commit f58400b5df7e7e4124e4d8cdaeb1359ec92a8750
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Sep 22 05:15:15 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 th/torcheck.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 49 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/th/torcheck.po b/th/torcheck.po
index 32c5bb7..b0f88b6 100644
--- a/th/torcheck.po
+++ b/th/torcheck.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
-# bact' ☂ <art...@gmail.com>, 2013
-# Mishari Muqbil <mish...@mishari.net>, 2013
+# Arthit Suriyawongkul <art...@gmail.com>, 2013
+# Somchai Sirisakdipol <mish...@mishari.net>, 2013
+# keen1234 <saengthubt...@gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sand...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-22 05:13+0000\n"
+"Last-Translator: keen1234 <saengthubt...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ยินดีด้วย 
เบราว์เซอร์ของคุณถูกปรับแต่งให้ใช้
 Tor แล้ว"
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "ยินดีด้วย 
เบราเซอร์นี้ถูกตั้งให้ใช้ Tor 
แล้ว"
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
@@ -55,3 +56,44 @@ msgstr 
"เนื่องจากบริการได้หยุดลง
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "ที่อยู่ IP ของคุณแสดงเป็น :"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "คุณกำลังใช้ Tor 
อยู่รึเปล่า?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "หน้านี้มีในภ
าษาดังต่อไปนี้ด้วย: "
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr 
"สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมสำหรับ
 Exit relay นี้ ดู: "
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "โครงการ Tor 
เป็นองค์กรไม่แสวงกลกำไรตามกฎหมายมาตรา
 501(c)(3) ของสหรัฐอเมริกา 
ซึ่งอุทิศเพื่อการค้นคว้า 
การพัฒนา 
และการศึกษาเรื่องความเป็นนิรนามและความเป็นส่วนตัวออนไลน์"
+
+msgid "Learn More &raquo;"
+msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม &raquo;"
+
+msgid "Go"
+msgstr "ไป"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "คู่มือผู้ใช้อย่างย่อ"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "บริจาคเพื่อสนับสนุน Tor"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "ไซต์ถาม-ตอบ Tor"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "อาสาสมัคร"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript ถูกเปิดใช้งาน"
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript ปิดใช้งาน"
+
+msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
+msgstr "อย่างไรก็ตาม 
ไม่พบว่าเป็น Tor Browser"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to