commit ac5dea05e4ca4331d0a8be0c42336939639832ef Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Oct 19 09:45:32 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator --- sl_SI/sl_SI.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po index f1c4b15..c177287 100644 --- a/sl_SI/sl_SI.po +++ b/sl_SI/sl_SI.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-19 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-19 09:40+0000\n" "Last-Translator: DuÅ¡an <dusa...@zoho.com>\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Ne najde particije" #: ../liveusb/creator.py:1316 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" -msgstr "" +msgstr "NemogoÄe dobiti Win32_LogicalDisk; win32com poizvedba ni vrnila nobenih rezultatov" #: ../liveusb/gui.py:660 msgid "Unable to mount device" @@ -514,39 +514,39 @@ msgstr "Preverjanje ISO MD5 " #: ../liveusb/creator.py:364 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Preverjanje SHA1 kontrolne vsote na LiveCD sliki..." #: ../liveusb/creator.py:368 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Preverjanje SHA256 kontrolne vsote na LiveCD sliki..." #: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242 msgid "Verifying filesystem..." -msgstr "" +msgstr "Preverjanje datoteÄnega sistema" #: ../liveusb/gui.py:694 msgid "" "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one." -msgstr "" +msgstr "Opozorilo: Ustvarjanje novega prikrivanja bo izbrisalo obstojeÄega." #: ../liveusb/gui.py:376 msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the \"Run this program as an administrator\" box." -msgstr "" +msgstr "Opozorilo: To orodje mora biti zagnano kot Administrator. Da to naredite, kliknite desno na ikono in odprite lastnosti. V tab-u združljivost oznaÄite \" Zaženi kot Administrator\"." #: ../liveusb/creator.py:154 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" -msgstr "" +msgstr "Zapisano na napravo s %(speed)d MB/sec" #: ../liveusb/gui.py:668 #, python-format msgid "" "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Namestili boste Sledi na %(size)s %(vendor)s %(model)s napravo (%(device)s). Vsi podatki na izbrani napravi bodo izgubljeni. Nadaljujem?" #: ../liveusb/gui.py:684 #, python-format @@ -554,22 +554,22 @@ msgid "" "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain " "unchanged. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Nadgradili boste Sledi na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s napravi (%(device)s). Noben trajni nosilec na tej napravi ne bo spremenjen. Nadaljujem?" #: ../liveusb/creator.py:618 msgid "" "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the " "ext4 filesystem" -msgstr "" +msgstr "Uporabljate staro verzijo syslinux-extlinux, ki ne podpira ext4 datoteÄnega sistema" #: ../liveusb/gui.py:752 msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "" +msgstr "Ponovno poskusite nadaljevati vaÅ¡ prenos" #: ../liveusb/creator.py:94 msgid "You must run this application as root" -msgstr "" +msgstr "To aplikacijo morate zagnati kot root" #: ../liveusb/dialog.py:155 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ali"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits