commit 828c63b13f8cfa7675e7ac2b963a2bac4a880f9b
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Oct 24 12:45:58 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 pt/aboutTor.dtd |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt/aboutTor.dtd b/pt/aboutTor.dtd
index dbff853..e5b0b9a 100644
--- a/pt/aboutTor.dtd
+++ b/pt/aboutTor.dtd
@@ -21,17 +21,17 @@
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "h...@rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Procurar">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Pesquisar">
 
 <!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search";>
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/";>
 
 <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informação adicional:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País e endereço IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País e Endereço IP:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nó de saída:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor não guarda informação dos 
visitantes.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "O que se segue?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Só por isso, o Tor não chega para 
navegar anónimamente na internet! Poderá ter que mudar alguns dos seus 
hábitos de navegação para ter a certeza que a sua identidade está segura.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "O Tor NÃO é tudo o que precisa para 
navegar anonimamente na internet! Poderá ter que mudar alguns dos seus 
hábitos de navegação para ter a certeza que a sua identidade está segura.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas sobre como se tornar anónimo »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link 
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Todos podem ajudar!">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to