commit 98a279d83b676f1a59121bea8f729dc0ba66a9ae
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Jan 28 23:15:18 2015 +0000

    Update translations for https_everywhere_completed
---
 hr_HR/ssl-observatory.dtd |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/ssl-observatory.dtd b/hr_HR/ssl-observatory.dtd
index 67e2810..d98da61 100644
--- a/hr_HR/ssl-observatory.dtd
+++ b/hr_HR/ssl-observatory.dtd
@@ -34,7 +34,7 @@ ometajuću korporativnu mrežu:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Provjeri certifikate koristeći Tor 
za anonimnost">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
-"Provjeri certifikate koristeći Tor za anonimnost (zahtijeva Tortipku)">
+"Provjeri certifikate koristeći Tor za anonimnost (zahtijeva Tor)">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip 
 "Ova mogućnost zahtijeva instalirani Tor i Tortipku">
 
@@ -70,9 +70,9 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 "Npr., kada posjetite https://www.something.com, certifikat
 primljen od Opservatorija će naznačiti da je netko posjetio
 www.something.com, ali ne tko je posjetio stranicu, ili koju su određenu
-stranicu tražili.  Prelazak mišem za daljnje pojedinosti:">
+stranicu tražili.  Prelazak mišem preko &quot;opcija&quot; za daljnje 
pojedinosti:">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Sakrij napredne mogućnpsti">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Sakrij detaljnije opcije">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon 
 "Provjeri certifikate iako Tor nije dostupan">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to