commit ac5dea05e4ca4331d0a8be0c42336939639832ef
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Oct 19 09:45:32 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 sl_SI/sl_SI.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po
index f1c4b15..c177287 100644
--- a/sl_SI/sl_SI.po
+++ b/sl_SI/sl_SI.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-19 09:40+0000\n"
 "Last-Translator: Dušan <dusa...@zoho.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (Slovenia) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Ne najde particije"
 #: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
+msgstr "Nemogoče dobiti Win32_LogicalDisk; win32com poizvedba ni vrnila 
nobenih rezultatov"
 
 #: ../liveusb/gui.py:660
 msgid "Unable to mount device"
@@ -514,39 +514,39 @@ msgstr "Preverjanje ISO MD5 "
 
 #: ../liveusb/creator.py:364
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "Preverjanje SHA1 kontrolne vsote na LiveCD sliki..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:368
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "Preverjanje SHA256 kontrolne vsote na LiveCD sliki..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr ""
+msgstr "Preverjanje datotečnega sistema"
 
 #: ../liveusb/gui.py:694
 msgid ""
 "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
-msgstr ""
+msgstr "Opozorilo: Ustvarjanje novega prikrivanja bo izbrisalo obstoječega."
 
 #: ../liveusb/gui.py:376
 msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr ""
+msgstr "Opozorilo: To orodje mora biti zagnano kot Administrator. Da to 
naredite, kliknite desno na ikono in odprite lastnosti. V tab-u združljivost 
označite \" Zaženi kot Administrator\"."
 
 #: ../liveusb/creator.py:154
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisano na napravo s %(speed)d MB/sec"
 
 #: ../liveusb/gui.py:668
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Namestili boste Sledi na %(size)s %(vendor)s %(model)s napravo 
(%(device)s). Vsi podatki na izbrani napravi bodo izgubljeni. Nadaljujem?"
 
 #: ../liveusb/gui.py:684
 #, python-format
@@ -554,22 +554,22 @@ msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
 "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
 "unchanged. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Nadgradili boste Sledi na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s napravi 
(%(device)s). Noben trajni nosilec na tej napravi ne bo spremenjen. Nadaljujem?"
 
 #: ../liveusb/creator.py:618
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabljate staro verzijo syslinux-extlinux, ki ne podpira ext4 
datotečnega sistema"
 
 #: ../liveusb/gui.py:752
 msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno poskusite nadaljevati vaš prenos"
 
 #: ../liveusb/creator.py:94
 msgid "You must run this application as root"
-msgstr ""
+msgstr "To aplikacijo morate zagnati kot root"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:155
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ali"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to