commit 15a241c85501b1b7c3ee71a01770bc74e1bed4a0 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Oct 6 13:15:37 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- hr_HR/hr_HR.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index 5f51310..91f9b85 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# dlb031, 2013 +# Ana B, 2013 +# skiddiep <lyricaltu...@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-17 09:09+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sand...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-06 13:10+0000\n" +"Last-Translator: skiddiep <lyricaltu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,19 +77,19 @@ msgstr "Konfiguracija mrežnih ureÄaja i veza" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Oznake preglednika" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser" -msgstr "" +msgstr "Oznake spremljene u Iceweasel pregledniku" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "PisaÄi" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Printers configuration" -msgstr "" +msgstr "Postavke pisaÄa" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "APT Packages" @@ -113,86 +114,86 @@ msgstr "Dotfiles" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "" +msgstr "SimboliÄka veza u $HOME svaku datoteku ili direktorij pronaÄen u 'dotfiles' direktoriju" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Postavite Tails trajni pogon" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452 +msgid "Error" +msgstr "GreÅ¡ka" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "" +msgstr "UreÄaj %s veÄ ima trajni pogon." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "" +msgstr "UreÄaj %s nema dovoljno alociranog prostora." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "" +msgstr "UreÄaj %s nema trajni pogon." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu izbirsati trajni pogon dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnog pogona." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "" +msgstr "Trajni pogon nije otkljuÄan." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "" +msgstr "Trajni pogon nije postavljen." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +msgstr "Trajni pogon nije Äitljiv. Problemi sa dopuÅ¡tenjima ili vlasniÅ¡tvom?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "" +msgstr "Ne može se pisati na trajni pogon. Možda je postavljen samo za Äitanje?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "" +msgstr "Tails se pokreÄe sa ne-USB / ne-SDIO ureÄaja %s." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410 #, perl-format msgid "Device %s is optical." -msgstr "" +msgstr "UreÄaj %s je optiÄki." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 -msgid "Error" -msgstr "GreÅ¡ka" +msgstr "UreÄaj %s nije stvoren koristeÄi Tails instalator." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677 msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "" +msgstr "Äarobnjak trajnosti - Gotov" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" "You may now close this application." -msgstr "" +msgstr "Sve promjene koje imate Äe imati uÄinka tek nakon ponovnog pokretanja Tails-a.\n\nMožete zatvoriti ovu aplikaciju." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "" +msgstr "Äarobnjak trajnosti - Stvaranje trajnog pogona" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Izaberite lozinku za zaÅ¡titu trajnog pogona" #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 @@ -200,11 +201,11 @@ msgstr "" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "" +msgstr "%s trajni pogon Äe biti stvoren na <b>%s %s</b> ureÄaju. Podatci na ovom pogonu Äe biti pohranjeni u kodiranom obliku zaÅ¡tiÄeni lozinkom." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Stvori" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 msgid "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgid "" "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" " documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "" +msgstr "<b> Pažnja! </b> KoriÅ¡tenje trajnosti ima posljedice koje moraju biti dobro shvaÄene. Tails Vam ne može pomoÄi ako ga koristite pogreÅ¡no! Vidite <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails dokumentaciju o trajnosti </a> da bi nauÄili viÅ¡e." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 msgid "Passphrase:"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits