one 
per line).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Providerul (ISP) 
meu blochează conexiunile către rețeaua Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Conectați-vă punțile oferite">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tip de transport:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Introduceți punți personalizate">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduceți una sau mai multe bridge 
relays (una pe linie).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrieți adresă:port">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor 
network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another 
agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using 
Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set 
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of 
these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit 
https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to brid...@torproject.org with 
the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to 
make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must 
send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge 
addresses by sending a polite email message to h...@rt.torproject.org.&#160; 
Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiați jurnalul Tor în Clipboard">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Bridge Relay">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Dacă nu puteți să vă conectați la 
rețeaua tor, poate să fie din cauză că Internet Service Providerul (ISP) 
sau altă agenție blochează Tor.&#160; Des, puteți ocoli această problemă 
folosind Tor Bridges, care sînt relayuri nelistate, mai dificil de blocat.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Puteți folosi setul de adrese de punți 
preconfigurate oferite sau puteți obține un set personalizat de adrese 
folosind una din aceste trei metode:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Prin Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Folosiți un webbrowser pentru a vizita 
https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Prin email automat">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Trimiteți email la brid...@torproject.org 
cu 'get bridges' singură în corpul mesajului.&#160; Oricum, pentru a face mai 
greu pentru un atacator să afle multe adrese de punți, trebuie să trimiteți 
această cerere de la o adresă gmail.com sau yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Prin Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ca o ultimă soluție, puteți cere adrese 
de punți trimițînd un email politicos la h...@rt.torproject.org.&#160; 
Remarcați că o persoană trebuie să răspundă la fiecare cerere.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to