commit d58b17c51a3609e09f48e7c496c8d426150958a2 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Jul 26 15:15:51 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- sk_SK.po | 235 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 235 insertions(+) diff --git a/sk_SK.po b/sk_SK.po new file mode 100644 index 0000000..24d100d --- /dev/null +++ b/sk_SK.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# once, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 15:11+0000\n" +"Last-Translator: once\n" +"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 +msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors" +msgstr "Pre informácie o ladenà si prezrite /home/amnesia/.xsession-errors" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Vyskytla sa chyba pri kontrole aktuálizáciÃ" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Nepodarilo sa zistiÅ¥, Äi je aktualizácia z naÅ¡ej webstránky dostupná.</b>\n\nSkontrolujte, prosÃm, vaÅ¡e pripojenie, reÅ¡tartujte Tails a skúste systém znova aktualizovaÅ¥.\n\nAk problém pretrváva, otvorte si stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.sk.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 +msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" +msgstr "z naÅ¡ej webstránky nie je pre túto verziu dostupná žiadna automatická aktualizácia" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240 +msgid "your device was not created using Tails Installer" +msgstr "vaÅ¡e zariadenie nebolo vytvorené pomocou Tails inÅ¡talátora" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245 +msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" +msgstr "Tails bol spustený z DVD alebo zo zariadenia iba na ÄÃtanie" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" +msgstr "na systémovej partÃcii Tail nie je dostatok voľného miesta" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255 +msgid "not enough memory is available on this system" +msgstr "nedostatok pamäte v systéme" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261 +#, perl-brace-format +msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgstr "Nie je dostupné žiadne vysvetlenie pre '%{reason}s'." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "Systém je plne aktualizovaný" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Táto verzia Tails je zastaraná a môže obsahovaÅ¥ bezpeÄnostné problémy." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "Dostupná prÃrastková aktualizácia vyžaduje %{space_needed}s voľného miesta na systémovej partÃcii Tails, je vÅ¡ak dostupných len %{free_space}s." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "Dostupná prÃrastková aktualizácia vyžaduje %{memory_needed}s voľnej pamäte, je vÅ¡ak dostupných len %{free_memory}s." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Je dostupná prÃrastková aktualizácia, nie vÅ¡ak plná aktualizácia.\nTakáto situácia by nemala nastaÅ¥. Nahláste, prosÃm, chybu." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Vyskytla sa chyba pri zisÅ¥ovanà dostupných aktualizáciÃ" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>OdporúÄame Vám vykonaÅ¥ aktualizáciu na %{name}s %{version}s.</b>\n\nPre viac informácià o novej verzii, navÅ¡tÃvte %{details_url}s\n\nPoÄas aktualizácie sa odporúÄa ukonÄiÅ¥ vÅ¡etky spustené aplikácie.\nPreberanie aktualizácie môže trvaÅ¥ dlhú dobu, od niekoľkých minút po niekoľko hodÃn.\nPo prevzatà aktualizácie bude zakázané pripojenie do siete.\n\nVeľkosÅ¥ preberania: %{size}s\n\nPrajete si vykonaÅ¥ aktualizáciu teraz?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Dostupná aktualizácia" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +msgid "Upgrade now" +msgstr "AktualizovaÅ¥ teraz" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +msgid "Upgrade later" +msgstr "AktualizovaÅ¥ neskôr" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"\n" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>OdporúÄame Vám vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu na %{name}s %{version}s.</b>\n\nPre viac informácià o novej verzii, navÅ¡tÃvte %{details_url}s\n\nNie je možné vykonaÅ¥ automatickú aktualizáciu vášho zariadenia na novú verziu: %{explanation}s.\n\nAko vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu, môžete zistiÅ¥ na https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411 +msgid "New version available" +msgstr "Dostupná nová verzia" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Preberanie aktualizácie" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Preberanie aktualizácie %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>Aktualizáciu sa nebolo možné prebraÅ¥.</b>\\n\\nSkontrolujte, prosÃm, vaÅ¡e pripojenie, reÅ¡tartujte Tails a skúste systém znova aktualizovaÅ¥.\\n\\nAk problém pretrváva, otvorte si stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.sk.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas preberania aktualizácie" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Výsledný súbor '%{output_file}s' neexistuje, ale tails-iuk-get-target-file nevykázal problém. Nahláste, prosÃm, chybu." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas vytvárania doÄasného prieÄinku na preberanie" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ doÄasný prieÄinok na preberanie" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>VaÅ¡e Tails zariadenie bolo úspeÅ¡ne aktualizované.</b>\n\nNiektoré bezpeÄnostné funkcie boli doÄasne zakázané.\nOdporúÄame vám Äo najskôr reÅ¡tartovaÅ¥ Tails do novej verzie.\n\nPrajete si reÅ¡tartovaÅ¥ teraz?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 +msgid "Restart Tails" +msgstr "ReÅ¡tartovaÅ¥ Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 +msgid "Restart now" +msgstr "ReÅ¡tartovaÅ¥ teraz" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581 +msgid "Restart later" +msgstr "ReÅ¡tartovaÅ¥ neskôr" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas reÅ¡tartovania systému" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Nepodarilo sa reÅ¡tartovaÅ¥ systém" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas odpájania siete" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Nepodarilo sa odpojiÅ¥ sieÅ¥" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Aktualizácia systému" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Prebieha aktualizácia vášho Tails zariadenia...</b>\n\nZ bezpeÄnostných dôvodov je pripojenie do siete zakázané." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Vyskytla sa chyba poÄas inÅ¡talácie aktualizácie.</b>\\n\\nVaÅ¡e Tails zariadenie vyžaduje opravu a môže byÅ¥ neschopné reÅ¡tartu.\\n\\nRiaÄte sa, prosÃm, inÅ¡trukciami na stránke file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.sk.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas inÅ¡talácie aktualizácie"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits